Изменить стиль страницы

Я чуть не улыбнулась слову «подружка».

— И как часто? — поинтересовалась я.

— Вообще-то никогда.

— Хм, — мягко произнесла я, хотя была в восторге от того, что оказалась единственной. «Мне нравится такой расклад».

— Мне двадцать три, — сказала я, отвечая на ее предыдущий вопрос. — Имею диплом бакалавра. Оба родителя живут в Чикаго и состоят в Доме Кадогана. Я нет. Я люблю кофе, очень хорошо владею мечом и люблю долгие прогулки по очень темным пляжам.

Джорджия посмотрела на меня и усмехнулась.

— У тебя на все это есть краткое изложение?

— Ламинированная карта.

Она усмехнулась.

— Мило. Коннор — хороший парень, или стал хорошим. По правде говоря, я не была уверена, насколько хорошим он станет, когда он был младше. Не потому, что он был необузданным — дети должны быть немного необузданными. Но он был заносчивым. Чтобы быть Апексом, нужно быть уверенным в себе, а не заносчивым. Заносчивость создает тебе проблемы. Создает проблемы Стае. Но он, кажется, взялся за ум.

— Он сильно изменился, — сказала я. — Мы не очень любили друг друга в детстве.

— Он был маленьким негодником.

Я усмехнулась.

— Он всегда называл меня «негодницей». Я не была избалована. Мне везло, у меня были привилегии и мне нравилось играть по правилам. Он же любил делать все, что вздумается, и поскольку он принц, ему обычно это позволялось. Простите, — добавила я, поморщившись. — Это прозвучало оскорбительно по отношению к его родителям.

— Ничего страшного, — ответила она. — Это честно. Не потому, что он Киин, а потому что он оборотень. Нас не назовешь чрезмерно опекающими родителями. Мы хотим, чтобы наши дети следовали за ручьями, царапали коленки, узнавали об укусах пчел по старинке. Отчасти это наша связь с миром. Отчасти это то, как по нашему мнению должны учиться дети — на опыте, а не на словах.

— Он многому учился сам или с помощью своих друзей. Некоторые из них были хорошими, некоторые — плохими. Некоторым нужна какая-нибудь трагедия, чтобы измениться, перейти на следующий уровень. Навредить себе или кому-то еще, чтобы понять, что они могут быть другими. Я рада, что ему не пришлось учиться так.

Открылась дверь, и вошла Миранда, держа в каждой руке по бутылке вина.

Если отбросить мою неприязнь, то она красивая женщина, с атлетичным телом, светло-коричневой кожей и темными волосами, свободно завивающимися вокруг лица, на котором ярко выделяются темные глаза, густые брови и россыпь веснушек.

— Я нашла пино[26], — сказала она и резко остановилась, увидев меня. Воздух в комнате, казалось, похолодел. — О, прекрасно, — проговорила она, скривив губы. — Вампирша тут.

— Я так понимаю, вы уже встречались, — сказала Джорджия.

— В Чикаго, — ответила Миранда. — Она там очень важная персона. — Игнорируя меня, она поставила бутылки на стол и принялась копаться в кухонном ящике.

— Ну, сейчас она не в Чикаго, — как бы невзначай произнесла Джорджия.

— Не в Чикаго, — ответила я. — И мне все равно, важная ли я персона.

— Тогда ты дура, — сказала Миранда, бедром закрыв ящик и положив на стол открывалку. — Сила и власть — это единственные стоящие вещи.

Учитывая, что у моих родителей есть и то, и другое, и я живу под эгидой их привилегий, я вернулась к своей работе. Я разгладила поверхность теста, подогнув края, чтобы получился гладкий, плотный шарик.

— Думаю, оно готово, — сказала я Джорджии.

— Туда, — произнесла она, указывая на укрытую льном корзинку. Я положила туда тесто швом вниз и накрыла его пищевой пленкой, которая лежала рядом.

— Это на завтра, — сказала она. — Сегодня будет выпечка. Можешь проверить?

