35 ТРЕНИРОВКА С ОРУЖИЕМ
Рассвет наступил неожиданно. И, странно, но шесть миль бега бодрили сильнее, чем она помнила. Ей все еще это не нравилось, но в конце она ощущала себя обновленной, словно достигла чего — то.
Она осушила флягу, когда они вернулись на гору. Ее ноги ощущались как желе, сердце все еще колотилось.
— Это был твой лучший результат, — сказал Фордхэм, делая глоток из своей фляги.
— Да?
Он кивнул.
— Думаю, ты готова к оружию.
Она выпрямилась.
— Серьезно?
— После того, что ты сделала в штабе Клары, — он приподнял бровь.
Она опустила голову. Они не говорили о том, что случилось, когда они сбежали оттуда. Она не знала, что сказать. И она вылила свой гнев на Дозана.
— Ты собираешься рассказать мне, что это было?
Керриган пожала плечами.
— Я не знаю, что это было.
— Наша магия была подавлена веществом, которое дала Клара, но ты как — то смогла вырубить всех в том доме. Я такого еще не видел.
— Ага.
— Ты так уже делала?
Она вздохнула.
— Да. Один раз. Я не знаю, что это. Какой — то взрыв энергии? Защитный механизм моего тела, когда я в опасности? Я не уверена.
— Ты была в опасности в прошлый раз, когда это случилось?
— Я… чуть не умерла в протестах пять лет назад.
— Протесты? — спросил он в смятении.
Порой она забывала, что он был не отсюда.
— Пять лет назад человек победил на турнире драконов.
— Сирена, — просто сказал он. — Я встречал ее.
Она вздрогнула.
— Да?
— Да, она проходила Дом Теней в последнем испытании.
— О, точно, — она вспомнила это. — В общем, когда она победила, Красные Маски быстро набрали силы. Они устроили мятежи. Сжигали церкви. Они послали своих приспешников на улицы убивать людей, полукровок и тех, кто их поддерживал. Жуткие были времена. Я была на улице ночью, на меня напали Красные Маски. Я… взорвалась, как той ночью.
— Хм, — задумчиво сказал Фордхэм. — Похоже, тебе нужен тот, кто обучит тебя использовать эту способность.
— Как меня могут обучить, если я даже не знаю, что это? И как мне найти того, кто поможет?
Он задумался на минуту.
— Дай подумать. Та сила опасна. Тебе нужно уметь управлять ею.
— Как твой черный дым? — осторожно спросила она.
Он одобрительно посмотрел на нее.
— Да. Как он.
— Ты расскажешь мне, что именно он делает?
— Возможно, — он хитро ухмыльнулся. — Но пока что мы найдем место для тренировки с оружием, где другие участники не смогут нас найти.
Керриган надулась из — за отказа рассказать о дыме. Но сдалась. Он расскажет ей в свое время.
— Я знаю такое место, кстати.
* * *
Через двадцать минут она замерла дверь тренировочного зала Дома Драконов.
— Подойдет?
— Да. Идеально. Что это?
— Это для Дома Драконов. Я много времени тренировалась тут с оружием, но Благословленные Драконом этот месяц не учатся из — за турнира. Так что нас не побеспокоят.
Ее сердце болело от того, что она привела его сюда. Это уже не было ее жизнью. И хоть у нее было много хороших воспоминаний об этой комнате, все они теперь были с ноткой печали. Она хотя бы написала письма Дарби и Хадриану, как обещала Кловер. Они заслуживали знать об убийстве Лиама.
Фордхэм снял плащ и повесил на крючок на стене. Он прошел вдоль оружия, проверил вес нескольких мечей и вернул их. Он вытащил два тренировочных меча и бросил один ей.
— Даже не со сталью? — надулась она.
— В бою, — начал он, игнорируя ее вопрос, — есть лишь два варианта: убей или будь убитым. Нет момента, когда можно решить, щадить ли врага. Это приведет к ответному удару и твоей смерти.
Он поднял меч и стал делать шаги. Она кивнула и повторяла за ним. Правая нога, потом левая. Шаг в сторону. Назад и вперед. Легкие мягкие движения, которые она знала.
— Ты пощадил Валеро.
Он опустил деревянный меч и сделал грациозный взмах.
— Он выбыл из турнира. В этом был смысл испытания.
— Так мне нужно уничтожить свое милосердие? — спросила она, подражая его позе.
