Изменить стиль страницы

Она моргнула от оскорбления.

— Но ты была ребенком, — добавил он, извиняя ее, а затем криво улыбнулся. — «Я был счастлив, когда Меган вернулась домой после своего первого дня в старшей школе и рассказала нам, что нашла тебя. Судя по тому, что она сказала, с тобой, очевидно, снова все было в порядке, и я был рад, что ты оправилась от срыва. Все было отлично. Я мог перестать чувствовать себя плохо».

Софи просто смотрела на него с недоверием. Значит, он думал, что быть сиротой и жить в интернате — это нормально, и ему больше не о чем беспокоиться? А что насчет ее родителей?

— «Но потом она привела тебя», — прокомментировал Джордж. — «Ты повзрослела. Три коротких года, и ты превратилась в женщину.»

Софи пристально посмотрела на него, когда он поднял голову и позволил взгляду скользить по ее лицу и телу так, как она никогда раньше не видела. И от этого она чувствовала себя отвратительно и хотела блевать.

— «Ты выглядела так же, как твоя мать. Как будто это она вошла в дверь и улыбалась мне, и я понял, что у меня появился второй шанс».

— «Второй шанс?» — спросила она с недоверием.

— «Да. Разве ты не видишь? — спросил он, отступая от стойки. — «Я мог бы заботиться о тебе и любить тебя, и ты бы полюбила меня в ответ».

— «Так убийство Эндрю и Беверли было такой заботой?» — выдохнула она, ярость разлилась по ней, как кислота.

— Да, конечно, — сказал Джордж так, как будто это должно было быть очевидно. — Он был плохим, Софи. Панк. Сын наркоманки. Он собирался втянуть тебя в беду. Парень заманивал тебя в тот закрытый торговый центр. Не отрицай этого, я видел. Я следил за вами, ребята, несколько раз. Он катался на скейтборде, а потом заманивал тебя в темный угол и заставлял целоваться с ним, как будто ты какая-то шлюха».

Софи напряглась. В его интерпретации, это звучало так грязно, но это было не так. Просто поцелуи и легкие ласки. Они любили друг друга. Но сейчас эти воспоминания были несколько испорчены осознанием того, что он преследовал и наблюдал за ними, как какой-то извращенец.

— А потом он подарил тебе это чертово кольцо, — с отвращением прорычал Джордж. — «Я знал, что в следующий раз он будет подталкивать тебя к сексу. Может быть, даже, заставит тебя. Ты бы забеременела до того, как закончила девятый класс. Я должен был предотвратить это. Итак, я терпеливо ждал возможности, и когда вы, девочки, оставили его кататься в торговом центре одного и ушли, я знал, что вы пойдете в библиотеку, чтобы заняться этим групповым проектом, и не вернетесь. Меган попросила разрешения пойти после школы и поработать над ним вместе с тобой.»

Он остановился, его глаза закатились, а губы изогнулись в улыбке, когда он вспомнил. — «Итак, я проскользнул в торговый центр и оставался в тени, ожидая своего шанса. Сначала там были другие дети. Я думал, они никогда не уйдут, но потом один из них сказал, что им лучше вернуться домой, уже почти время обеда. Но Эндрю сказал, что ему хочется проделать еще пару трюков, и он последует за ними».

Улыбка Джорджа стала шире. — «После того, как они ушли, он начал проделывать действительно впечатляющий трюк на скейтборде на краю фонтана. Он не увидел, как я подошел. Я столкнул его со скейтборда, он ударился головой при падении. Затем он в замешательстве сел и уставился на меня, спрашивая: — «Какого черта, чувак?»

— «Я сказал ему, что сожалею. Что я просто пришел спросить его о чем-то, споткнулся и случайно врезался в него. Затем я залез к нему в фонтан, как будто хотел помочь ему подняться, но вместо этого наклонился и пару раз ударил его головой о каменный пол фонтана».

Его улыбка теперь сменилась нахмуренностью, и Джордж признался: — «Я думал, что убил его. Я должен был убедиться. Думаю, я плохо усвоил урок с твоей матерью, потому что, как и она, он не умер.»— Он нахмурился, а затем выражение его лица прояснилось, и он пожал плечами. — «Ну он почти умер, сейчас он просто овощ. Но, по крайней мере, я спас тебя от того, чтобы он оплодотворил тебя и разрушил твою жизнь».

Софи помолчала с минуту, сначала ее бомбардировали чувства, такие многочисленные, что она не успевала за ними следить, а потом ей вдруг стало просто холодно и пусто внутри. Но ей все равно нужно было знать.

— «От Беверли я не смогла бы забеременеть. Зачем ее убивать?» — прямо спросила она.

— Беверли, — сказал Джордж, нахмурившись. — «Это позор. Она казалась достаточно милой девочкой, но она воспитывалась в интернате, а ее мать — опять же — была наркоманкой. Я не особо возражал против вашей дружбы. Я имею в виду, я думал, что ты оказываешь на нее хорошее влияние. Но после несчастного случая с Эндрю ты начала говорить о том, что, возможно, тебе не следует покидать интернат и жить с нами. Что после того, что произошло, ты не можешь оставить Беверли одну.»

