Изменить стиль страницы

Глава 215. Эпилог (часть 6)

Отпуск подошёл к концу, и оба адвоката с головой погрузились в работу.

Особенно это касалось Ян Суйчжи. Кроме фирмы, он также вернулся к работе в Университете Межзвёздного Лабиринта. Со всеми делами он едва успевал находить время полюбоваться садом, что уж тут говорить о поливе и подрезке кустарников и деревьев.

И, как ни странно, именно это уберегло флору от гибели.

Гао Линь дал рекомендации касательно температуры и уровня влажности, и Ян Суйчжи "настроил" сад в соответствии с этими рекомендациями. Благодаря этим мерам растения начали расти как на дрожжах, и менее чем за месяц сад начал приобретать живой вид.

Сначала Ян Суйчжи не заметил ничего необычного.

Он сидел в гостиной и просматривал материалы дела. Время от времени он отрывался от документов и устремлял свой взор в сторону окна. В один из таких перерывов декану Яну вдруг пришла мысль, что сад стал более ярким, зелёным, цветущим, да и растений стало как-то побольше. Однако эта мысль надолго не задержалась в его голове.

И лишь гораздо позже - это был тёплый апрельский денёк - Ян Суйчжи в глубине сада обнаружил знак любви от Гу Яна.

Это случилось за день до собрания Юристов Первого Класса. Они с Гу Яном взяли выходной, чтобы подготовиться к поездке. На самом деле, готовиться было особо не к чему. Оба мужчины летали в командировки так часто, что сборы чемоданов у них занимали не более 15 минут. Просто им хотелось отдохнуть в этот прекрасный апрельский полдень.

К тому же так сложилось, что Гао Линь прислал им сообщение. Он напоминал, что в это время года белый и двухцветный кардамон очень уязвим и легко поддаётся инфекциям. Поэтому он попросил мужчин, если они свободны, замерить рост кардамона и выслать ему данные, чтобы он подготовил новое удобрение, которое пришлёт на следующей неделе.

Поскольку у Ян Суйчжи было свободное время, он зашёл в кладовую и взял измерительную рулетку, которую им предусмотрительно оставил Гао Линь. Гу Ян даже такую малость не мог доверить ручкам любимого декана, поскольку был уверен, что тот и во время замера роста умудрится сломать растения, однако Ян Суйчжи буквально впечатал его в стул.

- Не надо смотреть на меня как на врага. Если бы растения погибали от одного моего прикосновения, то разве тебе, о мой любимый листочек мяты, уже не пришёл бы каюк? - улыбаясь, спросил его декан.

Гу Ян: ???

- Я замеряю кардамон, а ты запишешь показатели и отправишь их Гао Линю.

Не то чтобы Ян Суйчжи безумно хотелось возиться с растениями, просто Гу Ян прошлой ночью был занят изучением дела и поздно лёг спать, так что сейчас ему следовало хоть немного отдохнуть. Поэтому Ян Суйчжи вооружился рулеткой и отправился в сад, открывая для себя новые кустарники и цветущие деревья.

Кардамон, клюква, гибискус, настурции, тубероза...

Один за другим в его голове всплывали названия цветов и деревьев, и когда ему вспомнились последние два названия, он застыл на месте. Уж слишком знакомы ему были все эти растения.

Просто все эти цветы, кустарники и деревья росли в родительском саду.

"Если здесь найдутся яблони и сладкие дыни, этот сад будет неотличим от родительского", - подумалось Ян Суйчжи.

На этой мысли его взгляд метнулся в угол сада, и он увидел там яблоньку, рядом с которой были высажены декоративные дыньки.

Ян Суйчжи несколько минут стоял как приклеенный, а затем резко развернулся и направился к выходу из сада.

- Гу Ян!

Но выскочив из-за угла, он резко замолчал - оказалось, что Гу Ян уже успел заснуть. Перед ним стоял фотонный компьютер, на экране которого светилась форма заполнения роста кардамона. Сам же Гу Ян слегка откинулся на стул и тихонько спал - его дыхание было глубоким и ровным.

Ян Суйчжи некоторое время полюбовался спящим любимым, после чего покачал головой и улыбнулся. Затем он тихонько отодвинул стул и уселся напротив Гу Яна. Он ввёл замеры роста кардамона, после чего открыл своё умное устройство и что-то напечатал.

Гу Яна разбудил звук вибрации кольца. Он открыл экран и обнаружил два входящих сообщения.

- Как долго я спал? - спросил он, открывая сообщения.

- Недолго, менее часа, - сидящий напротив него Ян Суйчжи что-то писал электронной ручкой. - Кто посмел прислать тебе сообщения в это время? Это так некрасиво - будить людей ото сна.

- Это не сообщение, а уведомление. Напоминание о том, что нам через полчаса следует выезжать в порт.

