Изменить стиль страницы

Глава 6

Гермиона вышла на небольшую площадь недалеко от самой верхней точки города и оглянулась в поиске нужного дома. Теодор сказал, что они живут в третьем, но нумерация домов в старинных извилистых переулках оказалась не самой удобной.

Наконец она заметила нужное строение: орнамент тройки, выведенной черной краской, украшал ветхий темно-зеленый фасад. Девушка подняла голову, чтобы разглядеть узкое здание с широкими оконными рамами. Оно казалось выше остальных, штукатурка местами осыпалась, но это не портило общий вид. Гермиона подошла к массивной деревянной двери и удивилась. Замок отсутствовал. Войдя внутрь, она оказалась в тускло освещенном холле, где не было ничего кроме кривой лестницы.

Второй этаж.

Девушка осторожно поднималась по ступенькам, ее фигуру едва обрамлял свет. Она подошла к маленькому коридору, в конце которого виднелась одна единственная входная дверь. Должно быть, на каждом этаже располагалась только одна квартира. Ей было очень любопытно взглянуть на интерьер. Атмосфера этого дома была отлична от того теплого, наполненного светом пространства, которое окружало их с Лавандой. Казалось, будто кто-то подбирал жилье, учитывая их принадлежность к факультетам. Гермиона усмехнулась.

Члены Ордена не могли быть настолько педантичны.

Она подняла руку, намереваясь постучать в дверь, но нахлынувшее волнение заставило ее помедлить. Как это странно… Находиться здесь, собираться с духом, чтобы постучать в дверь бывших врагов. К тому же, она пришла на несколько минут раньше. Может, стоит подождать?

Гермиона избавилась от наваждения и уверенно постучала. Она пришла не так уж и рано. Пора привыкать к новой жизни. Зацепившись за эту мысль, девушка сделала глубокий вдох, морально готовясь к встрече с Теодором.

Как только дверь распахнулась, с губ слетело радостное приветствие, но она быстро одернула себя. Перед ней стоял не Теодор, а Малфой. Собственной персоной. Снова мокрый.

Гермиона корила себя за то, что не предвидела такого расклада.

— Привет, — голос звучал уже не так воодушевленно. — Я пришла к Теодору.

— Он еще в душе, — сказал Малфой, отступив назад. — Но ты можешь зайти и подождать его здесь.

Драко стоял перед ней босой, в магловских джинсах и футболке. Влажные волосы снова были зачесаны назад, как в тот день на водоемах. Видимо, он только что вышел из душа. Ее взгляд блуждал по его телу.

Приди в себя, Грейнджер. Ради всего святого.

Девушка кивнула и вошла внутрь. Малфой поднял руку, придерживая дверь, а потом резко захлопнул ее, развернулся и прошел вдоль длинного коридора с высокими потолками. Гермиона следовала за немой фигурой, обтянутой магловской одеждой, минуя несколько дверей, укрытых в тени стен, пока они не оказались в просторной комнате с тремя высокими окнами. Это были одни из тех, которые она заметила, стоя на площади. Девушка окинула взглядом интерьер: выцветшие фактурные стены, высокие потолки, низкая темная мебель. Квартира казалась грубой, но элегантной, вызывая восхищение этим невозможным контрастом.

— Вау, — вырвалось у Гермионы. — Ваша квартира так отличается от нашей.

— Да? — Малфой прошел через широкую арку в обеденную зону и был занят чем-то за кухонной стойкой. Гермиона подтянула сумку за ремешок, чтобы та не спадала с плеча, и подошла к одному из окон, выглянув наружу. Вид открывался на площадь и здания вокруг, пейзаж был очаровательным, но, опять же, совершенно другим.

— В нашей квартире потолки ниже и атмосфера уютнее. Кроме того, с четвертого этажа открывается вид на всю округу. Квартира очень светлая, — Гермиона не знала, почему так много болтает, но остановиться не могла.

— Звучит… мило. Наш дом похож на склеп, — Гермиона услышала, а не увидела, как Малфой повернулся к ней лицом, и развернулась сама, чтобы возразить. Она не хотела, чтобы ее сравнение прозвучало как оскорбление. Но он внезапно продолжил, — Будешь апельсиновый сок?

— Что? — этого она явно не ожидала.

Он указал на апельсин, зажатый в руке, и она перевела взгляд на старомодную соковыжималку в углу стойки.

— Мы нашли эту штуковину в шкафу, и вчера вечером Тео принес домой мешок апельсинов из ресторана. Они очень сладкие.

— Хорошо, буду рада, — Гермиона направилась к стойке.

— Можешь присесть, — предложил он, разрезая длинным ножом фрукт на две части. Такая же участь настигла еще пару апельсинов. Гермиона испытывала странное удовольствие, наблюдая за движениями его рук, — Нотт еще будет прихорашиваться.

Гермиона взглянула на циферблат.

— Вы успеете, — прерывая ее размышления, отметил Драко. — Отсюда ехать всего десять минут, а ты пришла рано.

— Пожалуй, — согласилась Гермиона. — Это вошло у меня в привычку, — она услышала слабый смешок, а затем направилась к огромному дубовому столу и аккуратно села на стул, украшенный изысканной резьбой. Гермиона оглядела комнату. Ее внимание привлекли высокий черный камин, поцарапанное старое зеркало, висящее над ним, и шикарная винтажная люстра под потолком, — Должно быть, это здание раньше было особняком, — отметила она, поднявшись с места, чтобы разглядеть роспись на стенах.