Он покачал головой. — «Дорогая, ты собиралась пожертвовать своей жизнью ради этого ребенка, и я знал, что ты это сделаешь. Деб продолжала говорить: «Нет. Все в порядке, ей просто нужно время. Мы убедим ее переехать, как планировалось». Но я знал, что она ошибается. Ты бы осталась в интернате из-за Беверли, и этот твой бессердечный соцработник понял бы и рекомендовал бы разрешить это, и суд не стал бы принуждать тебя, потому что ты была достаточно взрослой, чтобы он принял бы во внимание твой выбор». — Он протянул руки в стороны. — «Разве ты не видишь? Я должен был о ней позаботиться. Для твоего же блага.»

Все, что Софи могла видеть, это то, что Эндрю и Беверли погибли из-за нее. Это ее вина.

— «Как ты сделал это?» — спросила она, и незнание грызло ее. — «Беверли ничего не ела».

— «Ей не надо было это делать», — сказал он ей с улыбкой. — «Помнишь то утро? Вы с Беверли пришли пораньше, чтобы помочь Меган доставить в школу ваш проект по истории. Это была большая доска размером два на два фута с миниатюрными зданиями и людьми на ней».

Софи вспомнила. Их проект был посвящен войне 1812 года. Они написали речь, разделив ее на три части, и построили модель форта Йорка и его окрестностей, включая озеро Онтарио, а также модели кораблей и тому подобное. Они усердно работали над этим проектом.

— «Вы с Беверли оставили свои рюкзаки возле ботинок возле входной двери, и побежали наверх к Меган, чтобы в последнюю минуту внести пару небольших штрихов в ваш проект и убедиться, что все готово. Вы все так гордились этим». — Он слабо улыбнулся.

— «Ну, пока вы были наверху, я порылся в сумке Беверли, вытащил ее ЭпиПен и проткнул им апельсин, чтобы опорожнить его». — Он цокнул языком с раздражением и сказал ей — «Только после того, как я это сделал, я увидел, что прозрачное окошко потемнело. Я боялся, что это выдаст, что им уже пользовались, но все, что я мог сделать, это надеяться, что в момент паники этого не заметят. Итак, я бросил его обратно в ее сумку, а затем пошел на кухню, вытащил арахисовое масло, размазал немного по пакету с обедом Меган, а затем полу примакнул, чтобы он не выглядел мокрым, но на нем все еще оставались следы. Потом я взял обед и ваши школьные сумки, положил в багажник машины и позвал вас, девочки, шевелиться, иначе мы опоздаем. Я должен был отвезти вас всех в школу вместе с макетом», — напомнил он ей, как будто она могла забыть.

— «Возле школы я открыл багажник, достал модель и передал ее Меган, чтобы она ее несла, дал тебе сумку с книгами Меган, а сумку с обедом Меган отдал Беверли. Если бы Беверли не была в перчатках, она бы сразу отреагировала. Но это не входило в мой план. Была зима и, чертовски холодно. Перчатки защитили ее. По крайней мере, до тех пор, пока она не сняла их и не прикоснулась к пакету голыми пальцами. Все что требовалось, — это потереть глаза или поднести пальцы ко рту и…» — Джордж пожал плечами, как будто жизнь Беверли не имела никакого значения.

— «Так было лучше», — заверил он ее. — Она бы тебя утащила.

Софи ничего не ответила, она просто смотрела на него минуту, а затем спросила: — «Джон?»

— Он тебе не подходил, — сразу сказал Джордж, выглядя теперь раздраженным. — «Ничего хорошего. Парень был тусовщиком. Он соблазнял тебя пренебречь занятиями в университете. Сколько раз он убеждал тебя не ходить на занятия, а пойти на какую-нибудь дурацкую студенческую вечеринку? Время, которое ты могла бы потратить на учебу».

— И, ты его сбил, — мрачно сказала она.

— «Это было легко», — сказал он, пожав плечами. — «Я наблюдал за твоим общежитием, ждал своей возможности, какое-то время, когда он будет один, и вокруг никого, а затем наезд. Он больше не был проблемой».

— Дерек? — прорычала она.

— «Дерек». — Он слегка рассмеялся. — «Ребятки, вы думали, что вы такие умные, скрывались, не ходили на свидания. Ты правда думала, что я не замечу? Каким отцом я был бы, если бы не заметил, как вы шепчетесь в комнате отдыха? Или исчезаете в ванной, когда казалось, что никто не видит, и выходила немного растрепанной. Ты забыла о камерах, дорогая.»— Он сделал паузу, затем нахмурился и сказал: — «Или, может быть, я никому о них не говорил». — Он пожал плечами. — В любом случае, я знал, что вы встречаетесь.

— «Мы встречались год», — сердито заметила она. — «Почему ты так долго ждал, чтобы убить его?»

— «Потому что все было хорошо. Я подумал, что тебе стоит получить некоторый опыт. Но когда у этого идиота хватило смелости предложить тебе выйти за него замуж». — Джордж нахмурился. — Он был продавцом страховых услуг, Софи. Они отбросы. Хуже только продавец автомобилей.

Софи моргнула от изумления. Джордж владел этим чертовым страховым агентством. Казалось лицемерным считать своих сотрудников, тех, кто приносил деньги, отбросами и мусором.

—«Я знал, что он сделал предложение», — хвастался он. — «Я увидел кольцо в вырезе рубашке, когда однажды зашел в твой офис, чтобы спросить тебя о ежемесячных отчетах. Ты сидела за своим столом и показывали мне отчеты на своем компьютере, а я стоял рядом. Я взглянул вниз и увидел кольцо с бриллиантом, висевшее на цепочке между твоей красивой грудью».