Изменить стиль страницы

Глава 47

Что это за жизнь? Не это ли положило начало его жестокости и безумию?

Гу Юэси с биноклем в руках служила навигатором для оставшихся на земле коллег:

 — Три или четыре человека прячутся в потайной комнате у юго-западного входа… Примерно в двух или трех метрах от двери есть доски? Будьте осторожны, это может быть засада. Командир Ван, я вижу логово школы Истинного Учения. Они что, поклоняются зверю с драконьей головой? Прямо посреди черного рынка, справа от вас, есть дорожка, второй ларек с южной стороны. Не трогайте эту дверь. На входе стоит сильный и очень агрессивный охранный массив, его невозможно обойти. Похоже, они совсем страх потеряли… Хуа Ху тоже там, я видела ее. 

Растолкав собравшуюся толпу, Ван Цзэ и Сюань Цзи подошли прямо к двери. 

Чжан Чжао громко выкрикнул: 

— Внимание, правонарушители! Вы окружены, бросайте оружие, сопротивление бесполезно. К признавшим свою вину проявят снисхождение, а к тем, кто будет сопротивляться1… Эй, похоже, мой голос недостаточно громкий. Кто-нибудь, сходите в ближайший полицейский участок и одолжите у них рупор. 

1 Чжан Чжао успевает сказать только 坦白从宽, 抗拒, полная же фраза звучит как 坦白从宽, 抗拒从严 (tǎnbái cóng kuān, kàngjù cóng yán) — к признавшим свою вину подходить снисходительно, а к сопротивляющимся — строго. 

Ван Цзэ издали почувствовал исходящую от двери тяжелую ауру. Опасаясь, что Чжан Чжао наломает дров, он быстро подошел к юноше, схватил его за воротник и оттащил назад: 

— Ты бесполезен, убирайся отсюда, негодник. Директор Сюань, подойди, взгляни на эту дверь. Что с ней не так? Кажется, это очень древний массив… похоже, он относится к эпохе существования подразделения Цинпин. 

— Ядовитые гнойники, — спокойно констатировал Сюань Цзи. В его левом глазу вновь появился «Альманах тысячи демонов». — Эту дверь можно открыть только изнутри, иначе проклятие убьет вас. Это один из «постоянных массивов». Видишь этих пауков? Их называют «растворителями костей». Их паутина крайне ядовита, столкнувшись с ними можно лишиться конечностей. Если их разозлить, они начнут фонтанировать ядом… Но это не важно, похоже, эти ребята уже мертвы. 

Едва он закончил говорить, как из-за двери послышался кокетливый голосок: 

— Ой-ой, я слышу голос настоящего красавчика. Опытные мужчины такие привлекательные, ха-ха! Ребята, что окружили нас, мы все равно не откроем вам. Если хотите, можете даже спеть песенку про «послушного крольчонка»2. Заходите, если сможете. 

2 小兔子乖乖 (xiǎo tùzǐ guāiguāi) — детская песенка с повторяющимся мотивом и незамысловатым текстом: Послушный мой крольчонок, открой скорее дверь. Открой скорее дверь, впусти меня быстрей! Нет-нет-нет, я не открою, я не открою дверь. Мамы дома нет, уходи быстрей!  

И тут Сюань Цзи выпала возможность продемонстрировать все свои таланты. Он был отличным консультантом и хорошо умел убеждать:

— Твое кодовое имя «Хуа Ху», верно? Барышня Хуа Ху, мы не можем войти, а вы не можете выйти. В чем же тогда разница между тюрьмой и этой маленькой темной подземной комнатушкой? Почему бы вам не переехать в наш отдел и не посидеть там, условия у нас куда лучше, чем здесь, к тому же, есть трехразовое питание. 

Вдруг, из наушника раздался голос Гу Юэси: 

— Директор Сюань, в этой комнате находится «Массив пространственного переноса».

 Массив пространственного переноса — это чудо, противоречащее всем законам природы. Однако, его сила была крайне мала. В точках А и Б помещалась пара магических кругов, между которыми могли перемещаться люди и предметы. 

Однако, эта штука сильно отличалась от показанной в научно-фантастических фильмах «квантовой телепортации». Процесс переноса был чрезвычайно долгим, его скорость достигала двадцати километров в час, к тому же, чтобы провернуть подобное нужно было потратить слишком много энергии. Один только «полет» в пригород мог выжать создателя портала досуха. 

Но если создателю портала не доставало навыков, и он быстро выбивался из сил, то вошедшие в круг люди могли попросту застрять в середине пути.  

Таким образом, что с точки зрения безопасности, что с точки зрения экономической выгоды, этот способ был даже менее практичен, чем взятый на прокат велосипед, забытый на обочине дороги. Серьезные люди избегали подобных методов. Они годились разве что для самых отчаянных беглецов. 

— Массив пространственного переноса уже запущен, подготовка займет около пяти минут. Они просто тянут время, — отозвалась Гу Юэси. 

Сюань Цзи понимающе кивнул, и очень спокойно произнес:

— Барышня Хуа Ху, я хочу, чтобы вы как следует подумали над моим предложением. Выходите. Лучше вам не находиться там слишком долго, в таком сыром месте как это вы рискуете заработать экзему3. Давайте сделаем вот что, я досчитаю до десяти. Один…  

3 Экзема — острое или хроническое незаразное кожное заболевание, проявляющееся в виде зудящей сыпи. 

