Щелоков Александр

Зарево над Аргуном

Александр ЩЕЛОКОВ

ЗАРЕВО НАД АРГУНОМ

Книга вторая

Офицерам и солдатам, их матерям и отцам,

живым и мертвым, всем, кого опалила своим

огнем война, посвящается эта книга.

"Собственно "триллерская" составляющая

у профессионального военного Щелокова

очень неплохая, но роман все-таки глубже,

честнее, важнее и говорит о самом больном

- без гнева, пристрастия, взвешенно и откровенно"

"Книжное обозрение" 18 марта 2002 г.

ЧЕЧЕНСКИЙ СЛЕД.

2000 г.

- Ряхин, притормози на углу Масловки.

- Чо так? - Ряхин мужик простой, бесхитростный, кто-то вдолбил ему в дурью башку суворовский принцип, что каждый солдат должен знать свой маневр, и он всегда лезет к старшим с вопросами, даже тогда когда лучше смолчать.

- Ты рули, рули, - недовольно буркнул лейтенант Валидуб, - все вопросы потом.

Ряхин обиженно насупился и ударил по тормозам. Завизжали, запели шины, дымясь на асфальте. Пассажиров в машине качнуло.

- Здесь встать?

- Здесь, будь ты неладен. Что так тормозишь резко? - Валидуб злился, и Ряхин довольно улыбнулся в рыжие усы, благо пассажиры, сидевшие позади, не видели выражения его лица.

Валидуб увалисто вылез из машины. Поманил в открытую дверь за собой сержанта Лысова, и они вдвоем направились к месту, где торговали астраханскими арбузами.

Огромная куча темно-зеленых с черными полосами плодов лежала запертая в железном решетчатом ящике. Возле неё стояли два азербайджанца - молодые крепкие парни, усатые и горбоносые.

- Как у вас тут с общественным порядком? - спросил лейтенант Валидуб, подходя. Он остановился, расставил ноги на ширину плеч и стал выразительно помахивать "демократизатором" - резиновой дубинкой длинной и толстой. Никто вас не обижает?

- Никто, начальник, - продавец, который выглядел постарше, заискивающе улыбнулся.

- Вот и отлично, ребята. Если что - прямо ко мне. - Валидуб пристукнул дубинкой по прутьям арбузной клетки. Металл глухо застонал от тяжелого удара. - А сейчас выбери пару "шариков". Вот этот и этот. Пусть твой напарник отнесет к машине.

Младший сержант Лысов, стоявший за спиной Валидуба, лыбился. Ну, лейтенант! Ну, хват! В случае чего лопнешь, а ничего противозаконного не докажешь. Азер сам предложил арбузы, сам донес до машины, сам уложил их в багажник. Что поделаешь - уважают милицию торговцы. Хорошо знают, кто их защищает и бережет.

Когда "ментовоз" - белый "Мерседес" с синими номерами и буквами "ПГ" на бортах и крышке багажника скрылся из виду, азербайджанец, сам оттащивший и загрузивший товар в машину, вслух выругался и смачно сплюнул на асфальт.

- Гёт вере, вере... Слушай, Рустам, надо взять два-три арбуза и вколоть туда шприцем дзентрию...

- А, Керим, лучше холер или спилис. Где я тебе дзентрию достану?

- Да здравствует мир во всем мире, - сказал Керим, - и холер на московский милиций!

Оба понимающе рассмеялись.

- Ряхин, - сказал Валидуб, когда машина тронулась. - Гони на Писцовую. Надо один адресочек проверить.

Лысов скрыл улыбку. Он знал: лейтенант навещает на дому проститутку Люсю Макухину, с которой схлестнулся во время одной из облав на "ночных бабочек" столицы, и теперь поддерживает с ней постоянную связь.

Когда машина остановилась, Валидуб вынул из багажника самый крупный арбуз.

- Остальное вам, мужики. Пока!

Вечером свои торговые владения объезжал хозяин арбузной торговли Джабраил Мамедов крутой бакинский авторитет, глубоко пустивший корни в московскую почву и прижившийся здесь. Торговец Керим доложил шефу о событиях дня, не забыв рассказать о милицейском налете и о своем желании напустить на ментов дзентрию. Кериму казалось, что его забота о товаре будет оценена по достоинству. Однако шеф все воспринял всерьез.

- Ты понимаешь, что такое дзентрия? - спросил он строго. - Это бактрологическая война. Совсем не то, что нам нужно. Необходимо действовать политическими методами. Ты понял?

- Как это политически? - спросил Керим.

- Очень просто. Как ты думаешь, почему йахуды не сумели завоевать Сирию, Ливан, Ирак, и легко завоевали Россию? Ладно, скажу сам: они шли на арабов с оружием и получали отпор. А в Россию они приехали со своей хитростью и деньгами. Русские раскатали губы и попали в зависимость. Какой вывод?

- Какой? - спросил Керим.

- Ты ахмак. Свою выгоду видишь только в копейках. Выгода в другом, Керим. У денег инфляция. У отношений между людьми инфляции нет. Есть процент. Ты радоваться должен, что у тебя мент арбузы берет. Пусть берет. Если я ещё услышу про дзентерий, отверну тебе башку. Мент, который берет это очень хорошо. Когда не берет - плохо.

Керим вздохнул.

- Этот готферран много берет. Скоро торговать будет нечем.

- Замолчи. Ты думаешь, он ещё сегодня приедет?

- Обязательно. Этот паразит как муха на мед летает сюда.

- Хорошо, Керим, я здесь останусь с тобой и посмотрю на него со стороны. Ты заранее отбери четыре арбуза. Самых лучших. И отложи в сторону.

- Ага, зачем? Он как голодный пес их ухватит и спасибо не скажет.

- Пусть хватает. И спасибо не надо. Если ты, Керим, хочешь войти в чужой дом, который охраняет злая собака, не стесняйся подкармливать её мясом. Злые собаки хорошо запоминают руки, которые дают ей пищу. К каждому бесплатному арбузу можешь добавлять ему ещё три рубля сдачи. Ты меня понял?

- Понял, ага.

- Отлично. А ты Рустам, - теперь Джабраил обратился ко второму торговцу, - слетай на Петровско-Разумовский рынок. Найди там Стопора. Ты его знаешь?

- Э, конечно знаю...

Петька Стопор - наркоман и мелкий карманник был известен всем, кто связан с торговлей. За дозу этот хмырь был готов выполнить для заказчика любое дело, вплоть до того, что мог найти дешевого киллера или взломщика, для проникновения в чужую квартиру. Главное для Стопора - заработать порцию кайфа.

- Вот найди его и тащи сюда. Пусть он посмотрит на мента вместе со мной.

- Зачем, ага? - любопытный Керим все хотел знать и понимать. Он старательно учился у шефа искусству владеть Москвой.

- Много знать будешь - скоро помрешь, - отрезал Джабраил. Тем не менее пояснил: пусть учится молодежь. - Пусть этот наркоман походит за ментом и узнает о нем все, что можно узнать. Знание - сила. Слыхал такое? Учти - это верно.