Изменить стиль страницы

Куинн захлопнула рот, а затем пробормотала: «Я подозреваю, что это твое обычное состояние», — и повернулась, чтобы подойти к Джету. Она собиралась приготовить себе кофе, но Джет уже делал это за нее.

— Где Мэри?

Куинн с удивлением обернулась на этот вопрос и увидела, что Данте последовал за Люцианом в комнату. За ним по пятам шли еще несколько человек. Она с любопытством разглядывала их, узнавая в Джастине Брикере бессмертного, которого она встретила, когда жила у Маргариты в течение первых нескольких месяцев после ее обращения, и она уже познакомилась с Андерсом и, конечно же, с Данте в домике. Но других она не знала.

«Мэри сказала, что ей нужно кое-что принести, и она вернется через час», — объяснил Джет, добавляя сахар и порошкообразные сливки в оба кофе.

«Наверное, еда», — радостно сказал Джастин Брикер, и, когда Куинн с любопытством посмотрела на него, объяснил: «Данте написал ей, что мы возвращаемся, а он всегда голоден. Вероятно, она пошла купить для всех, что-нибудь поесть».

Куинн кивнула, но хотела, чтобы Мэри что-то сказала. Она бы пошла с ней, чтобы помочь. Она отвлеклась от этой мысли, когда Джет поставил перед ней чашку кофе. Пробормотав: «Спасибо», она взяла чашку с дымящейся жидкостью и осторожно отпила из нее, пока ее взгляд скользил по людям, заполнявшим комнату.

Данте, Джастин Брикер и Силовик по имени Андерс, которому так нравилось наблюдать, как она беспокоила Люциана из-за его раны. Была также пара, состоящая из светловолосой женщины и светловолосого мужчины, которых она не знала, но именно последние три человека действительно привлекли ее внимание. Они были просто таким странным трио. Это были две женщины и мужчина, которых Куинн никогда раньше не встречала. В то время как одна из женщин была невысокой и фигуристой, с длинными светлыми волосами и в консервативной деловой одежде, у другой были темные волосы с оттенком цвета фуксии, и она была одета в футболку с круглым вырезом, узкие черные джинсы и сапоги на высоком каблуке. При росте пять футов десять дюймов (178 см) она также была по крайней мере на шесть дюймов выше блондинки, но темноволосый мужчина между ними был еще выше и чертовски широк, казалось что в длину и в ширину он был одинаков (почти так же широк, как и его рост). Большинство бессмертных мужчин, которых она встречала, были крупными мужчинами, но этот был исключительно крупным.

— Ты знакома с Данте, Андерсом и Брикером, — сказал Люциан, а затем указал на пару и добавил: — Моя племянница Баша и ее муж, Маркус Нотте.

Глаза Куинна слегка расширились при этом имени. Мужчина, очевидно, был еще одним родственником ее зятя, но женщина была однозначно Аржено. Две семьи, казалось, были сильно связаны между собой, подумала она. Маргарита изначально была Аржено, но теперь вышла замуж за Нотте, как и эта женщина, Баша.

— Остальные трое, которых ты видешь, — это Тайни и Мирабо Макгроу и Джеки Аржено, — объявил Люциан. «Джеки — жена моего племянника Винсента, а Тайни и Мирабо — семья».

«А кто нет?» — пробормотала Куинн, вызвав смех у всех, кроме Люциана.

— Джастин нет, — сухо объявил он.

«Эй!» — запротестовал Силовик. «Зачем выделять меня? Андерс тоже не Аржено.

— Его жена спасла жизни моей жены и детей, что делает ее — и, соответственно, его — семьей, — мягко сказал Люциан.

Джастин нахмурился, услышав заявление, а затем опустился на край первой кровати, что послужило сигналом для всех рассредоточиться по комнате в поисках мест. Несколько человек сели на кровати, несколько заняли места на диване, а Данте приподнялся и сел на кухонный стол, только Люциан, Куинн и Джет остались стоять у кофеварки. Затем Люциан Аржено встал прямо перед Куинн и Джетом и осмотрел их, как бабочек, приколотых к доске.

Куинн осторожно посмотрела на него в ответ, а затем ее взгляд снова переместился с его лица на его грудь. Чувство вины тут же пронзило ее, и она открыла рот.

— Я предупреждал тебя об извинениях, — напомнил ей Люциан.

Куинн поморщилась. «Ну, мне жаль, очень жаль. Я имею в виду, я думала, что это Ника или Марта. Я бы не выстрелила в тебя, если бы знала, что это ты, — заверила она его.

— Как ты могла подумать, что Люциан — это Ника или Марта? — недоверчиво спросил Джастин Брикер, его изумленный взгляд скользнул по крупному мужчине.

— Ее глаза были закрыты, — сухо сказал Люциан.

«Что?» — Джастин недоверчиво взвизгнул. «Ты стреляла, даже не посмотрев, в кого стреляешь? Что, если бы это был Джет? Он смертен. Он бы умер».

«Это не мог быть Джет. Я только что заперла его в ящике с выпивкой позади себя, — огрызнулась Куинн, но почувствовала, как румянец заливает ее щеки. С ее стороны действительно было нехорошо стрелять, даже не посмотрев сначала, чтобы убедиться, что она стреляет внужного человека.