Гу Ян открыл второе сообщение, и его лицо смягчилось:

- А это сообщение от Джошуа Дэйла. Он пишет, что реконструкция классов в приюте "Облачная трава" уже завершилась, и со следующего месяца он начнёт посещать школу.

- Рад это слышать.

Кивнув, Гу Ян отправил Джошуа сообщение и, заметив, что Ян Суйчжи отложил ручку, спросил:

- Что ты писал?

- Готовил тебе ответный подарок.

- Ответный подарок?

До Гу Яна ещё толком не дошёл смысл этих слов, а на его экране уже отобразилось ещё одно сообщение. Открыв его, он увидел набросок своего портрета, сделанный Ян Суйчжи. На мгновение время как будто отмоталось на десять лет назад. Тогда тоже был тёплый солнечный день, тоже было тихо и уютно, а друг напротив друга сидели всё те же люди.

В тот день он тоже заснул, а разбудило его уведомление, пришедшее на умное устройство. В тот день в облачном хранилище он создал отдельную папку, в которую перенёс рисунок, сделанный Ян Суйчжи. Этот рисунок хранился там все эти годы. Над рисунком стояла шутливая подпись, а внизу - элегантная роспись декана Яна.

Тогда Гу Ян был уверен, что этой папке суждено пропасть во времени. Пройдут ещё десятки лет, века, а затем его аккаунт будет удалён, и вместе с ним исчезнет и рисунок.

Гу Ян и представить не мог, что однажды - в такой же прекрасный полдень - он получит ещё одно сообщение с рисунком от Ян Суйчжи.

Как и тогда, над его портретом была надпись. Только на этот раз в ней не было ничего шутливого.

Текст надписи был таким:

Вопрос мистеру, уснувшему сладким сном: ты готов ещё долгое время наслаждаться вместе со мной этим прекрасным садом? Я говорю о таком наслаждении, которое подписывают и утверждают в Офисе регистрации записей гражданских дел. (прим. пер. Аналог нашего ЗАГСа.)

Гу Ян несколько минут перечитывал сообщение, после чего написал ответ:

А как долго будет длиться "долгое время"?

У сидящего напротив него Ян Суйчжи завибрировало умное устройство. Тот улыбнулся, но промолчал. Пару секунд спустя на умное кольцо Гу Яна пришёл ответ:

Сколько ты хочешь, чтобы оно длилось?

Гу Ян ответил:

До конца наших дней.

Ян Суйчжи посмотрел на него, улыбнулся и ответил всего одно слово:

- Договорились.

____________________

Было 12 апреля 1257 г по календарю Эмма. Это был чудесный весенний день на Де Карме и День Близнецов на Редстоуне. Малое созвездие будет целую неделю освещать планету, благодаря чему Офис регистрации записей гражданских дел будет открыт 60 часов подряд.

Собрание Юристов Первого Класса продлилось полдня. Специально к этому дню для юристов были подготовлены новые мантии и медальоны. Сегодня Комиссия огласила, что адвокат Гу Ян из юридической фирмы "Южный Лев" стал новым "Юристом Первого Класса", а его портрет будет вывешен на Стену Почёта.

Ровно в 14:00 широко распахнулись двери Ассоциации Юристов Первого Класса. Группа элитных юристов один за одним спускалась со второго этажа и о чём-то переговаривалась.

Яркое апрельское солнце освещало своим светом золотистый знак, стоящий на вершине здания Ассоциации Юристов Первого Класса. На этом знаке, стоявшем вот уже 157 лет, была выбита надпись, которой придерживались все юристы. Надпись эта гласила вот что:

Я - Юрист Первого Класса. Силой, данной мне законом нашей Великой Межзвёздной Эры, я клянусь защищать права всех людей Альянса.

В свете вечной истины во веки веков да пребудет справедливость!

___________________

Послесловие переводчика.

Друзья, вот и закончилась эта, без преувеличения, потрясающая новелла! Я начала её переводить 16 сентября 2021 г, а заканчиваю сегодня - 25 декабря 2022. Больше года ушло на перевод, и это мой самый крупный проект, но я ни капельки не желаю, что взялась за него.

Мне безумно грустно прощаться с льдинкой Гу и балагуром деканом Яном; с глупышкой Джо и милашкой Ке Джином; с шикарной женщиной Фитц, бесстрашным воином Лаурой, Старым Лисом и хитренькой Юнис, отцом и сыном Уайтами, преданным доктором Лин Юанем, репортёрами Бэнцом и Хэрси, и конечно же неловкими подростками Джошуа и Честером. Все они запали мне в сердечко, и надеюсь, что и вам тоже!

Мне было очень приятно читать ваши комментарии (я просто обожаю комменты☺), видеть вашу поддержку и интерес! Спасибо, что прошли этот нелёгкий путь со мной!

Конечно же, если автор добавить экстры, я обязательно их переведу.

На этом всё, люблю вас и очень ценю! Ваш переводчик Юлия!♥