— Тебе нужно научиться поступать так, как не ожидает противник. Лучше всего изучить врага, знать его лучше, чем он знает себя, и использовать его слабости.
Фордхэм бросился вперед. Она охнула и отпрянула на шаг, подняв меч, с трудом остановила его. Но он был молниеносным, сделал финт. Его меч ударил ее по ребрам. Она согнулась и закашлялась.
— Ты бережешь свою левую сторону, — просто сказал он. — Я знаю это, потому что знаю тебя.
— Ладно, — прохрипела она, поднимаясь на ноги. — Знай врага. Поняла. Но что делать, если я не знаю противника?
Фордхэм продолжил сражение, и она с неохотой последовала. Хотя в этот раз она была настороже. Это был урок, а не ходьба.
— Если не знаешь противника, — сказал он, — полагайся на обучение. Ты должна понимать, как сражаются другие, все возможные способы нападения на тебя, понимать, как противник может навредить тебе. И тогда ты сможешь тренировкой убрать из себя все ошибки.
Керриган перешла к следующим движениям, учитывая его слова.
— Ты выбьешь тренировками из меня ошибки?
— Да и нет. Я уберу из тебя все ошибки. Чтобы, когда убийца нападет снова, ты не была удивлена, когда он выскочит из теней, — он закончил упражнение и опустил меч.
В этот раз, когда он напал, она была готова.
* * *
Фордхэм побеждал ее в каждом сражении. Это злило, ведь Керриган думала, что была хороша с мечом, до этого. Он просто был намного лучше.
На третий день она подумала, что у нее наметился прогресс. Она не смогла победить его, но проиграла не так быстро. Это отличалось от того, как ее учили. Ее учителя показывали, как сражаться. Фордхэм учил, как не сражаться. Объяснял, как бились другие, и показывал, как нарушить движения и отразить удар, как победить. Это утомляло физически и ментально.
Особенно из — за того, что Фордхэм не позволял им обоим пройти исцеление.
— Боль делает тебя сильнее, — сказал он, когда она спросила снова, можно ли пройти быстрое исцеление.
— Сейчас от нее я ощущаю себя ужасно.
— Ты не всегда будешь в состоянии получить исцеление. Нужно терпеть раны. Исцеление не дает привыкнуть к боли. Если не болело раньше, шок от этого оглушит тебя.
— Это ты имел в виду под исцелением на поле боя? Так ты смог вправить плечо на месте на турнире и биться, хотя ребра были сломаны?
Его взгляд стал далеким.
— Да. Это было не худшим, что я терпел в жизни.
Керриган нахмурилась. Ей не нравилось, когда он замыкался. Словно он представлял не такое и далекое прошлое, в котором пережил много ужасов.
Он моргнул, и это пропало.
— В бою магия нужна для сражения. Если использовать ее для исцеления, сила быстро иссякнет. Нужно научиться исправлять, что можно, и терпеть остальное.
— Ладно, — буркнула она. — Никакого исцеления.
— Ты становишься сильнее, — сказал он, забрал тренировочный меч и вернул на место. — Это все на сегодня.
Керриган сделала еще глоток воды и подумала, как задать ему следующий вопрос. Она решила вчера, что хотела сделать это. Она не знала, как отреагирует Фордхэм. Но она не могла отогнать ощущение, что ему это было нужно.
— Какие у тебя планы на вечер? — спросила она, не повернувшись к нему, чтобы скрыть румянец.
— Планы? — он звучал подозрительно. — У тебя новая зацепка?
— К сожалению, нет. Но… не хочешь пойти со мной в город?
— В это входят пытки?
Она рассмеялась и, наконец, повернулась.
— Некоторые так сказали бы. Хотя, думаю, тебе понравится.
Теперь его подозрения усилились.
— Что это?
— Сюрприз.
— Я не люблю сюрпризы, — сказал он ей.
— Этот понравится, князек, — она усмехнулась. — Встретимся у входа через час. Будь в нормальной одежде.
Он нахмурился.
— Нормальной?
— Не такой… как у принца.
— Я поищу, — он вглядывался в ее глаза. — Я пожалею об этом позже?
Она отпрянула на шаг к выходу из тренировочного зала Дома Драконов.
— Возможно. Не можешь предугадать мой следующий ход? Разве не этому ты меня учил?
— Потому я и насторожен.
— Поживи со мной на дикой стороне, — она подмигнула и быстро вышла из зала, сердце колотилось в груди.
Она сделала это. Она пригласила его.