Изменить стиль страницы

"Что за сестра Лань. Мне не нужно открывать дневной магазин!"

"Ты все еще смеешь спорить? Ты поступил непристойным образом с моей сестрой Лань!"

"Да пошёл ты, я даже не думаю, что этого достаточно, чтобы заполнить мои зубы".

Схватка стала еще более ожесточенной. Один из них использовал хлыст и посох, другой - световой меч. Разница в силе между ними была невелика, но качество оружия кнута и посоха было гораздо выше, чем у светового меча.

После нескольких движений легкий меч юноши издал четкий звук "Кх". Затем он мгновенно превратился в духовный поток и развеялся по ветру.

Юноша на мгновение остолбенел и выругался: "Мать твою..."

"Ты уверен?!"

Благородный молодой господин злобно ударил тростью по лицу юноши. "Ты все еще осмеливаешься в будущем переспать с женщиной, которая нравится этому молодому господину?!"

Юноша закрыл кровоточащую рану на лице и усмехнулся: "Что я должен подчиняться? Когда это я успел переспать с кем-то еще? Это была твоя любовница, которая хотела посмотреть на меня. Что? Ты хочешь, чтобы я выколол ей глаза, чтобы она не смотрела на меня?

"Ты еще смеешь упрямиться! Если ты сегодня не встанешь на колени и не назовешь этого молодого господина Господином три раза, неужели ты веришь, что этот молодой господин не испортит тебе лицо?

Юноша вытер кровь с уголка рта и стиснул зубы. "Ах ты, ублюдок! Давай!"

"Неужели ты думаешь, что я не посмею?!"

Благородный молодой господин яростно сказал: "С твоей ничтожной жизнью этому молодому господину даже не придется платить, если я убью тебя сегодня!" Сказав это, он поднял трость и с размаху обрушил ее прямо на голову молодого человека - это был фактически убойный прием!

В Школе Культивации не запрещалось обмениваться указаниями и устраивать личные поединки. Но запрет есть запрет. В конце концов, строгая социальная иерархия Чонхуа не изменится. Как и говорил благородный молодой господин, если культиватор благородного происхождения действительно хотел что-то сделать с соучеником бедного происхождения, то цена была не слишком велика.

Но в этот момент с неба внезапно спустился холодный голубой свет! За долю секунды трава и деревья на площадке были отправлены в полет. Холодный голубой свет, словно выходящий из моря дракон, набросился на тростник. Под сильным ветром и яростным свистом тростник потерял свою остроту. Он лишь на мгновение застыл в воздухе, а затем с лязгом упала на землю!

"Кто? Кто, черт возьми, вмешивается в чужие дела?

Молодой дворянин громко выругался.

"Ты хочешь умереть?!"

Вокруг было довольно шумно. Никто не ответил.

Как раз в тот момент, когда взгляд молодого дворянина обратился к Мо Си вдалеке и он начал подозревать Мо Си, с яблони позади него вдруг с шумом свесился человек. Он с усмешкой свесился с яблони, надкусывая яблоко.

Волосы молодого культиватора, похожего на ленивца, были завязаны в хвост заколкой. На нем была легкая броня сапфирово-синего цвета с серебряной отделкой, от которой струился серебряный свет. Его длинные ноги были обуты в боевые сапоги из темной кожи, а серебряный пояс с мешочком Цянькунь поблескивал, когда он покачивался.

Молодой дворянин так испугался, что сделал шаг назад, а его лицо покраснело. " Ты, ты все это время прятался на дереве?!"

"Нет, я уже был на дереве до того, как вы поссорились".

"А что ты делал на дереве, вместо того чтобы обедать в столовой?!"

Молодой культиватор помахал яблоком в руке и улыбнулся. "Я просто ел. Это дерево было орошено бессмертным желе. Оно не только плодоносит круглый год, но и плоды его особенно сладки. Хочешь? Если хочешь, у меня здесь есть немного". Сказав это, он действительно достал из мешочка Цянькуня ярко-красное яблоко. Он вытер его о свою грудь и уже собирался передать молодому дворянину, вися вниз головой.

Молодой господин сердито сказал: "Я не хочу есть эту дешевую дрянь! Кто ты такой, черт возьми? Почему ты вмешиваешься в чужие дела! Ты хочешь умереть?!"

Молодой человек вздохнул. Он расслабил ноги и спустился с дерева.

"Я? Меня зовут Гу Ман". Он встал прямо. В этот момент было видно, что он хорошо сложен. У него были красивые глаза, которые выглядели непроницаемыми и в то же время дикими. Губы тоже были красивыми, и в них чувствовалась кокетливая мягкость. Люди с таким лицом должны очень любить улыбаться. Когда они улыбаются, они очень нравятся. Из-за того, что он был перевернут вверх ногами и только сейчас встал, его щеки были красными, а губы - очень яркими.

Он повернул лицо и посмотрел на раненого культиватора, стоявшего позади него. Затем он повернул голову и улыбнулся измученному молодому дворянину.

"Но я здесь не для того, чтобы умирать. Я здесь, чтобы найти своего брата".

Сидевший рядом с ним крепкий молодой человек, который приходился Гу Ману братом, закатил глаза, услышав это. "...Ты явно воруешь фрукты".

Гу Ман был толстокожим. Он не чувствовал себя виноватым даже после того, как был разоблачен своим товарищем. Он моргнул и попытался затащить молодого дворянина в свою группу. "Брат, ты действительно не ешь? Это очень вкусно. Он снимает жар."

