Изменить стиль страницы

Глава 6

Вода.

Я под водой.

Холод пронзал мою кожу, словно крошечные иголки. Вода и мусор окутали меня, и то, что казалось самыми длинными секундами в моей жизни, быстро стали самыми тяжелыми и болезненными. Я брыкалась ногами и рассекала воду руками, пытаясь вынырнуть на поверхность, но довольно быстро стало очевидно, что течение крепко держит меня и в ближайшее время не собирается отпускать.

Именно тогда огонь вспыхнул в центре моей груди и почти мгновенно распространился на мои ноющие легкие. По иронии судьбы пребывание в ледяной воде пробудило во мне пылающий огонь. Мне казалось, будто я могла слышать, как кричат мои легкие, пока в моем сознании не зафиксировалось, что это кричали не легкие, а я сама. Когда в легких закончился кислород, тишина обвила меня своими объятиями, и вместе с колышущимся течением она начала убаюкивать меня.

Меня целиком поглотила тьма, и я остро осознала это.

Райдер занял центральное место в моих мыслях. Вспышки с того момента, как я встретила его, сменились образами всех лет нашей совместной жизни. Они промелькнули у меня в голове, как высокоскоростное слайд-шоу. И замедлились на дне нашей свадьбы, мое сердце снова наполнилось, когда он произнес свою клятву, признался в любви, а позже сделал меня своей навсегда. Перемотав вперед, я вижу его лицо, когда сообщила ему, что он станет отцом нашего ребенка.

Мой муж. Наш ребенок. Моя сестра. Моя семья. Моя жизнь.

Я посмотрела вверх и удивилась, увидев свет в темноте. Каждый из тех, кого я любила, заставлял меня из последних сил тянуться к колеблющемуся свету, который сиял надо мной. Что-то твердое ударило меня по ладони, и я вцепилась в это. Почувствовав, что течение проносится мимо меня, я ухватилась за предмет и подтянулась вверх, и в ту же секунду, как я вырвалась на поверхность, я начала задыхаться. Я кашляла, отплевывалась и жадно втягивала кислород в свои воспаленные легкие. Свободной рукой я схватила что-то похожее на бревно или большую ветку дерева.

Я подтянулась к берегу реки, перенесла весь свой вес на мокрое бревно, и как раз в тот момент, когда собиралась вздохнуть с облегчением оттого, что выбралась на твердую почву, случилась катастрофа. Буквально. Я закричала, когда бревно, которое спасло меня, раскололось и упало на меня. Оно приземлилось на мою левую ногу и прижало ее к ледяной мокрой грязной земле.

Мое сердце заколотилось в груди, и я заплакала, не в силах поверить в то, что только что произошло, и в то, в какой ужасной ситуации я оказалась. Я почувствовала боль в боку, продолжая тяжело дышать, но это было ничто по сравнению с тошнотворным ощущением, поселившимся у меня в животе.

Я положила руки на живот и произнесла:

— Пожалуйста, пинайся.

Ничего.

— Пожалуйста, — прошептала я. — Пожалуйста, пнись ради мамочки.

Ребенок брыкался всего десять минут назад, но у меня складывалось неприятное ощущение, что что-то может быть не так после того, что только что произошло. Я смотрела на звездное небо и плакала.

— Пожалуйста, Боже, — взмолилась я. — Не забирай у меня ребенка.

Я ожидала лишь тишины, но услышала вдалеке знакомый голос, выкрикивающий... мое имя.

Райдер.

— Помоги! — крикнула я.

Я услышала, как его голос стал громче, и услышала шелест ветвей и хруст сучьев.

— Бранна!

О, слава Богу.

— Райдер! — закричала я от облегчения. — Я здесь, внизу!

— Продолжай говорить со мной, — крикнул он, когда начался сильный дождь. — Я ни черта не вижу.

Всего за несколько минут стало значительно темнее, и почти невозможно было что-либо разглядеть на фоне потемневшего куста.

— Я застряла, — крикнула я ему. — Я упала в-вниз с берега в во-воду. Я выбралась из воды, но когда вылезала, ветка, которую я использовала в качестве опоры, развалилась и упала мне на ногу. Она слишком тяжелая, чтобы сдвинуть ее, и вода поднимается.

Быстро поднимается.

Ливень, который шел последние тридцать минут, был слишком сильным, для маленькой реки, в результате чего она вышла из берегов.

— Ты сильно ушиблась? — спросил Райдер; паника сквозила в его словах, когда он приблизился ко мне.

— Я в порядке, я д-думаю, — сказала я сквозь стучащие зубы. — Только бо-болит нога.

Я слышала, как он несколько раз выругался, и закричала, когда что-то пискнуло и пробежало по моим ногам.

— Что такое? — крикнул Райдер.

— Крыса, — выкрикнула я. — О, Боже, я думаю, крыса только что пробежала по моим ногам!

Я ужасно боюсь крыс.

— Я иду, детка, я иду.

Десять секунд спустя я услышала, как зашуршали кусты рядом со мной, прежде чем мой муж протиснулся сквозь них.

— Бран, — выдохнул он, с облегчением, упав на колени рядом со мной.

Он ощупал мое тело, пока его руки не наткнулись на бревно, придавившее меня. Он поднялся на ноги, наклонился, ухватился за бревно и, кряхтя, приподнял его, чтобы я смогла высвободить ногу. Она пульсировала от боли, но я могла согнуть колено, и это избавило меня от затянувшегося страха, что нога могла быть сломана.

— Райдер, — сказала я, привлекая его внимание. — Я не чувствовала, чтобы ребенок шевелился с тех пор, как покинула д-дом. Не знаю, как долго я была п-под водой.