Хуа Ху прильнула к двери, бросив взгляд на одного из своих товарищей, который уже начал готовить магический круг, и уверенно хихикнула: 

— Братец, что ты собираешься с нами сделать? 

Но едва она закончила говорить, как перед ее глазами вспыхнул ослепительно белый свет. Хуа Ху даже не успела понять, что произошло, когда покрытый «ядовитыми гнойниками» вход охватил огонь.

Дверь была огнеупорной, но белому пламени были все равно. Оно сжигало все, к чему прикасалось. В мгновение ока оно рванулось в комнату и перекинулось на Хуа Ху. Его невозможно было потушить!

Оперативники «Фэншэнь» тоже были ошеломлены этой внезапной атакой. Они тут же отступили назад. Чжан Чжао в шоке уставился на Сюань Цзи: 

— Ты… разве вы не говорили, что досчитаете до десяти?

Сюань Цзи бросил окурок в огонь. 

— Да, на счет десять они все должны были поджариться, поэтому я решил их поторопить… хм, а в действительности получилось весьма неплохо. Остроумно. 

«Фэншэнь», все как один, содрогнулись от его «остроумно». 

В конечном счете, покрытая «ядовитыми гнойниками» дверь сгорела дотла. Хуа Ху вывалилась наружу, закрывая лицо руками и, пронзительно завывая, принялась кататься по земле, как огненный шар. Даже стоявшие на расстоянии трех шагов от нее оперативники чувствовали жар. Однако, вскоре они заметили, что огонь не распространялся за пределы комнаты, но все, кто находился внутри, были обожжены.   

Оглушительно вопя, Хуа Ху бросилась к ногам Сюань Цзи: 

— Помогите! Помогите! Умоляю тебя… 

Сюань Цзи щелкнул пальцами, и охватившее подозреваемых пламя тут же исчезло. Если бы не оставленные им ожоги, казалось, что огня никогда и не было. 

Ван Цзэ спокойно посмотрел на Сюань Цзи, его сомнения только усилились. В тот день, в лесопарке, когда их преследовал Алоцзинь, контроль Сюань Цзи над огнем был куда слабее. Чтобы не спалить весь лес, им пришлось даже слить воду из радиатора машины! Прошло всего несколько дней, даже если он записался на восемь ускоренных курсов по повышению квалификации, он все равно не смог бы достичь подобного уровня за столь короткий срок… Значит, Сюань Цзи изначально что-то скрывал? 

Вот только… одно дело, когда человек скрывает свои недостатки, но зачем было скрывать свои способности? 

Что в них такого неправильного? 

Оперативники «Фэншэнь» поспешно выступили вперед и быстро арестовали оставшихся подозреваемых. Наблюдавшая за ними с неба Гу Юэси больше об этом не задумывалась. Увидев, что главный подозреваемый схвачен, она вздохнула с облегчением и хотела было «выключить» свое рентгеновское зрение.  Вдруг, девушка мельком увидела знакомую фигуру. Ее сердце дрогнуло. Она тут же схватила бинокль и посмотрела в том направлении. Но прежде, чем она смогла ясно рассмотреть предмет своего любопытства, сквозь облака прорезался солнечный луч и ослепил ее. Гу Юэси опустила голову, прячась от яркого света. Когда она снова подняла глаза, знакомое чувство уже исчезло. 

— Второй капитан, — окликнул ее один из коллег, — что случилось? 

Гу Юэси нехотя вернулась к биноклю, внимательно оглядывая окрестности и крысиную нору, пока ее глаза не начали болеть. 

— Мне показалось, что я только что видела представителя металлического класса… 

— Рыба выскользнула из сетей? — нервно спросил коллега. 

Гу Юэси поджала губы и через некоторое время отложила бинокль. 

— Нет, должно быть, у меня двоится в глазах. 

Коллега подхватил бинокль и посмотрел в том же направлении. Однако, тем, что он увидел, был лишь извилистый жилой переулок, где лениво прогуливались местные жители в тапочках, и больше ничего. 

В переулке пахло сыростью и плесенью, здесь было слишком много тупиков. Незнакомец, войдя сюда, мог бы с легкостью заблудиться. Господин Нянь остановился и уставился на серую каменную стену, преградившую ему путь. 

Сунув руки в карман, он, не оглядываясь, произнес:

 — Приятель, ты следовал за мной всю дорогу, выходи, давай познакомимся. 

Взгляд Шэн Линъюаня упал на его запястье. Неизвестно, когда этот человек успел перевернуть свои часы. Циферблат был обращен вовнутрь, а компас наружу. Медная стрелка не решалась указывать на него, однако она все еще коварно «крутилась» на месте. Эта уловка напомнила Шэн Линъюаню об одном старом друге, что никогда не пользовался особой популярностью. 

Неудивительно, что от этой вещи исходил знакомый «аромат». Это был очень старый предмет, созданный мастером из клана «гаошань». 

Вдруг, словно из ниоткуда, поднялось облако черного тумана, и до ушей господина Няня донесся мягкий мужской голос: 

— Ты из клана гаошань… ты их потомок? 

Слова «клан гаошань» прозвучали на изящном языке. Господин Нянь не мог понять, о чем он говорил. Однако, стоило ему только увидеть черный туман, как его спина тут же напряглась, и невообразимое чувство тревоги охватило его сердце.