Изменить стиль страницы

Мо Си не ответил прямо, но сказал: «Огненная летучая мышь - это вид, выведенный от полудемона и полубессмертного по имени Юминь на горе Цзюхуа».

«Они на самом деле бессмертны?» Гу Ман посмотрел на монстров с торчащим килем и растущими волосами и сначала подумал: должно быть, сражаться сложно! Тогда он подумал, что эти младшие братья слишком далеки от бессмертных в его воображении.

Бормоча так, он взглянул на Муронг Чуйи, стоявшего впереди.

Попросите его сказать, что бессмертный в любом случае должен выглядеть как Муронг Чуйи, Лингбо не в пыли, его внешний вид элегантен, и он чувствует, что его одежда, шелк и резинка для волос развеваются на ветру.

Эти полукрысы и полулюди не могут догнать.

К счастью, Мо Си все же было что сказать. Он быстро восстановил представление Гу Манга о бессмертном. Мо Си сказал: «Огненные летучие мыши не наполовину бессмертны. Я просто сказал, что это наследник Юминь, а Юмин наполовину. Сказочные полумонстры, некоторые из них обладают сильной демонической природой. Они распущены и развратны, и они живут со зверем, порождая монстров, смешанных с кровью зверей, этих огненных летучих мышей ».

Гу Ман серьезно отнесся к своим пальцам: "Это ... наполовину бессмертный, наполовину демон, наполовину зверь?"

«Кровное наследство бессмертных очень мало, - сказал Мо Си, - не будет преувеличением сказать, что это наполовину зверь и наполовину демон».

Затем Гу Ман вернулся к первой теме: «Тогда с ними легко бороться?»

«Духовная сила сильна, но ум туп. Так что это не так уж сложно. Но это место сбора монстров огненных летучих мышей. Если вы не можете этого сделать, лучше не делайте этого. Не беспокойте их».

После этого она повернула голову и посмотрела на Цзян Есюэ: «Цин Сюй, ты можешь узнать, есть ли здесь следы Юэ Ченцина?»

Цзян Есюэ сказал: «Я постараюсь».

По его словам, он вынул лист талисмана из мешочка Вселенной и вздохнул на бумаге, талисман превратился в призрачную птицу и полетел в воздух.

«Иди и исследуй дыхание Чэньцина».

Духовная птица лишила его жизни и тихонько взлетела на вершину башни, но когда она взлетела на три этажа, она внезапно закричала, а затем ее крылья внезапно опалила горстка невидимого пламени. Превратитесь в шлейф дыма!

В воздухе парили восемь алых знаков:

«Инопланетяне хотят войти, принести кровь в жертву».

Цзян Есюэ нахмурился и сказал: «Кажется, нам нужно подняться на башню. Будь то мы или дух-зверь-бабочка, все должны сначала предложить кровь». Закончив говорить, он повернулся, чтобы посмотреть на бассейн в центре башни демонов. Плазма, погруженная в раздумья: «Неужели в нее капает кровь?»

Мо Си сказал: «Попробуйте».

Итак, четверо подошли к берегу пруда с кровью, Мо Си снял кинжал с скрытым оружием, привязанный к рукаву его запястья, порезал ладонь и затем передал кинжал Цзян Есюэ. Когда все бросили несколько капель крови в бассейн, полная лужа крови внезапно закипела и хлынула ...

Внезапно брызнула кровь и вода, из волос вырвался ужасающий рев, а затем появился странный зверь, светящийся красным светом!

Гу Ман удивленно сказал: «Что это ?!»

В брызгах кровавого тумана, было видно, что у странного зверя человеческое тело, черты его лица подобны дикобразу, клыки вздернуты вверх, волосы красные и огненные, а цвет глазных зрачков такой же яркий, как солнце. Держась за горный топор, он вылил кровь в лужу крови, яростно чихнул и проклял:

«Воры, что творится в эти дни? Кто-то врывается в башню снова и снова. Может быть, его бабушка нетерпелива со своей жизнью и хочет накормить Его Высочество Короля летучих мышей?»

Глаза Цзян Есюэ внезапно расширились: «дикий кабан...»

(山膏 - shāngāo - Шань Гао - дикий кабан, вепрь)

Этот зверь - хорошо известный монстр в Девяти провинциях. Однако Гу Ману не хватает памяти, и он не знает. Он не может не чувствовать себя немного тревожным, когда видит, что все остальные что-то понимают, он не мог не беспокоиться, поэтому он спросил Мо Си шепотом: "Что такое дикий кабан?"

Мо Си ответил: «Это злобный зверь, существующий с древних времен. Он похож на свинью, а красный - на огонь. Других любимых занятий у него нет в будние дни, но он любит проклинать».

Гу Ман в глубине души сказал, что хобби этой свиньи очень похоже на ваше.

Шань Гао, качаясь и фыркая, посмотрел на всех по очереди своими поросячьими глазками. Как и ожидалось, он крикнул: «Хромой, мертвое лицо, голубоглазое чудовище и маленькая леди, вы четверо вторгаетесь в башню, нарушая мои сны, я очень ненавижу это! "

Когда Гу Ман услышал, как он зовет их так, он немедленно проверил свои места. Он молча сломал пальцы и сказал: Калека - это Цзян Есюэ, а голубые глаза - это я. Принцесса и маленькая девочка-дракон невыразительны, но принцесса высокая. Итак, маленькая леди должно быть Мужун Чуи, который был на полголовы ниже Мо Си, тогда Мо Си был парализован.

«Чего вы ждете здесь?! Не слишком рано!»

