Джексон не смотрел на нее с тех пор, как она выпалила эту новость. Он сидел на полу, подтянув колени и прислонившись затылком к стене.
Мара протянула ему пакет с замороженными овощами, который он приложил к правой руке. Второй пакет она передала Нику — тот прижал его к щеке и вздрогнул.
Мэтт стоял и смотрел в окно.
Ридли понимала, что не хочет участвовать в этом. Вся эта ситуация выглядела как сюжет фильма. Плохого фильма.
Мара сжалилась над ней и присела рядом на диван:
— Ты испугалась и решила спрятаться в доме своей сестры?
— В то время мне казалось, что это единственный выход. После несчастного случая стали происходить странные вещи. Мои вещи были не на том месте, где я их оставляла. Я обнаружила, что двери моей машины были открыты, когда я знала, что закрывала их. Последней каплей стало то, что моя квартира была разгромлена. Рейна — моя единственная семья. Мне больше некуда было идти. Потом, когда ее код безопасности не сработал, я очень испугалась. Это одна из причин, по которой я потеряла сознание, — рассказывая, Ридли смотрела на свои руки, стараясь снова не заплакать.
— Ты действительно потеряла сознание? До того, как мы нашли тебя на земле? — заговорил Мэтт.
— Да. Я ехала на поезде и двух автобусах, чтобы добраться сюда. Я не хотела лететь на самолёте. Билет на автобус можно купить за наличные. К тому времени, как я добралась сюда, я была истощена и жила за счёт закусок из торгового автомата и еды с заправок. Когда я не смогла попасть в дом, все это просто обрушилось на меня.
Джексон выпрямился и впервые посмотрел на нее:
— Так ты действительно не смогла попасть в дом? Это была не просто уловка, чтобы заставить нас помочь тебе?
— Я понятия не имела, что кто-то еще был снаружи. Кроме детей, конечно. Они хотели узнать, что я делаю в пруду. — Ридли улыбнулась при этом воспоминании.
— Значит, тебе действительно было нехорошо. Ты действительно не смогла попасть в дом. Единственное, о чем ты солгала, это...
— Про мое имя. — Ридли встретилась с ним взглядом. — Когда ты назвал меня Рейной, я поняла, что самый простой способ спрятаться, это просто стать кем-то другим на некоторое время. Рейна сменила имя, как только начала работать моделью. Никто не связывает нас, так как наши фамилии разные, и я никогда не говорю людям, чем она занимается. Она всегда говорила, что безопаснее этого не делать.
— На самом деле это хороший план, — протянул Ник.
Ридли в удивлении подняла на него глаза. Он был последним человеком, от которого она ожидала поддержки.
— Не смотри так удивленно. Я не говорю, что это было правильно. Я просто говорю, что понимаю, почему ты это сделала. Ты, наверное, решила, что пробудешь здесь недостаточно долго, чтобы кто-то узнал правду.
— Именно. Я не рассчитывала ни на что из этого. Я не рассчитывала, что мне здесь так понравится, — выдохнула Ридли. Она украдкой взглянула на Джексона. Тот пристально смотрел на нее, не в силах выдержать его взгляд, она снова опустила взгляд на свои руки.
— Или на то, что я нападу вот так на тебя. Я так сожалею об этом, — Ник смущённо опустил голову. — Я уверен, ты догадывалась, что у нас с твоей сестрой... сложные отношения.
— Больше ни слова… Пожалуйста! — Ридли мотнула головой.
— Чего я не понимаю, так это почему ты просто не рассказала все мне? — Джексон встал и подошел к дивану. Он сел рядом с ней и схватил Ридли за руку, уместив ее ладонь в своих. — Когда ты сказала мне свое настоящее имя, ты могла бы просто рассказать мне все.
— Я как раз собиралась. Но потом ты сказал...
— Как сильно я ненавижу лжецов, — Джексон притянул ее к себе. Ридли облегчённо выдохнула и обхватила его за талию, уткнувшись носом чуть ниже его шеи. — Прости, что я так сказал. На самом деле я не имел в виду ничего подобного. Мне жаль, что я заставил тебя почувствовать, будто ты не можешь сказать мне правду. Кажется, у меня дар говорить не то, что нужно, когда ты рядом. Ты словно пробуждаешь во мне самое худшее.
