Изменить стиль страницы

В каждой комнате, куда заходит Тэтчер, он владеет каждым взглядом. Он наслаждается их страхом и улыбается из-за этого. Я видела, как он без труда прокладывает себе путь через комнату. Этот город осуждает его, но есть уважение к тому, кто он есть, и он это знает.

Он смеется, без юмора и грубо. Черная дыра звука, поглощающая весь свет в комнате.

Интересно, знает ли он, что такое настоящий смех?

— После ареста Генри я несколько месяцев оставался запертым в поместье. Эта версия меня? Ее еще не существовало, — он оглядывает комнату, вероятно, представляя себе свою детскую спальню. Затем он снова смотрит на меня, его длинные ноги подводят его все ближе и ближе ко мне. — Я отказывался покидать территорию, почти ни с кем не разговаривал, включая моего деда, что приводило его в бешенство. Чтобы избавить его от страданий, Мэй отвела меня в сад, и мы просидели в тишине несколько часов. Я наблюдал, как она ухаживает за цветами и разговаривает с персоналом. Только когда начало темнеть, она заговорила со мной.

Я пытаюсь представить себе Тэтчера скрывающимся от мира, и каждый раз мне кажется, что это неправильно. Почему-то я забыла, что его жизнь тоже изменилась в ту ночь. Я потеряла мать, а он потерял отца. Каким бы чудовищем он ни был и что бы он ни сделал со всеми этими женщинами, он все равно был отцом Тэтчера.

Странно, странно думать, что он тоже был одинок. Окруженный людьми, но такой одинокий. Прямо как я.

Он стоит прямо передо мной, между нами остается дюйм или два, достаточно, чтобы я почувствовала его. Достаточно, чтобы захотеть большего.

Она сказала мне: — Говорят, что ребенок — это две части единого целого. Одна принадлежит отцу, а другая — матери. Но, — говорит он, на его губах появляется призрак улыбки, — забывают и часто не упоминают, что дети — это три части единого целого. Есть большая часть, которая принадлежит им. Эта часть, в отличие от любого из их создателей, полностью принадлежит им самим, — я чувствую, как его пальцы тянутся к книге в моих руках, с легкостью вырывая ее из моей хватки, прежде чем продолжить. — Она сказала, что эта часть, та, которой я владею, — вот что важно. Это та часть, которая не заслуживает того, чтобы быть скрытой от глаз всего мира из-за ошибок моего отца, — он рассеянно перелистывает страницы, проводя языком по пересохшим губам. — Я убиваю людей не потому, что это делал мой отец. Я делаю это, потому что часть меня, та, что принадлежит мне, питается этим, живет ради силы. Мэй дала мне перспективу, силу, чтобы больше не заботиться о том, что шепчет этот город или что они думают. Это мой отец сделал из меня молчаливого мальчика, но она сделала из меня мужчину.

Я хмурюсь и боль распирает мою грудь. Боль за ту версию Тэтчера, которая когда-то была маленьким мальчиком. Который не знал, кто он такой, кроме как сын своего отца. Молодой ум, который верил, что сумма всех его частей равна злу.

Мне больно за маленького мальчика, который спрятался, потому что все, кто смотрел на него после ареста отца, видели в нем только бомбу замедленного действия. Готовящегося убийцу. Будущий террор.

У него никогда не было шанса стать кем-то иным, кроме как нездоровым.

— Почему ты мне это сказал? — спрашиваю я, не зная, что это — горе от потери Мэй или ностальгия, но он никогда не делится вещами по доброй воле.

Глаза Тэтчера пробегают по страницам.

— Потому что очевидно, что ты не поделилась со своими друзьями подробностями нашей... ситуации, — его глаза осматривают меня с ног до головы, в них мелькает воспоминание о той ночи, когда его руки были по всему моему телу, без конца обыскивая его. — Теперь мы квиты за секреты.

Не в силах остановить себя, я протягиваю руку, касаясь тыльной стороны его ладони и сразу же ощущая холод.

— Не хочу быть квитами. Я просто хочу...

С практической легкостью он отстраняется, как будто я обожгла его, делает шаг назад в комнату, засовывая книгу под мышку.

— О, отвечая на твой предыдущий вопрос, — прерывает он, глядя на меня сверху вниз. — Ты разжигаешь больше, чем мое эго, зная, как далеко ты готова зайти ради меня. Ты готова отдать мне все. Ты и это красивое, темное сердце.

Этот проблеск уязвимости исчезает. Маска злодея опускается на его лицо, и он ухмыляется.

— Если бы я попросил, ты бы умерла за меня, дорогой фантом. Не так ли?

Я знаю, что его называют психопатом. Что он — тьма, которая пожирает свет, и ничто в нем не похоже на человека. Он не может чувствовать.

Но я чувствовала его сердце под своими руками, запомнила его ровный ритм и знаю, что он совпадает с моим собственным. Это пара, его и мое, созданная из одной плоти и мышц, но расщепленная на два отдельных тела.

Такова особенность любви. Ей все равно, токсичен ли ты. Если его родитель убил твоего, или он не способен на чувства. Любви все равно, потому что она захватывает тебя. Она поглощает, съедает и оставляет тебя бесплодным.

Она делает то, что хочет. Она берет то, что ей нужно, и ей все равно, что она делает, когда уходит.

— Может быть, я бы умерла за тебя, Тэтчер Пирсон, — бормочу я. — Но смерть неизбежна для всех нас. Важно то, что ты сделаешь для меня.

Его бровь выгибается в вопросе.

— Ты снова исчезнешь, как в детстве, только чтобы уберечь меня, — я отталкиваюсь от дверной коробки, поворачиваюсь, чтобы идти по коридору, а его глаза все еще смотрят мне в спину. — И я даже не просила тебя об этом.