Изменить стиль страницы

Он поднял руки в знак перемирия. "Я полагал, что здесь будет тихо, поскольку внизу все заняты. У вас просто талант влезать в мои дела".

Конечно. Что может быть лучше для проникновения в Чартерхаус, чем время, когда все отвлечены?

У нее возникло желание наброситься на него с каким-нибудь злобным ответом. Но ведь Рук не виноват в том, что она позволила Варго превратить ее в свою марионетку.

И все же попытка вежливости вышла хрупкой. "Спасибо. За ту ночь".

"Я должен поблагодарить вас. Вы бросились спасать всех". Капюшон надвинулся. Он подошел ближе, в его мягком тоне слышалась озабоченность. "Даже я приятно удивлен тщательностью суждений Синкерата. А вы?"

Сотня разных слов застряла у нее в горле. Она не могла сказать ему правду, пока не могла. Ведь она понятия не имела, кто скрывается под этим капюшоном - кто разгуливает вокруг, прекрасно зная о ее лжи. И это было достаточно плохо, чтобы еще и признать перед ним свои ошибки.

"Надеюсь, это сделает тебя счастливой. Покопавшись в плаще, он достал туго свернутый рулон черной, украшенной разноцветной вышивкой ткани. "Я собирался попросить вашего мальчишку доставить это. Мне удалось вернуть его до того, как его нашел кто-нибудь из слуг Индестора".

На полминуты ей показалось, что это потерянная кошениль ее матери. Но нет - это было уже не вернуть. В руках у Рука была шаль, которую он подарил ей в качестве извинения за ту ночь на кухне. Когда Рен приняла ее, он добавил с легким смешком: "Боюсь, что ножи тебе придется заменить самой".

От этой доброты у нее поплыло перед глазами. Рен отмахнулась от него, пытаясь придумать, что она может сделать для него в ответ. Не зная, кто он такой, как она могла понять, чего он хочет?

Огонь Фиангиолли.

Она прижала шаль к груди. Рука застыл. "Что?"

"Варго, - прошептала она.

Кожа скрипнула, когда его рука сжалась в кулак. "Что с Варго?"

Теплота его тона исчезла, как будто ее и не было. Как бы Рук ни относился к Варго раньше, сегодняшние события поставили его в ряды знати. Врагов Рука.

Взять чьи-то деньги, чтобы подбросить контрабанду на территорию конкурента, а потом взять чужие деньги, чтобы взорвать эту контрабанду. Так сказала Новрус. И Варго дважды странно отреагировал, когда Рен упомянула о пожаре.

Она вглядывалась в тень капюшона, пытаясь встретиться с его глазами, если бы могла их видеть. "Я думаю, что записка, которую вы нашли, была от него. Или о нем. Это он подсыпал черный порошок на склад Фианджолли, а потом подорвал его. Из-за него погиб Коля Серрадо".

Рук не шелохнулся, даже не вздохнул, но она почувствовала перемену, холод, исходящий от него, как в безлунную зимнюю ночь. Мы не убиваем, сказал он ей.

Впервые она усомнилась в его словах.

"Понятно, - сказал он так тихо, что она услышала его только потому, что в коридоре воцарилась полная тишина. "Похоже, у меня есть еще больше причин интересоваться Эрет Варго".

Рен расправила плечи. "У нас обоих есть. Возможно, в будущем мы сможем помочь друг другу".

"Нет." Рук отступил назад. "Достаточно людей уже пострадало. Я сам разберусь с этим".

Отступление - отказ - было похоже на пощечину. Но прежде чем Рен успела заговорить, по лестнице разнесся смех. Не сказав ни слова на прощание, Рук стремительно пронесся по мраморному залу через дверь, которая, как ожидал Рен, была заперта, и исчез прежде, чем троица писцов успела выйти на лестничную площадку.

img_4.jpeg

Чартерхаус, Старый остров: Феллун 7

Рук знал Чартерхаус не только таким, каким он был сейчас, но и таким, каким он был с тех пор, как были снесены статуи семи кланов и воздвигнуты пять ликов Синкерата. Воспоминания, словно слои речного ила, вели его по забытым коридорам, потайным дверям, неиспользуемым кабинетам, покрытым пылью, за исключением дорожек, которые он оставил в них.

Варго. Эрет Варго. Он испытывал к этому человеку некоторую неприязнь, но интереса к нему почти не испытывал; Синкерат был причиной существования Башни. Он, и развращенное дворянство Надежры, и раздробленные остатки власти Тирана, отравлявшие все, к чему он прикасался.

Он поднялся на чердак архива, полный мотыльков, договоров и бумаг, до которых уже никому не было дела. Окно там заскрежетало по его следам: краска, густая, как воспоминания Рука, прилипла к нему, пока двумя быстрыми рывками не заставила его открыться. Тогда он вышел наружу, освободившись от гнетущей тяжести здания, от близости к гнили в его сердцевине.

С Ренатой... Аренза... откровением Ренаты у него появилась новая нить, которая позволит ему вытащить эту гниль на свет и искоренить ее навсегда.

Основанные дома были старыми, а источник их силы глубоко погребен. Но возвышение Варго было неестественно быстрым. Если бы он был обязан подобному источнику, он не был бы так хорошо скрыт.

Варго вступил в сговор с Акрениксом, чтобы получить грамоту об облагораживании.

Варго был врагом.

