Изменить стиль страницы

Глава 26

Майлз

Девиз Майлза № 88: Когда девушка твоей мечты расстается с тобой, утопи свои печали в муке и масле.

Как всегда, я был мудрым человеком. Я вкладывал все силы в замешивание теста, а моя тетя Хейли наблюдала за мной из-за прилавка в одном из огромных пентхаусов, принадлежащих ей и дяде Уильяму в Нью-Йорке. Вообще-то я пришел поговорить с дядей Уильямом, но придется обойтись тетей Хейли.

— Итак, — сказала она. — Ты появился и начал пытаться что-то испечь на моей кухне. Ты хочешь поговорить о том, что, очевидно, у тебя на уме, или у тебя просто закончилась мука?

Я повертел комочек теста в руках, как будто он был должен мне денег, затем запустил в него кулак и вздохнул.

— Рей порвала со мной.

Тетя Хейли опустила плечи и со вздохом кивнула.

— Мне жаль, милый.

— Очевидно, она думала, что у меня ненормальный характер, и просто использовала меня, чтобы написать статью или что-то в этом роде.

— Что?

Я пожал плечами, затем еще немного помял тесто, хотя оно уже было той консистенции, которую я хотел.

— Да. Я думаю, это должно было меня разозлить. И на какое-то время, может быть, так оно и было. Хотя я не знаю. Такое чувство, что мне все равно не так сильно, как следовало бы. Как будто я был бы рад пропустить драму, сказать ей, что все хорошо, и принять ее обратно.

— Это то, чего ты хочешь?

— Я хочу ее. Да. Она может использовать меня, как захочет. На самом деле мне насрать. Я просто скучаю по ней.

Моя тетя улыбнулась.

— Тебе действительно небезразлична она, да?

— Я начинаю думать, что так. Или это действительно так. Я думаю, теперь, когда она порвала с нами, это уже прошедшее время.

Тетя Хейли издала нечто среднее между смехом и кашлем.

— Встречаетесь вы или нет, это не меняет того, что ты к ней чувствуешь.

Я схватил скребок для теста и вернулся туда, где стоял.

— Говоришь, как профи. Мило.

— Умник. Я просто думаю, что ты все еще мог бы оставаться открытым для этого. Если она действительно сделала что-то не так, то, может быть, подождем и посмотрим, попытается ли она сначала загладить свою вину. Но нет никаких причин, по которым ты должен закрывать дверь перед возможностью снова быть вместе с ней.

— Она не выглядела так, как будто планировала появиться под моим окном с радиоприемником над головой, умоляя меня о прощении.

— Тогда не заставляй ее ждать. Ты единственный, кто может решить, нужны тебе извинения или нет. Если тебе это не нужно, иди и скажи ей. Расскажи ей в точности, что ты чувствуешь.

Я прочистил горло.

— Или что-то близкое к точному? Потому что то, что я чувствую, включает в себя много обнаженных вещей между ней и мной.

Тетя Хейли нахмурилась, затем изобразила рвотный позыв.

— Ты не можешь быть таким парнем.

— Извини меня и мой пенис за то, что я следую биологическим приказам.

Она покачала головой, затем посмотрела на то, что я делал.

— Ты слишком туго их сворачиваешь. Они не смогут подняться, если ты так сильно их сожмешь.

Покончив с выпечкой, я поставил булочки в духовку и облокотился на столешницу. Возможно, она была права. Единственное, что удерживало меня от того, чтобы сказать Рей, что мне наплевать на все, что она сделала, — это чувство, что я унижаю себя. Или, может быть, что я сдам свою мужскую карточку за то, что позволил девушке использовать меня.

Это была чушь собачья.

Я точно так же использовал ее, планируя получить работу у своего отца за то, что оставался с ней, не так ли?

Я отряхнул руки и указал на тетю Хейли. Я точно знал, что собираюсь делать, и идея поразила меня с внезапной, ослепляющей ясностью.

— Двадцать минут. Они все твои, но мне пора идти.