— Да, думаю это был частный особняк. Эти комнаты раньше являлись залами для встреч и приемов, учитывая высоту потолков, — Малфой взглянул наверх. — Наверняка, стоял лютый холод зимой.

— Это точно.

— Вот, возьми, — Гермиона повернулась, чтобы проследить за Малфоем, который направился к ней, держа в руке высокий стакан с соком, ярким пятном выделяющимся на фоне интерьера.

— Спасибо, — поблагодарила его Гермиона, обеспокоившись.

Почему он вел себя не так ужасно?

Она шагнула вперед, взяла стакан, поднесла к губам и без лишних раздумий сделала глоток. Вкус оказался таким сладким и свежим, что девушка непроизвольно промычала от удовольствия. Выражение лица Драко дрогнуло, прежде чем он поспешно развернулся, чтобы нарезать еще апельсинов.

Гермиона мгновенно ощутила стыд и поспешила отойти вместе с этим злосчастным соком в дальний конец комнаты якобы для того, чтобы изучить мрачный портрет, висящий в темном неприметном углу.

Какого черта она застонала как долбаная порнозвезда? Катастрофа.

Девушка решила утопить свой позор в еще одном глотке. Вкус был восхитителен.

— Очень вкусно, — выговорила она в надежде сохранить нормальную жизнь, не обрамленную позором.

— Я бы сказал, вызывает привыкание, — сказал он и последовал ее примеру, смакуя напиток. Наступила гробовая тишина. Молчание сковало Гермиону, заставляя чувствовать себя неловко, а потом Тео заглянул в комнату через дверной проем, виднелась только кудрявая голова.

— Ты здесь! — радостно воскликнул он, и Гермиона уже сделала шаг в его сторону, как вдруг он показал себя во всей красе. На Тео было только полотенце.

Боже, они что, пытаются ее убить?!

— Да! С первыми лучами солнца, — сохраняя спокойное выражение лица, она отсалютовала ему стаканом сока.

— Я только из душа. Займу не больше минуты твоего времени, — заверил ее Тео. — Как апельсины? — спросил он Драко.

— Очень вкусные. Уверен, Грейнджер согласится со мной, не так ли?

Намек в его тоне был прозрачным. Этот кретин просто издевался над ней. Гермиона пронзила его взглядом.

— Да, очень вкусные.

— Супер, сделаешь мне тоже?

Драко промычал в ответ и отвернулся обратно к стойке, а Тео скрылся во тьме коридора.

Гермиона решила, что оставлять разговор на такой ноте, где она кажется неуклюжей идиоткой, недопустимо.

— Теодор сказал, что у тебя мотоцикл, — она старалась звучать легко и уверенно. — Как так вышло?

— Я увидел его на второй день после прибытия и купил, — ответил он, сильнее прижимая половину апельсина к соковыжималке.

Разговор зашел в тупик. Гермиона попробовала еще раз.

— Разве ты умеешь водить? Где ты научился?

— Нет, — ответил он на ее первый вопрос. — Я просто поехал. Байк не особо отличается от метлы, — Драко прислонился бедрами к стойке и медленно сделал глоток, разглядывая собеседницу. Гермиона проследила за движением кадыка на шее парня.

— Глупости, там же нужно выжимать сцепление, следить за скоростью, думать о тормозах, да и вообще, метлу не нужно заправлять, Малфой. Не уверена, что даже я смогла бы сесть и уехать в закат.

— Ты бы и не смогла.

— Не будь так уверен, — раздражение вновь начало пробираться под кожу, пока она двигалась в сторону Малфоя.

— Не заводись, я повторил твои же слова.

— Не беспокойся, не заведусь, — Гермиона остановилась и скрестила руки на груди. — Так или иначе, я не позволю тебе провоцировать меня.

— Я и не пытался, — отрицал он, но лукавая ухмылка говорила сама за себя.

Гермиона вновь посмотрела на часы и сделала вдох, чтобы успокоиться.

Где Теодора черти носят?

— Я просто шокирована, — она нарушила тишину. — Твоим магловским мотоциклом…и магловскими джинсами.

Она хотела, чтобы это прозвучало как вызов, но Драко лишь вздернул бровь.

— Я многогранная личность, Грейнджер.

Смех вырвался наружу, заставая ее врасплох. На лице Драко тоже проскользнуло удивление, но оно быстро сменилось привычной напускной отстраненностью. Когда он оттолкнулся от стойки, его глаза загорелись азартом.

— Ты бы хотела как-нибудь попробовать?

— Попробовать что? — мысли Гермионы разбежались в разные стороны.

Драко нахмурился.

— Прокатиться на байке.

— Оу, — Гермиона была в растерянности. Она не горела желанием управлять двухколесной машиной смерти на узких итальянских дорогах с безумными итальянскими водителями, но изо рта у нее вырвалось иное. — Да…?

Неуверенное согласие прозвучало как вопрос, и Малфой уже собирался ответить, но Тео ворвался в комнату, сияя как начищенный галлеон.

— Это мне? — спросил он, хватая стакан сока со стойки. Драко кивнул, и Тео сделал большой глоток, уничтожая половину содержимого. — Ахуенно, — сказал он, проводя большим пальцем по губам. — У вас тут сложилась милая беседа, как я погляжу? — его глаза сверкали, сканируя парочку.