Молодой дворянин по-прежнему не брал фрукты. Когда он услышал имя Гу Мана, выражение его лица слегка изменилось. Его глаза стали бдительными. Казалось, он знал Гу Мана. Но из-за своего лица он все еще странно смеялся. "Ха-ха-ха, а я-то думал, кто это. Значит, это выдающийся талант академии. Старший Гу Ман из семьи Мужон. Для меня большая честь познакомиться с вами".

Гу Ман был очень вежлив. Он посмотрел на него. "Хорошо сказано. Брат, частные поединки запрещены в академии. Ты можешь отказаться есть плоды, но можешь ли ты прекратить драться? Посмотри на моего брата, он истекает кровью из-за тебя".

"Он не так хорош, как другие. Он из низкого сословия. Он не может победить меня, поэтому заслуживает крови?"

Крепкий юноша сердито сказал: "Ты говоришь глупости - - -!"

Гу Ман поднял руку, чтобы остановить его. Он по-прежнему беззаботно улыбался. "Ты прав, ты прав. Раз уж ты такой могущественный, будь великодушен. Я принесу извинения от имени моего брата. Прошу прощения."

Сказав это, он поднял молодого человека. Если вам больше нечего сказать, мы не будем вас больше отвлекать. До свидания".

"Стой!"

Молодой дворянин заскрипел зубами. "Старший Гу, это все? Не слишком ли неискренне ты извиняешься?"

Гу Ман с интересом огляделся. Он несколько раз моргнул и спросил: "О? Тогда чего ты хочешь?"

"Заставьте его встать на колени. Ради своей семьи Мужон ты не должен называть меня господином. Просто поклонись три раза". Сердито сказал крепкий молодой человек.

"Пэй! Ты грезишь! Я, Лу Чжаньсин, скорее умру, чем встану перед тобой на колени!"

Молодой дворянин проигнорировал его. Вместо этого он с усмешкой посмотрел на Гу Мана. "Старший Гу, ты тоже это видел. Этот твой брат не знает своего места. Он явно из грязной семьи, но при этом пытается казаться таким благородным и холодным. С его родословной, думаю, не так уж и сложно попросить его встать на колени. Даже если я попрошу его лизнуть мои ботинки, я уверен, что это не слишком много, правда?"

Гу Ман посмотрел прямо в глаза собеседника, которые были полны злобы. Но на его лице все еще играла улыбка: "Ты прав. Но не забывай, что это Академия Культивации. В академии есть свои правила".

"Это Чонхуа". жадно сказал молодой дворянин. "Старший Гу, не забывайте, что у Чонхуа есть свои правила".

Гу Ман на мгновение замолчал. Вдруг он сказал: "В твоих словах есть смысл". Он потянул за собой крепкого юношу по имени Лу Чжаньсин. Юноша был явно на полголовы выше Гу Мана, но он прижимался к нему. Гу Ман слегка надавил на него, и тот был застигнут врасплох, а половина его головы оказалась придавленной.

"Ну-ка, Чжаньсин, быстро поклонись этому молодому господину", - с улыбкой обратился Гу Ман к Лу Чжаньсину. Лицо Лу Чжаньсина было полно гнева, но он ничего не сказал.

Мо Си наблюдал за происходящим издалека. Сначала ему показалось это странным, но потом он понял, что в ладони Гу Мана течет заклинание. Оказалось, что, нажимая на упрямую голову Лу Чжаньсина, он произнес заклинание, чтобы заставить его замолчать. Он не мог не потерять дар речи.

Гу Ман поднял голову и сказал молодому дворянину: "Брат, он уже извинился. Давайте оба сделаем шаг назад. Нет необходимости преклонять колени. Как бы то ни было, он все еще адепт академии".

Молодой дворянин привык быть высокомерным и своенравным. Сегодня он потерял лицо. Естественно, он не хотел легко отпускать Лу Чжасина. Поэтому он рассмеялся и сказал: "Старший Гу, вы тоже разумный человек. Если я говорю, что должен преклонить колени, значит, я должен преклонить колени. Я уже посмотрел на лицо вашего молодого господина и дал ему выход. Что вы хотите, чтобы я сделал шаг назад? Неужели вы думаете, что от меня, Сунь, так легко избавиться?"

Лу Чжаньсин выпрямил шею и оторвался от Гу Мaн. Он сердито сказал: "Ты чертовски отвратителен!"

"Что ты делаешь! Кто ты такой, чтобы вмешиваться в наш разговор?!" Молодой дворянин поднял руку и отвесил ему пощечину. Но прежде чем его рука успела опуститься, она была внезапно остановлена.

Гу Манг держал его за запястье. Его голос был очень магнетическим, но в то же время естественно мягким. Он все еще улыбался, хотя улыбка и была несколько формальной: "Молодой господин Сунь, вы действительно хотите, чтобы он встал на колени?"

"Да! Моя семья Сунь - знатного рода. Разве я не могу позволить этому ублюдку встать на колени?"

"Хорошо." Гу Ман опустил веки, ослабил хватку на руке и опустил веки.

Как только остальные подумали, что он собирается сдаться, Гу Ман вдруг поднял руку и оттолкнул Лу Чжаньсина на фут. Затем он раздвинул ладони, и его рука снова вспыхнула ярким светом. Вдруг поднялся порыв ветра, и появился синий длинный скимитар (обобщенный термин для различных восточных сабель), рассыпающий искры!