Изменить стиль страницы

Но есть в этой книге и нечто странное. Для произведения священнослужителя в ней удивительно мало упоминаний о Боге. И хотя рассказчик пишет от первого лица, описывая схватку центуриона с галеоном, Вальтер не присутствовал при этом сражении - он уехал из Китая в Англию незадолго до схватки. Позднее историки выяснили, что Уолтер был не единственным автором книги; большая ее часть была написана призраком - памфлетистом и математиком Бенджамином Робинсом.

На самом деле за книгой стояла еще одна скрытая сила - не кто иной, как сам адмирал Энсон. По его собственному признанию, он испытывал " отвращение к писательству", и в своей депеше после захвата галеона он сообщил лишь: " Я увидел ее и бросился в погоню". Однако Энсон разработал книгу Уолтера - предоставил исходные материалы, выбрал преподобного для ее составления, по слухам, заплатил Робинсу тысячу фунтов, чтобы тот вдохнул в нее жизнь, и позаботился о том, чтобы на каждой странице отражалась его точка зрения.

Экспедиция превозносилась как " предприятие столь необычного характера", а сам Энсон изображался как командир, который " постоянно прилагал максимум усилий" и " всегда сохранял обычное самообладание" - человек, который " отличался мягкостью и гуманностью", а также "решительностью и мужеством". Более того, эта книга - один из немногих отчетов, в котором, как представляется, глубоко осознаются имперские интересы Великобритании: на первой же странице восхваляется, что страна в очередной раз продемонстрировала свое "явное превосходство" над врагами "как в торговле, так и в славе". Этот рассказ был тайной версией Энсона, призванной укрепить не только его репутацию, но и репутацию Британской империи. Даже на ставшей культовой иллюстрации к книге, изображающей сражение между "Центурионом" и галеоном, размеры судов изменены таким образом, что кажется, будто галеон был более крупным и грозным из них, а не наоборот.

Книга выходила одним тиражом за другим и была переведена по всему миру - бестселлер, выражаясь современным языком. Сотрудник Адмиралтейства отмечал: " Все слышали и многие читали "Кругосветное путешествие Энсона". "Книга оказала влияние на Руссо, который в одном из своих романов назвал Ансона " un capitaine, un soldat, un pilote, un sage, un grand homme!". Монтескье написал аннотированное резюме этой книги на сорока с лишним страницах. Капитан Джеймс Кук, назвавший преподобного Уолтера " гениальным автором плавания лорда Энсона", взял с собой экземпляр книги на корабль "Индевор" во время своей первой кругосветной экспедиции, как и Дарвин во время путешествия на корабле "Бигль". Критики и историки назвали книгу " классической историей приключений", " одной из самых приятных маленьких книг в мировой библиотеке" и " самой популярной книгой о путешествиях своего времени".

Как люди придумывают свои истории в угоду своим интересам - переделывают, стирают, приукрашивают, - так и государства. После всех мрачных и тревожных рассказов о катастрофе на Вэйджере, после всех смертей и разрушений империя наконец-то нашла свою мифическую историю о море.