9
САША
Встреча на следующее утро назначена на обеденное время, для нас готовят еду в местном гастрономе, пока мы сидим за длинным столом для совещаний, обсуждая новейшие инициативы Сирши. У нее есть планы на еще один гала-ужин по сбору средств, на котором она хочет, чтобы мы все присутствовали. Она просит Мэгги обсудить со школьным советом не только то, каким образом они могли бы захотеть внести свой вклад в фонд, который она создает, но и обсудить, как лучше всего использовать этот фонд в городе.
— Мы хотим создать два отдельных фонда, — объясняет она, указывая на презентацию PowerPoint, которую она показывает на проекторе. — Один на более макроуровне, для оказания помощи жертвам торговли людьми как в национальном, так и в глобальном масштабе. В меньшем масштабе мы также хотим изучить способы оказания им непосредственной помощи в обеспечении жильем и образованием, особенно тем, кто пострадал в наших Срединно-Атлантических или Северо-восточных регионах. А на микроуровне мы хотим создать фонд для решения проблем, с которыми сталкиваются женщины и дети с более низким уровнем дохода здесь, в Бостоне.
— Здесь я могу больше помочь на микроуровне, — говорит Мэгги со своего места, снова одетая в свою обычную нерабочую униформу: джинсы, белую футболку и ботинки. — Я довольно хорошо знакома с тем, какие районы города больше всего нуждаются в помощи, и мы также можем сотрудничать с некоторыми католическими благотворительными организациями. Они, конечно, знакомы с Королями и были бы рады помочь жене одного из Макгрегоров с ее инициативами.
Достаточно упоминания о католичестве, чтобы мои мысли вернулись к Максу. Несмотря на выпитое вчера вечером вино, мне удалось выкинуть его из головы настолько, чтобы нормально выспаться прошлой ночью. Теперь его красивое лицо снова всплывает в моей голове, заставляя мою грудь болеть от тоски по нему.
Ты не видела его лишь день. Не будь такой жалкой.
Я возвращаюсь к предстоящей встрече, отвечая на некоторые вопросы Сирши о том, что, по моему мнению, могло бы быть наиболее полезным для фонда помощи жертвам торговли людьми, но большая часть встречи проходит мимо моей головы. Это не самое большое дело, поскольку я здесь скорее как представитель определенной цели, чем как один из самых важных членов правления. Тем не менее, я все равно чувствую себя неловко из-за того, что позволяла себе так часто отвлекаться.
— Нам действительно нужно поговорить кое о чем другом, — наконец говорит Катерина, и резкость в ее голосе ясно говорит о том, что она знает, что это станет предметом спора.
— Да? — По выражению лица Сирши также ясно, что она знает, к чему все идет, но она позволяет Катерине продолжать.
— Нам нужно поговорить о месте для Изабеллы здесь. — Катерина проталкивается вперед, прежде чем Сирша успевает что-либо сказать, несмотря на выражение ее лица. — Найл теперь король. Возможно, у тебя и раньше были аргументы за то, чтобы исключить ее, основываясь на ранге ее мужа, довольно слабом, учитывая, что здесь Мэгги и Саша, но у тебя больше нет этого оправдания. У Найла есть место за столом, и он захочет, чтобы его жене уступили ее место.
— Мэгги и Саша здесь, потому что у них либо полезные связи, либо жизненный опыт в отношении того, что мы пытаемся здесь сделать, — говорит Сирша немного раздраженно. — Изабелла…
— У нее тоже есть подобный опыт, или ты забыла ту часть, где ее отправили к мужчине, предназначенному исключительно для того, чтобы заставить ее стать покорной женой? — Катерина качает головой. — Я понимаю личные разногласия между вами двумя, но у всех нас есть некоторые проблемы, которые мы должны преодолеть. — Она многозначительно смотрит на Ану, прежде чем продолжить. — Если ты продолжишь пренебрежительно относиться к Изабелле, Найл воспримет это как прямое оскорбление. Он пойдет к твоему мужу и Лиаму, и это отразится на королях. Ты знаешь, что им сейчас нужен мир, а не новые конфликты, и Виктор с Лукой скажут тебе то же самое. — Она хмурится. — Твоя работа как жены Коннора заключается в содействии установлению мира. Этот фонд в такой же степени является средством достижения общей цели для всех нас, как и для совершения добрых дел. Изабелла теперь часть этого, и ей нужно отдать ее место по праву.
Сирша хмурится.
— Я поговорю об этом с Коннором, — раздраженно говорит она. — Я не говорю, что ты неправа. Но я не собираюсь принимать это решение сегодня.
Ясно, что у Катерины есть еще мысли по этому поводу, но пока она не обращает на это внимания, к большому облегчению остальных из нас, которые все чувствуют растущее напряжение. Впрочем, мы все знаем, что она права. Все дело в том, что Сирша тоже придет в себя и поймет это, но пока она играет в отвергнутую любовницу, что в принципе не имеет логики, но надо знать Сиршу.