Я не могла ясно видеть его лицо, но услышала его резкий вдох.

— Больница, — выдохнул он. — Мы вернемся в хижину, высушим и согреем тебя, а потом поедем в больницу. Мы доберемся туда через несколько часов, хорошо?

— Хорошо, — ответила я, все еще плача.

Хватка Райдера на мне усилилась.

— С ним все в порядке.

Рыдания сотрясали меня.

— Что, если он не в порядке? — спросила я, впервые используя гендерный термин с тех пор, как узнала, что беременна. — Что, если я у-убила его? О, Боже, он не может быть мертв, Райдер. Не может.

— Он. В. Порядке, — твердо сказал мой муж, наклонившись и подняв меня на руки как на свадьбе.

Нам не потребовалось много времени, чтобы вернуться в хижину, и жар, который поразил меня при входе в хижину, был подобен раю.

— Нам н-нужно е-ехать, — потребовала я, когда мы вошли в ванную.

Райдер снял с меня мокрую одежду и поставил в душ. Без предупреждения он включил воду. Я ахнула от шока и прижалась к нему всем телом. Вода казалась кипяще-горячей, и моя кожа протестовала.

— Слишком горячо! — взвизгнула я.

Райдер удержал меня на месте.

— Она теплая, — заверил он меня. — Просто дай своему телу привыкнуть. Нам нужно поднять твою температуру, прежде чем я высушу тебя, детка. Последнее, что тебе нужно, — это лихорадка.

Я положила голову ему на грудь и закрыла глаза. Мои конечности все еще дрожали сами по себе, но вода действительно стала казаться приятно теплой, а не шокирующе горячей, и мое тело почти мгновенно расслабилось.

— Нет, — внезапно рявкнул Райдер и встряхнул меня. — Не спи. Двигай руками и ногами, чтобы генерировать тепло.

— Прости, — захныкала я и попыталась сделать так, как он просил.

Муж крепко обнял меня.

— Прекрати. Все в порядке. С тобой все в порядке, с ребенком все в порядке. Все хорошо.

Это было не так, и он знал это.

— П-прости меня, — взмолилась я. — Пожалуйста, прости...

— Прекрати, — потребовал он. — Здесь нечего прощать. С тобой произошел несчастный случай, и ты упала. Ты не хотела, чтобы это случилось, Бранна. Давай, детка. Я знаю.

Я продолжала рыдать.

— Я не смогу жить с-с собой, если причинила ему боль…

— Детка, — подчеркнул Райдер. — Не делай этого. Ты заболеешь, если будешь продолжать так переживать, и это не пойдет на пользу ребенку, верно?

Я сделала несколько глубоких вдохов.

— Да, — шмыгнула я носом. — Это будет не х-хорошо для ребенка.

— Вот именно, — заявил он. — У нас есть план. Мы согреем тебя, а затем переоденем в чистую и сухую одежду. Я соберу наши вещи, и мы отправимся домой в ближайшие двадцать минут, хорошо?

Я кивнула.

— Хорошо.

Райдер сдержал свое слово. После того как я вытерлась и надела несколько слоев одежды, Райдер упаковал наши вещи в рекордно короткие сроки. Ненужные вещи были оставлены в домике, и, не попрощавшись должным образом с нашим прекрасным отдыхом, мы уехали, сели в наш джип и отправились домой.

От поездки с горы по проселочным дорогам у меня сводило живот. Шел сильный дождь, гром и молнии не прекращались, а ветер был таким сильным, что наполнял машину свистящими звуками.

Мои крики смолкли, слезы высохли, но тревоги все еще остались.

— Мне не следовало покидать хижину, — сказала я.

— Не надо, Бранна, — твердо сказал Райдер. — Игра во «что, если...» только расстроит тебя больше, чем ты уже расстроена.

Он прав. Я знаю, что он прав, но моему разуму, очевидно, нравятся пытки.

— Поговорим о чем-нибудь другом, — взмолилась я. — О чем угодно.

Именно это он и сделал.

Первые два часа нашего путешествия мы говорили обо всем на свете. Я даже заснула на некоторое время, а когда проснулась, мы снова были в Дублине, примерно в двадцати или около того минутах езды от больницы. Погода была такой же плохой, как и в горах, но удача была на нашей стороне, когда дело дошло до пробок. Люди поумнее нас остались в своих домах и подальше от дорог.

— О нашей ссоре, — обратилась я Райдеру. — Прости.

— Нет, ты прости, — сказал он. — Я никогда не должен был быть таким придурком из-за того, почему хочу пятерых детей, и я никогда не должен был навязывать тебе эту идею. Это было нечестно.

Я продолжала молчать.

— Причина, по которой я хочу пятерых, заключается только в том, что нас с братьями пятеро, и я хочу, чтобы у моих детей было то, что есть у нас. Я хочу, чтобы у них была безопасность, защищенность, любовь и верность. До тебя мои братья были единственными людьми, которые давали мне это. — Плечи Райдера опустились, пока он говорил. — Мои братья спасли меня, когда я рос. Без них, честно говоря, не знаю, каким человеком я стал бы. Просто... если с нами когда-нибудь что-нибудь случится, я хочу, чтобы у наших детей были братья или сестры, которые будут помогать им и любить их несмотря ни на что. Помимо тебя и нашего ребенка, Бранна, мои братья — моя самая большая любовь. Они значат для меня все. Я бы умер за них без колебаний. Думаю… Наверное, я просто хочу, чтобы у ребенка тоже была такая связь, и я просто предположил, что такая связь связана с цифрой. Прости, что навязал тебе свое желание. Я не понимал, почему ты не хочешь больше детей, но теперь понимаю. Ты не инкубатор для наших детей. Это твое решение о том, сколько...