— Брайр? Как шип терновника?
— Да, — ответила она со смешком. — Теперь ты знаешь, почему я предпочитаю свое прозвище.
— Твое имя… необычное, — Веном не собирался говорить, что ее назвали ужасно.
— Можно его описать и так.
— Это фамильное имя? — от ее добродушного ответа у него дрогнули уголки губ.
— Мою маму звали Лина.
— А отец Брайр?
— Папу зовут Джек, — покачала головой Диззи.
Но что насчет ее биологического отца? За долгие годы службы Веном не встречал ни одного Брайра, но так вполне могли звать кого-нибудь старшего поколения. Неплохая зацепка, чтобы с чего-то начать поиски.
— Меня при рождении назвали Эджай. Первый, в переводе с нашего древнего языка.
— Первый?
— Я — первый сын в семье. У нас не тратят имена на мальчиков. Нас называют в порядке рождения, а настоящие имена мы зарабатываем потом. Мое имя Веном. Оно имеет для меня значение.
— А что происходит с мальчиками, не попавшими в академию или не освоившими программу? — затронула Диззи тему одного из величайших позоров в его обществе.
— Тогда все знают, что они неудачники, оставшиеся с именами, данными им при рождении.
— Это жестоко.
— Такова жизнь в мире харкосов.
Веном слышал, как она набрала в грудь воздуха, чтобы заговорить. Но затем Диззи решила оставить свое мнение при себе и промолчала. Конечно, ее заявление привело бы к спору, и Веном решил пока что обойти деликатную тему.
— Поспи немного, сахарок. Тебе понадобятся силы, — улыбнулся он, думая обо всем, чем собирался занять ее завтра.