Поднявшись на крышу Чартерхауса, Рук прислонился к изгибу купола, скрытому от всех, кроме испуганных голубей, и сорвал с головы капюшон.

Грей Серрадо упал на колени, вдохнул прохладный весенний воздух и подавил желание закричать. Убийство, в котором его обвинили, убийство, в котором он винил себя, - за ним стоял Варго. Варго подложил черный порох, который заманил Колю на расследование. Варго поджег его. Пока Коля был внутри.

Мы не убиваем. Это был краеугольный камень сущности, которая являлась Башнею. То, с чем согласился Грей, когда принял мантию.

Его пальцы скрючились, сминая капюшон под рукой. Медленно поднявшись на ноги, он натянул его обратно. Черный шелк и кожа струились по его конечностям, облекая его в броню своего дела.

"Мы не убиваем, - прошептал Рук, обращаясь к забывчивому городу. "Но мы можем уничтожить".

img_4.jpeg

Чартерхаус, Старый остров: Феллун 7

Рен спрятала шаль за юбками, когда мимо проходили чиновники. Как ни любезно было со стороны Рука вернуть ее, она не знала, что теперь с ней делать: кусочек жизни Рен, когда она должна была быть Ренатой.

Наконец она вышла в узкий затемненный коридор и задрала юбку, чтобы завязать ее внизу, вокруг бедер. Узел получился с небольшим напуском, но, надеюсь, никто не заметит.

Когда она уже собиралась выйти, послышались чьи-то приближающиеся шаги. Рен затаила дыхание и замерла. Она не хотела, чтобы кто-то спросил, почему она прячется в тени.

Особенно не Деросси Варго.

Ее старые инстинкты ожили, когда он прошел мимо. Рен сняла туфли: мраморный пол холодил ее ноги в чулках. Она подождала, пока Варго свернет за угол, и последовала за ним, бесшумно, как кошка.

Его путь лежал в офисы Каэрулета, где служащие уже выносили мебель и документы Индестора. Гисколо Акреникс шел впереди, держась в стороне, пока четверо грузных мужчин выносили монументальный письменный стол Меттора через двойные двери в коридор.

"Вижу, ты пережил мою мать, - сказал Гисколо, махнув Варго рукой в сторону Рен. Она быстро отступила назад, нашла незапертый кабинет - кабинет Рука? - и проскользнула внутрь. Оставив дверь приоткрытой, она рисковала быть замеченной, поэтому слегка прикрыла ее и прижалась ухом к дереву.

"Ваша мать - впечатляющая женщина, - пробормотал Варго. В его голосе все еще слышался намек на почтение, но это было почтение между равными. "Не думаю, что я что-то упустил. Я полагал, что вы сами захотите ей рассказать".

Гисколо фыркнул. "Поразительное благоразумие, учитывая ваше недавнее поведение".

Трость Варго постучала по мраморному полу. "Устранение Метторе никогда не было осторожным. Но это было эффективно - ваша светлость".

Титул Каэруле. Грамоты не падали с неба и не давались из простой благодарности... но в обмен на место в Синкерате? Все это было слишком правдоподобно.

"Эффективность, полагаю, была оценена по достоинству, Эрет Варго".

"О, да". Голос Варго был мягким. "Но на этом все не должно закончиться. Я наслаждался нашим сотрудничеством. А вы?"

Рен вздрогнула. В его тоне не было и намека на флирт... но именно эти слова он использовал в разговоре с ней.

Гисколо лишь сказал: "Полагаю, это зависит от обстоятельств. Не помешает ли вам связь с Трементисами? Особенно с вашей милой кузиной. Вы из кожи вон лезли, чтобы помочь ей после ночи колоколов, даже с риском для себя".

"Риск был невелик, а награда велика. Она и полезна, и привлекательна, а мои вложения в Трементис окупаются даже лучше, чем я надеялся. Но если ты беспокоишься, что она может помешать, не стоит. Я не привязываюсь к своим инструментам.

Надежно спрятавшись за дверью, Рен прикусила губу. Она знала этот тон - холодный, беспечный ответ человека, которому больше не нужно прятаться за маской.

Но теперь она видела его лицо. И она больше никогда не совершит ошибки, доверившись ему.

"Очень хорошо, - сказал Гисколо. "Если я не отведу вас в Иллиус Претери, это сделает кто-то другой; вы достаточно интересны, чтобы это сделать. А теперь, с вашего позволения, я должен проследить за порядком в Вигилии. Меттор слишком терпеливо относится к разгулу кумовства и некомпетентности. Всего доброго, Эрет Варго.

Гисколо зашагал прочь. Прижав ухо к двери, Рен ждала, не двинется ли Варго... но либо он молчал, как Рук, либо по-прежнему стоял снаружи.

Как паук в центре своей паутины. И Рен чувствовала, как его нити обхватывают ее, затягивая в ловушку.

"С тобой все будет в порядке?" Голос Варго нарушил тишину, заставив ее вздрогнуть. Гисколо уже не было; неужели кто-то еще подошел, а она не слышала?

"Я пережил и худшее", - ответил мужчина в четких аристократических тонах, присущих знати лиганти Надежры. Рен думала, что уже познакомилась со всеми важными людьми в городе, но этот голос был ей совершенно не знаком. "И это был необходимый шаг".

"Да". Еще один стук трости Варго по мрамору. "Дальше будет сложнее".