На мгновение воцарилась тишина, а потом все начали смеяться.
Ник поднял пакет с замороженным горошком, делая вид, что поджаривает его:
— Ух ты, братишка! Ты действительно тронулся головой, не так ли?
Джексон поморщился и виновато посмотрел на Ридли:
— Ты знаешь, что я имею ввиду.
— Знаю. Кроме того, это моя вина. Я должна была рассказать тебе раньше. Рейна будет в восторге, когда я расскажу ей, что произошло.
— Значит, с ней все в порядке? Я имею в виду с Рейной. — Ник старался не смотрел Ридли в глаза и старательно делал вид, что совсем не заинтересован в ответе Ридли.
— Да, она в порядке. Единственная причина, по которой она не вернулась сразу, это то, что она снимается для Sports Illustrated, и я не хотела, чтобы она пропустила это. Для нее это очень важно. Кроме того, я также не лгала, когда говорила тебе, что она занималась сватовством. Я думаю, она была счастлива, что я застряла здесь.
— Заявляю официально! Я больше не сержусь на нее, — Джексон ухмыльнулся и, встав с дивана, прошел за мешком гороха, который оставил тающим на полу.
— И ты, официально, должна мне десять баксов. — Мара шутя толкнула Ридли в бок.
Ридли стала лихорадочно соображать, о чем говорит Мара, и спустя мгновение вспомнила об их пари.
— О, Боже! Ну, ты определенно выиграла! Но я думала, мы спорили на пять?
— Да, но я всего лишь ставила на то, что ты сведёшь Джексона с ума. Похоже, ты получила «два-вместо-одного-Александера».
* * *
— Я уже передал Джексону фотографии с наблюдения ФБР за Дэвидом Файнмором. Чего еще ты хочешь?
Ник отодвинул телефон от уха и недоверчиво посмотрел на экран телефона. Это точно был Эллиот? Самый подозрительный циник, которого он знал?
— Я хочу, чтобы ты провел полномасштабное расследование по этому парню. Не только по тому, что есть в досье ФБР, но и по всему остальному. Я не сомневаюсь, что ты найдешь что-то, чего не выложили тебе твои контакты в ФБР.
— Что ты надеешься найти? Мы уже знаем, что этот парень преступник, — как-то слишком тяжко вздохнул Эллиот.
— Да, но я хочу знать подробности того, что он сделал, и кто ему в этом помогал.
— Ох, теперь я понимаю. Ну же, Ник! Я уже сделал предварительную проверку ее биографии, и она настолько чистая, что аж скрипит. Почему ты пытаешься найти проблему, которой не существует? Джексону очень нравится эта девушка. Оставь их в покое.
Ник развернулся в своем офисном кресле лицом к окну.
После того, как он покинул дом Джексона, ему не хотелось возвращаться в свою пустую квартиру, поэтому он решил вернуться в офис. Иногда здесь он проводил больше времени, чем у себя дома.
В двадцать семь лет у него уже было денег больше, чем он мог раньше представить. Он мог путешествовать в любом направлении, и у него был не малый список женщин на быстром наборе, которые с радостью сделали бы для него все, что он попросит.
И ни одна из них не могла так зажечь его кровь, как единственная женщина, которую он не мог иметь.
— Нам нужно тщательно разобраться с этим, Эли. Джексон не такой, как мы. Он уже испытал слишком многое.
— Я понимаю… Хорошо, я еще раз просмотрю дело Ридли. Но я сомневаюсь, что будет что-то более интересное, чем штраф за превышение скорости и премия «скорее всего, преуспеет» в средней школе.
— Спасибо, брат. И еще кое-что…
— Что тебе нужно?
Ник долго и напряженно думал о том, что он собирается сделать. Трудно быть успешным в бизнесе, не отрастив толстую кожу и не отдавив несколько пальцев на ногах. Он был воспитан в строгом чувстве чести и справедливости и старался не давать обещаний, которые не мог сдержать. Но после нескольких месяцев неопределённости, он так и не смог самостоятельно продвинуться к своей цели. Теперь Ник был готов признать, что ему нужна помощь.
— Проверь еще одну биографию. На этот раз Рейну Уинтерс. Настоящую.