Огромный мусорный бак на колесах был полон сломанных металлических материалов и деталей. Ящик был таким тяжелым, что Мэгги пришлось раскачать его, чтобы сдвинуть с места. В коридоре бак уже пошел легче, и Маргарет направилась к кухонному лифту за углом.
Школа Хоневил Хайт была построена перед тем, как появилось обязательное правило о пандусах для инвалидов — кухонный лифт служил и для этих целей. Он был достаточно большим, чтобы вместить в себя огромный мусорный бак, но металлическая арматура, торчащая в разные стороны, не давала возможности закрыться дверям.
Вдруг громкий звук эхом прокатился по пустым коридорам, и платформа лифта задрожала. Без предупреждения лифт поехал вниз.
Мэгги вскрикнула и потеряла равновесие, пытаясь ухватиться руками за выступ пола. Ее ноги скользили по стене шахты, мышцы рук дрожали, когда она пыталась подтянуться на них. Пол был гладким, и она безуспешно царапала его когтями в безуспешной попытке выбраться наружу. У Мэгги даже не хватало сил, чтобы крикнуть. Хотя даже крикни она, никто не успел бы к ней на помощь. Она почти провалилась в шахту.
— Не бойся Маргарет. Я попытаюсь вытащить тебя, — раздался сверху мужской голос и Мэгги с облегчением вздохнула.
Она подняла голову и увидела прямо перед собой лицо. Сильные руки обхватили ее запястья и подтянули наверх из шахты. Он отпустил ее, как только она оказалась на ровной поверхности, а затем присел рядом на карточки, оперившись локтями на колени. Мэгги дрожа умастилось на полу и уставилась на своего спасителя.
Он был молод, но, очевидно, старше ее. Темно русые волосы были отброшены назад с лица, кроме одного локона, который ниспадал на его лоб. Обладатель квадратной челюсти и глубокой впадинки посреди подбородка. Он не улыбался, а его темные брови нависали над глазами, которые казались светлыми на свету, хотя было трудно судить об этом в темном алькове, где располагался кухонный лифт. На нем были надеты джинсы, белая майка и потертые черные ботинки. Он встал и отошел в сторону, давай ей место, чтобы можно было нормально сесть. Дрожащие ноги ее не держали, поэтому она не могла встать.
— Ты в порядке? — мягко спросил он.
— Думаю да, — ответила Маргарет. — Только я потеряла мои очки.
Вероятно, они разбились в шахте, как могла бы разбиться она, если бы не пришел этот незнакомец. На глаза навернулись слезы облегчения. Она сдержалась от рыданий и попыталась встать на ноги. Его руки мгновенно оказались рядом, чтобы придержать ее, но мгновенно опустились, когда она успешно поднялась.
— Откуда ты пришел? Я… Я не знала, что кто-то тут был, — прошептала Мэгги. — Если бы ты не пришел, я … — я бы упала.
— Мисс Маргарет! Мисс Маргарет! — Гас звал ее с нижних этажей, и Мэгги приблизилась к краю, чтобы глянуть вниз, где лежала разбитая платформа лифта. Седая голова Гаса показалась ниже места аварии — он с ужасом смотрел на нее.
— Что произошли? Вы в порядке? Я слышал, как что-то с ужасным грохотом разбилось и сразу прибежал, — говорил Гас.
— Я в порядке Гас. Что-то заклинило и лифт упал. Я могла упасть, но кто-то удачно оказался рядом и вытащил меня, — Мэгги обернулась, чтобы узнать имя незнакомца, но его уже там не было.
— Мы сейчас поднимемся, мисс Маргарет. Никуда не уходите. — Мэгги отошла от края и начала искать своего спасителя. Он не мог уйти далеко. Она прошла вперед по коридору, пытаясь понять, куда он мог уйти. Сейчас она даже не могла поблагодарить его. Мэгги заглянула в ближайший класс, но там его тоже не оказалось. Может он незаконно пролез в школу. Какой-нибудь нарушитель, тот же с которым она уже однажды столкнулась.
Мэгги почувствовала, как холодок пробежал по ее позвоночнику. Она уже сталкивалась с ним… но не с человеком… а с призраком.
— Джонни? — позвала Мэгги, но в ответ ей был тишина. — Это был ты Джонни? Ты меня спас? — Снова тишина. Мэгги выждала, несколько долгих вздохов, чувствуя себя весьма глупо и думая о том, что недавнее приключение повредило ей мозг.
— Мэгги? — раздался голос позади нее.
— Ой, — Мэгги подскочила и развернулась, чуть не сбив с ног Шада. Он поднялся раньше Гаса и теперь смотрел на нее, как на сумасшедшую. Гас появился следом, из-за угла, стараясь отдышаться.
— С кем ты говорила? — спросил Шад, заглядывая через ее плечо в пустую классную комнату.
Мэгги не ответила, но обернулась и еще раз осмотрела коридор.
— Гас, ты никого не видел, когда поднимался? — спросила Мэгги, направляясь обратно к алькову, где случилась неприятность.
— Нет, мисс Маргарет. Тут не было ни души. О Боже! Вы говорили, кто-то вытащил вас отсюда? — удивленно воскликнул Гас, оглядывая груду металлолома. Шад пронурнул вперед, но Гас схватил его и отсптупил назад, таща его за собой.
— Кто это был, Мэгс? — Шад казался таким же сконфуженным, как и Мэгги. Она покачала головой, не доверяя голосу.
— Я должна была упасть. Я буквально висела на краю. Он… он вытащил меня.
— Кто вытащил вас, мисс Маргарет?
— Я не знаю, Гас. Он был здесь минуту назад.
Шад вздрогнул и обхватил себя руками, прыгая с одной ноги на другую.
— Эту дурацкую школу надо закрыть. Здесь жутко, как в аду! — Шад забыл о культуре речи в присутствии деда и получил подзатыльник.
Мэгги молчала. Через какое-то время они спускались по лестнице. Гас сказал, что разберется с мусором в шахте утром. Он, казалось, торопиться уйти из школы, где чуть не произошла еще трагедия. Мэгги и Шад были того же мнения и следовали за ним. Шад испуганно взял Мэгги за руку. Все закончилось хорошо. Сегодня.