— Я проверю, — произнесла Миранда, обходя меня и направляясь к духовке. Она открыла дверцу, и кухню наполнили ароматы дрожжей, масла и специй.

— Еще пять минут, — объявила она, а затем закрыла дверцу.

— Я могу еще чем-то помочь? — спросила я, игнорируя надменный взгляд Миранды, но все еще не встречаясь взглядом с Джорджией.

Я все еще чувствовала себя слишком уязвимой для этого.

Прежде чем Джорджия успела ответить, раздался стук в дверь. Джорджия вытерла руки полотенцем и открыла ее.

В свете фонаря на крыльце стояла девушка с бледной кожей и прямыми темно-русыми волосами, держа в руке завернутый в бумагу букет цветов.

— Счастливого дня инициации!

— Привет, детка, — произнесла Джорджия и распахнула дверь. — Заходи.

Девушка была миниатюрной и стройной, а еще самым что ни на есть человеком, несмотря на то, что знала об инициации. «Сколько ей еще известно?» — задалась я вопросом.

Ей было лет восемнадцать-девятнадцать, у нее были карие глаза, тонкий нос и широкая улыбка. Она обняла Джорджию, а потом вручила ей букет.

— Это тебе, — произнесла она. — В честь праздника.

— Ах ты мой пупсик, — сказала Джорджия, а затем оглянулась на нас. — Миранду ты знаешь, а это Элиза.

— Элиза Коннора? — пылко спросила она, а потом подошла ко мне с горящими глазами. — Я так рада познакомиться!

— Спасибо, — ответила я, испытав потрясение, когда она обняла меня так же тепло, как Джорджию. И пахло от нее очень вкусно, как…

— У кого пончики? — Алексей зашел на кухню, огляделся, а потом перевел взгляд на девушку. — У тебя пончики?

— Нет, — ответила она. — А у тебя есть пончики? — От нее определенно ими пахло.

Его, казалось, ошеломил этот вопрос.

— Откуда у меня взяться пончикам?

— Вот именно, — ответила она, указав на него. Она посмотрела на меня и улыбнулась. — Я Карли Стоун.

— Элиза, — неуверенно представилась я, поскольку она уже знала мое имя, а затем указала на оборотня. — Это Алексей.

— Я знаю, кто ты, — с улыбкой ответила она и перевела взгляд на Алексея. — А тебя я не знаю.

Он хмыкнул, явно раздраженный тем, что его не узнали. Честно говоря, я прожила в Чикаго всю свою жизнь и видела его всего пару раз.

— Карли — человек, — сказала Джорджия, приобняв ее за плечи. — Но мы не порицаем ее за это. Мы дружим с ее семьей уже много лет. И она раз или два делала нам одолжения.

Я догадалась, что Карли знает все.

В комнату вошел Коннор вместе с Уэсом, и когда его взгляд упал на Карли, его глаза расширились.

— Так, так, так, смотрите, кого к нам занесло.

— Коннор! — промолвила Карли и бросилась ему в объятия. Он улыбнулся с братской нежностью.

— Как ты, малявочка? Сколько лет, сколько зим.

— У меня все хорошо. — Она отступила назад и сжала его руку. — Ты обзавелся мышцами.

Коннор ухмыльнулся.

— Я оброс ими. Как твои дела? Как пекарня?

— «Город Пончиков» всегда будет «Городом Пончиков», — ответила она с весьма заразительной ухмылкой. Она посмотрела на меня. — Им управляет моя семья. Он выше по дороге.

— Лучшие пончики на северном побережье, — сказала Джорджия, и Карли улыбнулась.

— Тебе они нравятся просто потому, что у нас есть часы оборотней.

— Это часть соблазна, — согласилась Джорджия. Потом она огляделась и хлопнула в ладоши. — Ну ладно, — произнесла она. — Теперь, когда все собрались, давайте поедим, пока все не остыло. Берите блюдо, и поставим все это на стол, поедим по-семейному.

Я взяла накрытую тканью корзинку с маслянистыми булочками, а Коннор взял блюдо с курицей. И мы направились в столовую, чтобы наесться досыта.