Изменить стиль страницы

ГЛАВА 23 Эффект Клайва

Я проснулась поздно днём, Клайв всё ещё сидел на диване у моих ног. Он был в отключке, но остался со мной, обхватив рукой мою икру. Осторожно я протянула руку и коснулась кожи на своём горле. Она была невероятно чувствительной, но на ощупь напоминала кожу.

Гамак для головы сработал. Похоже, я не двигалась во время сна. Когда я попыталась сесть, я была одеревенелой, и всё тело зудело, но живой и с кожей, так что беспроигрышный вариант. Высвободить мою ногу из хватки Клайва оказалось сложнее, чем обычно, но опять же, я сама сказала ему не отпускать. Я имела в виду, что хотела мысленно привязать своё тело, но он, похоже, понял меня буквально.

Поцеловав его, я встала, двигаясь более осторожно, чем обычно. Я подняла жестяную банку, которую доктор Андерфут оставил, и направилась в ванную.

В ужасе от того, что я там обнаружу, я включила свет и посмотрела в зеркало. А потом расстегнула воротник и посмотрела ещё раз. Кожа на шее была гладкой и без шрамов. Даже новый шрам, который оставил мне Лиам, исчез. Подойдя поближе к зеркалу, я приподняла подбородок. Растягивать новую кожу было больно, но я хотела посмотреть, с чем имею дело.

Моё тело было покрыто шрамами, оставшимися после нападения семь лет назад. Из-за этого я постоянно носила топы с длинными рукавами и круглым вырезом, чтобы прикрыть их. Только несколько шрамов змеились за линиями моей одежды, несколько лёгких узоров выглядывали наружу. Я была уверена, что мне нужно будет скорректировать своё представление о себе, чтобы включить красную, покрытую рябью кожу на челюсти, иллюстрацию боли, продолжающей своё путешествие, чтобы настигнуть меня. Вместо этого шрамы отступили.

Сняв пижамный топ, я изучила себя в зеркале. Это было странно, почти как если бы я носила ошейник семь лет назад. Все шрамы заканчивались на невидимой черте. На нижней стороне моей челюсти появился новый тонкий рубец, старая кожа встречалась с новой. Я могла чувствовать рубец, но когда я не поднимала голову, я его не видела.

Не то чтобы я скучала по своим шрамам. Дело было в том, что это были мои шрамы, а теперь они исчезли. Я так долго зацикливалась на них, запоминала их, пыталась скрыть, а теперь несколько сантиметров стёрлись, оставив меня в растерянности.

Глядя в зеркало, я сказала себе: вот как я сейчас выгляжу. Я могла умереть, но не умерла. Я спасла себя, а затем гном, ведьма, вампир и я работали вместе, чтобы исцелить меня. Итак, вот как я выгляжу сейчас.

Ладно, хватит. Сделав глубокий вдох, я повернулась спиной к зеркалу и закончила раздеваться. Горячий душ поможет расслабить затёкшие мышцы. К тому времени, как я закончила мыться и позволила горячей воде биться о мышцы моей спины, вошёл Клайв.

— Почему ты встал так рано?

Иногда — ладно, часто — от этого мужчины у меня перехватывало дух. Это был один из тех случаев.

Сбросив пижамные штаны, он вошёл в душ ко мне.

— Зима.

Взяв меня на руки, он глубоко поцеловал меня, прежде чем откинулся назад и осмотрел мою шею. Слегка проведя пальцем вниз по боку, он спросил:

— Больно?

Мне пришлось побороть дрожь.

— Не болит. Просто очень чувствительно.

В его глазах вспыхнул озорной огонёк.

— Да?

Его руки заблуждали, соблазняя и возбуждая, в то время как его губы оставляли мягкие поцелуи вдоль моего горла. Когда его клыки едва скользнули по моей коже, дрожь превратилась в электрический заряд — а он только начал.

К тому времени, когда я, пошатываясь, вышла из душа, мои мышцы определённо были тёплыми и расслабленными.

— Ой! С этими голыми играми в душе, я забыла тебе сказать. Возможно, я нашла Летицию.

Клайв внезапно оказался прямо передо мной.

— Объясни, пожалуйста.

Отступив назад, я обернула полотенце вокруг себя и направилась к шкафу.

— Ты знаешь, что меня бесит, когда ты двигаешься так быстро.

— Минуту назад ты не возражала.

Он подошёл ко мне сзади и откинул мои мокрые волосы в сторону, осыпая поцелуями моё плечо.

Сжавшись от одной мысли о том, что он мог сделать, я попыталась избавиться от Эффекта Клайва, собирая случайную одежду.

— Если я не ошибаюсь, мы обещали встретиться здесь, если переживём нападение вампиров НОЛА.

Когда он потянул меня за полотенце и погладил мою грудь, одежда выпала у меня из рук, полностью забытая.

— Я почти уверена, что это был шкаф в моей комнате, а не в твоей.

Откинув голову ему на плечо, я задрожала от его прикосновения. Когда его пальцы нашли меня горячей и влажной и снова отчаянно желавшей его, я потянулась назад и взяла его в руку, сжимая.

Он подвёл меня к маленькой скамейке, его пальцы всё ещё исследовали, а затем подтолкнул мои плечи вперёд.

— Вытяни руки и приготовься.

Согнувшись в талии, я вцепилась в мягкую скамью, дрожа в предвкушении. Одна рука у меня между ног, а другая лежала на животе, он приподнял меня на цыпочки и скользнул внутрь с мучительной медлительностью. Когда он выскользнул ещё медленнее, костяшки моих пальцев побелели на фоне чёрной кожи.

— Клайв!

Если бы я могла, я бы пнула его.