— Ну, это мог быть другой смертный, который… Подожди, ты заперла Джета в ящике с выпивкой? — недоверчиво спросил Джастин. «Что, черт возьми, за выпивка? Чувак, я многое пропустил, пока застрял на месте крушения, кормя Аннику кровью.

Куинн хмуро посмотрела на него, а затем повернулась и посмотрела на Люциана, выгнув бровь. — Я полагаю, есть причина, по которой вы все здесь?

Люциан помолчал с минуту, а затем спросил: «Что ты помнишь о крушении?»

Куинн удивилась вопросу, но ответила достаточно охотно. «Я спала и проснулась от шума, хаоса и холода», — начала она и быстро пробежалась по воспоминаниям об аварии. Но в конце концов она заколебалась, а затем призналась, что не сказала Джету в то время, потому что не хотела его расстраивать. «Когда я добралась до кабины, я увидела, что мы врезались в скалу. Но под углом. Миллер, должно быть, увидел скалу впереди и либо попытался развернуть самолет, чтобы избежать столкновения с каменной стеной, либо намеренно повернул самолет, чтобы Джет не пострадал. Как бы то ни было, сторона Джета не пострадала, и только сторона Миллера ударилась о каменную стену. Они столкнулись и передняя часть самолета раздавила его».

Она почувствовала, как Джет рядом с ней напрягся, как только она начала говорить об этом, но не смотрела на него. Однако она позволила своей руке опуститься, чтобы сжать его. Когда она нежно сжала его, он сжал в ответ.

— Значит, ты не слышала взрыва до того, как выбило окно? — резко спросил Люциан.

«Взрыв?» — спросила она с удивлением.

«Кира и ее охранники услышали два взрыва подряд, как раз перед тем, как самолет рухнул», — объявил он.

Куинн сглотнула, но покачала головой. «Я спала. Я полагаю, это могло быть тем, что разбудило меня, но… ". Она беспомощно пожала плечами.

Когда Люциан перевел взгляд на Джета, пилот тихо сказал: — Я услышал хлопок. Но только один раз, прежде чем мы потеряли двигатели.

— Но ты смертный и был в кабине, — пробормотал Люциан. «Женщины были сзади у двигателей и бессмертны с бессмертным слухом».

Джет кивнул, соглашаясь с этим. — Значит, ты думаешь, что оба двигателя взорвались?

— Мы знаем, что оба двигателя взорвались, — заверил его Люциан. «Джеки и Тайни провели предварительное обследование и обнаружили скрученный металл повсюду по обе стороны от места крушения».

— Это… — Джет покачал головой. «Двигатели не взрываются просто так, и никогда два одновременно…»

— Они нашли улики, свидетельствующие о том, что в оба двигателя были заложены бомбы, — тихо сказал Люциан. «Мы узнаем больше после того, как прибудет специальный следователь и проведет более тщательный осмотр самолета, но, похоже, одна из бомб была либо неправильно заложена, либо неисправна и не нанесла такого большого ущерба, как первая. Это единственная причина, по которой Миллер смог снова запустить этот двигатель и выровнять самолет. В противном случае это было бы прямое падение на землю и, без сомнения, огненный конец для всех вас».

— Боже, — вздохнул Джет, побледнев при этой мысли, а затем нахмурился и спросил: — Но зачем взрывать самолет?

Когда взгляд Люциана снова скользнул к ней, Куинн резко выпрямилась. «Что?»

— Кто-нибудь жалает твоей смерти?

Этот вопрос вызвал ее удивленный смех, и она указала: «Все, кого я знаю, уже думают, что я мертва благодаря тебе и твоим людям. Ну, кроме Пэт и моего сына, — сухо добавила она. — Ты предполагаешь, что Пэт наняла кого-нибудь, чтобы взорвать самолет?

Люциан покачал головой и взглянул на Джета. «А тебя?»

Он сразу покачал головой. «Я таких не знаю.»

Люциан кивнул, как будто именно этого он и ожидал, а затем объявил всем: «Пока мы не выясним, кто из людей в самолете был целью, все, кто был там, должны быть под защитой».

«У Киры уже есть своя собственная охрана», — заметил Андерс, и этот комментарий заставил Куинн слегка нахмуриться, задаваясь вопросом, почему у женщины были телохранители, которые путешествовали с ней. Сначала она не поняла, что женщины, сопровождавшие русскую блондинку, были ее охранниками. Она просто думала, что это группа женщин, путешествующих вместе. Теперь она задавалась вопросом, зачем Кире нужна защита. В конце концов, она была бессмертной и могла позаботиться о себе.

Ей придется спросить Джета позже, подумала Куинн, когда Брикер прокомментировал: «Да, и я сомневаюсь, что она будет рада, если к этому присоединятся наши люди».

— Я уверен, что ты прав, но я хочу, чтобы за ней следили, чтобы не случилось неприятностей, пока это все не закончится, — мрачно сказал Люциан. — Мортимер может назначить одного из вас приглядывать за ней. Лишняя пара глаз, когда она на задании, не повредит».

— А Джет и Куинн? — спросил Андерс.

Куинн резко нахмурилась посмотрев на темнокожего мужчину за то, что он привлек внимание Люциана к ним, а затем перевела взгляд на Люциана, когда он сказал: — Я хочу, чтобы они оба были подзащитой на постоянной основе. Держите их вместе. В доме Силовиков, вероятно, лучше всего. Потребуется меньше рабочей силы. Я также хочу-"