В конце концов, другая сторона была древним духом чудовищем. Цзян Есюэ поклонился и сказал: «Мой брат прибыл на Остров несколько дней назад, и с тех пор нет никаких следов. Единственное сообщение связано с этим островом летучих мышей, поэтому мы вторглись в драгоценную землю. .»

«Твой брат?» Шань Гао прищурился. «Хаха, ты старшая хромая невестка, а твой брат младшая?»

У Цзян Есюэ был действительно хороший характер, он не мог показать свой гнев и сказал: «Мой брат здоров».

«О, этот хромой мальчик ... Я действительно видел одного в последние несколько дней. Он был одет в белую рубашку с золотыми ободками, разговаривал и болтал, никчемный глупый человек?»

Выражения Мужун Чуи и Цзян Есюэ немного изменились. Хотя слова Шань Гао были ужасными, они действительно походили на описание Юэ Чэньцина. Цзян Есюэ немедленно отсалютовал еще раз и сказал: «Мистер, где сейчас этот молодой человек?»

Этот Цзян Есюэ также действительно потрясающий. Он может называть его «мистером», не вызывая у такой свиньи головы, но Шань Гао на это не купится. Он мычит и говорит: «Мертвая хромая невестка сладка. Это бесполезно, старик только что спросил вас, но вы еще не ответили. Позвольте мне спросить вас еще раз, ваш брат марионетка, тупая закуска из мусора? "

«...» Цзян Есюэ не хотел идти вместе со своим младшим братом, который ругал его. Пока он колебался, Мужун Чуи внезапно холодно сказал со стороны: «Да. Глупый и многословный, одетый в белое, в золотой оправе. Это он. Ты его знаешь где он.»

«Эй, твоего внука легко признать.» Красные бобовые глаза Шань Гао обратились к Мужун Чуи, «Просто ты крупный мужчина с тонкой талией и красивым лицом, как у бессмертных, и это недостаточно мужественно».

«Я спрошу тебя, где сейчас этот молодой человек», - спросил Мужун Чуи, у него был очень плохое терпение и он уже было на пределе.

Возможно, это произошло потому, что глаза Мужун Чуи были подобны пламени и электричеству, а его импульс был слишком сильным. Шань Гао был так ошеломлен, а затем сказал: «Если вы спросите меня, а я отвечу вам, тогда разве я не потеряю лицо»

Мужун Чуи слегка прищурился: «Что ты делаешь?»

«Тогда, естественно, все должно быть сделано в соответствии с правилами моего дяди!»

Мужун Чуи приподнял черные брови: «Какие правила?»

Шань Гао пробормотал: «Ха-ха! В этом вопросе все еще есть какое-то происхождение! Позвольте мне сначала спросить вас, знаете ли вы, для чего изначально использовалась эта башня?»

«Люди, приносящие жертвы башне, используются для задержания живых людей», - ответил Цзян Есюэ.

"Хромой мертвец прав, но остров бабочек моей мечты наполнен аурой, и все монстры на острове постепенно взращивают путь бигу. Король летучих мышей полон решимости подняться наверх, и он редко убивает зло за столетие, и нет необходимости охотиться на людей. Эта башня была постепенно заброшена, и теперь она стала местом, где летучие мыши могут отступить и потренироваться ».

Цзян Есюэ тепло сказал: «В таком случае моему брату нет смысла оставаться на острове. Не могли бы вы спуститься в свой дом и позволить моему брату вернуться со мной?»

«Эй, ты так прекрасен для хромого. Хотя Король Летучих Мышей не берет на себя инициативу схватить монаха. Но твой свирепый брат сам выбил дверь, ударил по табу короля и отпустить его? Тск-цк, где это? Это очень просто."

Цзян Есюэ сказал: «Какое большое табу он наложил?»

Шань Гао улыбнулся: «Это все та же фраза, если вы спросите, я должен ответить? Все должно быть в соответствии с правилами».

Мужун Чуи был спровоцирован до предела. Он внезапно взмахнул рукавами, хотя он не собирался ничего делать, в его глазах уже горят искры. Его брови опущены, и он сердито сказал: «Я спросил тебя, каковы правила, почему бы не сказать это. ?! "

Клыки Шань Гао свернулись калачиком и он сказали: «Маленькие дамы тощие и нежные, но у них более грубый характер, чем у моего старика. Они достаточно горячие. Хорошо, я скажу тебе это, дядя».

Он сделал паузу: «Учитель, я буду охранять эту башню для Короля летучих мышей. Это не так легко повредит людям. Если вы встретите монахов, посещающих вас, и у вас возникнут вопросы, я могу с сочувствием ответить на три ваших вопроса. Но каждый раз я получаю одно: вы должны заплатить соответствующую цену за ответ на вопрос. Итак, вы должны подумать об этом и спросить, вы можете спросить только три вещи. Цена снижается до одного волоса, до трех душ и семи душ ... как? Вы действительно планируете это сделать? "

Мужун Чуи не моргнул: «Первый вопрос, где сейчас Юэ Чэньцин».

«О, пожалуйста, позволь мне спросить тебя». Шань Гао ущипнул пальцы и сказал: «Твой первый вопрос ничего не стоит. Я ничего не имею в виду, дядя. Дайте мне знать, где вы находитесь».

"Что вы хотите изменить".

Шань Гао облизнул свои жирные губы: «Учитель, мне нравится боль каннибализма. Чем болезненнее прошлое, тем больше это вкусно», - сказал он, недоброжелательно оглядывая четырех человек взад и вперед. «Ребята, если вы готовы стоять честно и позволить мне извлечь из вашего разума несколько болезненных секретов, чтобы питать его, тогда я отвечу на ваш первый вопрос».