Как только собрание заканчивается, мы все возвращаемся в поместье, без Мэгги, которая обещает быть там в восемь к ужину и последующей вечеринке, и все мы снова оказываемся в гостиной, воркуя над Бриджит и Шоном. Бриджит явно не из легких деток, через чур активная, и неудивительно, что Ана выглядит такой усталой, как сейчас. Шон же в основном тихий ребенок, с копной рыжих волос, которые выглядят ярче, чем медно-рыжие волосы Сирши или более каштановые волосы Коннора. У него зеленые глаза его матери, и Сирша клянется, что у него уже есть веснушки, хотя она абсолютно все выдумала. Однако приятно видеть в ней больше нежности, материнской стороны. С Шоном она другая, мягче. Они с Анной, кажется, сблизились, по крайней мере, из-за своих детей, расстояние между ними тает, когда они сидят бок о бок на диване со своими малышами. Катерина на седьмом небе от счастья, что наконец-то увидела Шона, а София души не чает в Бриджит. Даже если бы Катерина не сказала Сирше об отце Бриджит, все бы знали, я не могу не думать об этом, глядя на очаровательную крошечную девочку на руках Софии. Ее голубые глаза достались ей от матери, но темные волосы не могли достаться от блондинки цвета кукурузного шелка как у Аны, ни от огненно-рыжего Лиама. Нет сомнений, что она не кровная дочь Лиама, хотя я очень мало знаю об этой истории. Но также ясно, что Ане все равно. Она смотрит на свою дочь со всей любовью и обожанием, на которые только может надеяться ребенок, и я знаю со слов Катерины, что Лиам чувствует то же самое. Может, он и не биологический отец Бриджит, но он ее отец во всех отношениях, которые имеют значение.
Этим деткам очень повезло, что у них есть родители, которые так сильно их любят и оберегают. Все они столкнутся с трудностями позже в жизни, будучи детьми мафиозных семей, рожденными от отцов, которые по своей сути являются преступниками. Но их, по крайней мере, любят. А их матери, которые все знают, что значит подчиняться прихотям мужчин, не потерпят, чтобы их использовали в качестве пешек, особенно дочерей.
Коннор и Лиам оба ненадолго заезжают домой, чтобы повидаться со своими женами и поздороваться с Катериной и Софией, прежде чем вернуться к тому, что они затевают с парнями сегодня вечером. Тем временем, пока мы отдыхаем в гостиной, болтаем и играем с малышами, в доме кипит подготовка к сегодняшней вечеринке.
Сирша никогда не была из тех, кто делает что-либо наполовину. В одном из ее любимых заведений в городе подают суши, а также мясную нарезку и много алкоголя. Около восьми, как и было обещано, Мэгги появляется как раз вовремя, чтобы поцеловать малышей на ночь, прежде чем няни унесут их наверх, и дом на ночь в нашем распоряжении, никто нас не отвлекает.
— Я голосую за то, чтобы мы напоили Сашу сегодня вечером, — говорит Мэгги с ухмылкой, размахивая бутылкой текилы, которую она принесла с собой. — Разве тебе только что не исполнился двадцать один год?
— Двадцать, — отвечаю я ей с легкой усмешкой, смеясь вместе с другими женщинами, которые находят комментарий Мэгги забавным.
— Без разницы. — Мэгги сует мне бутылку. — У меня была самая тяжелая неделя на работе, так что я готова расслабиться. — Она направляется к еде, кладет на тарелку несколько кусочков рыбы и бросает взгляд в сторону кухни. — Кто хорош в приготовлении маргариты?
София улыбается.
— Я думаю, я, вероятно, не утратила хватку, хотя Ана…
— У тебя лучше получаются коктейли. — Ана пожимает плечами, присаживаясь на краешек дивана. — София, приготовь нам что-нибудь фруктовое.
Женщинам требуется некоторое время, чтобы найти все необходимое для приготовления напитков, они почти никогда не заглядывают внутрь своих кухонь, но довольно скоро, когда мы заходим на кухню, на столешницах расставлены блендеры, алкоголь, миксеры и фруктовые гарниры. Кухня достаточно большая, чтобы стать полноценной квартирой сама по себе, оформлена в зеленых, золотых и кварцевых тонах. Те из нас, кто не занимается приготовлением "маргариты", прислоняются к стойкам, ожидая, когда нам подадут напитки.
Первая порция получается крепче, чем все, что я когда-либо пробовала в своей жизни.
— Ты не должна использовать всю бутылку сразу! — Мэгги кричит на Софию, смеясь, когда та делает глоток своей арбузной "маргариты" и кашляет. — Хотя это неплохо. Трудно испортить текилу с верхней полки.
Мы расправляемся с ними в рекордно короткие сроки, также как и со второй порцией. К тому времени, когда мы приступаем к третьей порции, мы все в приподнятом настроении и смеемся, обиды между женщинами по большей части забыты в атмосфере товарищества, когда мы выпиваем и поддразниваем друг друга. Почти все они в тот или иной момент были друзьями, их конфликты носили косвенный характер, и легче отложить их на некоторое время в сторону за теплым сиянием текилы и сахара.
— На что ваша интимная жизнь похожа после рождения детей? — Спрашивает Сирша, плюхаясь обратно на диван самым неэлегантным образом, который я когда-либо видела. — Я еще не знаю, а Коннор вообще не хочет, чтобы я к нему прикасалась, он говорит, что это нечестно, когда он не может ответить взаимностью. Но я умираю. Я чувствую, что у нас едва ли было время насладиться настоящим желанием после свадьбы до того, как появились все симптомы беременности. — Она вздыхает и делает еще один большой глоток своей "маргариты". — Я даже пыталась тайком пробраться к нему в душ на днях, когда застукала его… он занимался своими делами, если вы понимаете, о чем я. И он выгнал меня! Он сказал, что готов ждать, и что мне нужно больше времени на восстановление.