Изменить стиль страницы

— Это… варварски.

Он бросил на нее печальный взгляд.

— Вызов — это образ жизни. Общество правит во всей Аландрии. Не отчитываясь и не сдерживаясь. Вызов усыплен, как собака. Это не свобода.

Керриган удивленно взглянула на него.

— Ты… состязаешься… чтобы вступить… в Общество.

— Да, — он не стал рассказывать, почему решил вступить в то, что явно не одобрял.

Они бежали до вершины обрыва, и Керриган уже не могла бежать.

— Мне нужен перерыв.

Она рухнула на ближайший камень. Она сжалась, пытаясь унять покалывание в боку. Ощущалось так, словно ее снова и снова ударяли ножом. Она недавно ощущала такое, так что знала.

— Это пытка.

Фордхэм расхаживал перед ней.

— Станет проще.

Когда ее пальцы перестали пульсировать от бешеного ритма сердца, она смогла сделать глоток из фляги.

— Удивлена, что ты говоришь о доме.

Он посмотрел на горы.

— Тебе нужно было знать, почему дисциплина была важна.

— Да, но ты мог просто сказать мне заткнуться. Но ты рассказал о своей семье… своем народе.

Его серые глаза посмотрели в ее, холодные и непоколебимые, как всегда.

— Теперь ты будешь стараться лучше, ведь знаешь причину. Я был на войне. Я видел то, что ты не можешь понять. Это спасло мою жизнь, — он протянул руку и поднял ее на ноги. — И это спасет твою жизнь.