— Да? — его голос звучал отчасти безразлично, когда он скользил медленнее, чем ледник. — Проблема?

— Поторопись, чёрт возьми!

Я собиралась убить его. Разорвать его в клочья, а потом убить.

— В буквальном смысле, да?

Когда я начала смеяться, он резко и быстро врезался в меня, превратив смех в стон.

Медленно вырываясь, он сказал:

— Значит, ты не всегда ненавидишь, когда я двигаюсь быстро.

— Я знаю, что у меня где-то здесь есть кол, — сказала я, начиная вставать.

Он снова опустил мои плечи, а затем показал мне, насколько умопомрачительно быстрым и жёстким может быть секс. Когда он наклонился надо мной и пронзил моё плечо своими клыками, мы прижались друг к другу, дрожа.

Потом я потянулась к ящику с нижним бельём, рассеянно любуясь красивой шкатулкой с драгоценностями на полке наверху, когда меня осенило. Рука метнулась к горлу, и я начала паниковать. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Стефо. Прошлой ночью она что-то сняла с моей шеи. Я нырнула в корзину и вытащила свою грязную одежду.

— Что с тобой?

Клайв наблюдал за мной, заправляя рубашку в брюки.

Чёртчёртчёрт.

— Моё ожерелье.

Я сунула руку в карман джинсов и достала колдовское стекло, но колье, которое Коко сделала для меня, чтобы защитить мой разум от Эбигейл, исчезло.

Клайв перевернул корзину в поисках колье, но оно исчезло. Он уставился на меня в ужасе.

— Учитывая границы новой кожи, его рука должна была быть прямо над ожерельем.

Я натянула через голову колдовское стекло.

— Вероятно, именно поэтому она подтолкнула его сжечь мою шею, чтобы избавиться от защиты.

Клайв похлопал себя по карманам, а затем оглядел шкаф.

— Я должен позвонить Коко, найти тебе замену.

— Мы так и сделаем. Я чувствую себя прекрасно. Никакие видения не заманивают меня в ловушку. Она могла бы облапошить меня прошлой ночью, когда я была слаба, но она этого не сделала. Либо она не знает, либо она не так сильна.

— Скорее всего, ты стала сильнее.

Он быстро поцеловал меня. Схватив телефон с прикроватной тумбочки, он набрал номер.

— Это мне нравится больше.

— Не отвечает, — сказал он. — Я попробую ещё раз через некоторое время. Я не хочу оставлять сообщение об этом.

Я кивнула.

— В любом случае изготовление и заклинание ожерелья займёт некоторое время. Давай сначала разберёмся с дерьмом Летиции, а потом вернёмся к этому вопросу.

Одетые и готовые, мы наконец-то вышли из спальни. Нам нужно было рассказать Расселу и Годфри о том, что я узнала, вынюхивая прошлой ночью.

Я не знала, что делала это, но когда Клайв повернулся ко мне, подняв брови, я поняла, что размахивала нашими соединёнными руками, как будто мы были парой подростков на свидании. Он ухмыльнулся, и мне показалось, что солнечный свет согревает меня изнутри.

Рассел и Годфри ждали у подножия лестницы, Рассел смотрел прямо перед собой на противоположную стену, Годфри наблюдал за нами и ухмылялся.

— Мы ожидали, что вы спуститесь раньше, сир, но полагаю, вам нужно было проверить здоровье и самочувствие мисс Куинн, — сказал Годфри.

Рука Рассела метнулась вперёд, заставив Годфри сложиться в талии.

— Спасибо тебе. Ты избавил меня от лишних хлопот, — сказал Клайв, проводя нас мимо них.

И меня снова осенило, что все в ноктюрне знали каждый раз, когда мы с Клайвом занимались сексом. Я знала, что моё лицо пылало, когда мы вошли в кабинет. Клайв заметил это и сжал мою руку. Годфри вошёл мгновение спустя, Клайв выбросил руку, которая заставила Годфри снова сложиться.

Выпрямившись, он выдавил:

— Прошу прощения.

"Нам нужна холодная комната".

"Правда?"

"Да! Это унизительно, что каждый вампир в здании знает, когда мы занимаемся сексом".

"Думай об этом как о выравнивании на игровом поле, дорогая. Ты можешь читать их мысли. Всё, что они могут сделать, это услышать твоё сердцебиение".

Я на мгновение задумалась об этом. Он был прав. Слышать моё сердцебиение было далеко не так агрессивно.

"Я всё ещё хочу холодную комнату".

"Как пожелаешь".

— Очень приятно видеть, что ваша шея зажила, мисс Куинн.

Рассел наклонил ко мне голову, а затем сел на своё обычное место перед столом Клайва.

Я устроилась на своей любимой скамейке. "Ну, может быть, не самая любимая", — подумала я, вспомнив ту, что наверху.

— Джентльмены, оставьте нас.

Оба вскочили и направились к двери.

— Прекратите и возвращайтесь на место.

Я неодобрительно посмотрела на Клайва прищуренными глазами. Как только мужчины откинулись на спинки стульев, все взгляды обратились на меня.

— Я тут обдумывала одну идею. Хотя я не была уверена, что это сработает.

Развернув подушки на конце скамейки, я обернула их вокруг себя. Здесь, внизу, было прохладно.

— Поскольку мне пришлось оставаться неподвижной в течение нескольких часов, я решила прощупать эту мысль.

— О чём вы думали? — спросил Рассел.

— Верно. Извините. Летиция должна быть поблизости. Если она намерена доставить Клайву неприятности, то не собирается делать это из Альбукерке. Итак, я заблокировала всё, кроме сигнатуры сверхъестественного. Мысленно я бродила по улицам Сан-Франциско в поисках сверхъестественных признаков.