- А случалось так, что человеку удавалось вырваться из ее когтей и спастись?

Сегелин и Острит переглянулись.

- Да, - сказал бородач. - В самом начале, шесть лет назад. У гробницы стояли в карауле двое солдат, и она на них кинулась. Одному удалось убежать.

- И потом еще один, - вмешался Велерад, - Мельник, которого она сцапала у городской стены, помните?

На другой день, поздним вечером, мельника привели в комнатку над кордегардией, где поселили ведьмака. Привел его солдат в плаще с опущенным на лицо капюшоном.

Толкового разговора не вышло. Мельник был явно не в себе: заикался, бормотал неразборчиво. Ведьмаку больше сказали шрамы на теле несчастного пасть упырицы в самом деле широка, зубы остры, особенно резцы, по два сверху и снизу. Когти наверняка острее, чем у дикого кота, но не такие кривые - благодаря чему мельнику и удалось вырваться.

Закончив осмотр, Геральт кивнул мельнику и солдату, отпуская их. Солдат вытолкнул мельника за дверь и откинул капюшон. Король Фолтест собственной персоной.

- Сиди уж, не вставай, - сказал король. - Визит неофициальный. Ну как, осмотром доволен? Я слышал, в полдень ты прогуливался у старого дворца?

- Да, государь.

- Так когда же приступишь?

- Через четыре дня. Когда настанет полнолуние.

- Хочешь сначала обозреть ее издали?

- Не в том дело. Сытая... принцесса будет бегать не так проворно.

- Принцесса? Упырица, мастер, упырица. Давай уж без дипломатии. Принцессой ей еще только предстоит стать. Вот об этом я с тобой и пришел поговорить. Отвечай неофициально, коротко и ясно: будет она принцессой или нет? Только не прячься за ваши законы.

Геральт в раздумье потер лоб:

- Я уже говорил государь, - заклятие можно снять. Если я не ошибаюсь, для этого и в самом деле придется провести ночь во дворце. Чары спадут, если упырица после третьего петушиного крика все еще не ляжет в саркофаг. С теми, кто заклятьем превращен в упырей, так обычно и бывает.

- Так просто?

- Я бы не сказал. Во-первых, мне нужно еще дожить до утра. Во-вторых, бывают отклонения от нормы. Например, во дворце придется просидеть не одну ночь, а три подряд. Ну и потом... бывают безнадежные случаи...

- Ну да, - зло сказал король. - Кое-кто мне это давненько твердит. Попросту убить чудовище, потому что случай безнадежный. Мастер, я уверен, с тобой об этом уже говорили. Верно ведь? "Прикончить людоедку без всяких церемоний, а королю сказать, что иначе нельзя было. Король, конечно, не заплатит, зато заплатим мы". Выгодное дельце - для тех, кто тебе это предлагал. Потому что король повесит ведьмака или снесет ему голову, и золото останется у хозяев.

- А король непременно повесит ведьмака, если она умрет? - покривил губы Геральт.

Фолтест долго смотрел ему в глаза.

- Король еще не знает наверняка, - сказал он наконец. - Но ведьмак должен считаться с такой возможностью.

Теперь молчал Геральт.

- Я сделаю все что, что в моих силах, - сказал он. - Но если придется плохо, буду спасать свою жизнь. Вы, государь, тоже обязаны считаться с такой возможностью.

Фолтест встал:

- Ты не понял. Я не о том. Ясно, понравится мне это или нет, но ты ее убьешь, если станет жарко. Иначе она тебя убьет. Наверняка. Хоть я об этом и не объявлял, но не наказал бы ни кого, кто убил бы ее, спасая свою жизнь. Но не допущу, чтобы ее убили, не попытавшись спасти. Пробовали уже поджечь дворец, стреляли в нее из луков, копали волчьи ямы, капканы ставили. Пришлось повесить кое-кого, чтобы унялись... Мастер!

- Слушаю!

- Если я правильно понял, после третьего петушиного крика упырица исчезнет. Но во что она превратится?

- Если все пройдет гладко - в четырнадцатилетнюю девочку.

- Красноглазую? С крокодильими зубами?

- Выглядеть она будет как обычная девочка. Вот только... С виду.

- Вот тебе на! А разум? Что, придется ее кормить человечиной?

- Нет, я не то хотел сказать. Как бы объяснить, государь. Думаю, разум у нее будет... трехлетки, четырехлетки. Не знаю. За ней долго придется ухаживать, как за младенцем.

- Ну, это другое дело. Мастер...

- Да?

- А _э_т_о_ может к ней вернуться? Пройдет время, и она вновь...

Ведьмак молчал.

- Ага, - сказал король. Значит, может. Что тогда?

- Если она вдруг впадет в оцепенение на несколько дней, а потом умрет, нужно сжечь тело. И все. Но не думаю, чтобы до этого дошло. Для полной уверенности я вам расскажу, как уменьшить угрозу...

- Прямо сейчас и расскажешь?

- Теперь же, - сказал ведьмак. - Всякое бывает. Может случиться, что утром вы найдете в гробнице бесчувственную принцессу и мой труп.

- Даже так? Несмотря на мое позволение защищать свою жизнь? Сдается мне, что ты и без моего позволения...

- Дело серьезное, король. И риск велик. А потому запомните, принцесса должна носить на шее, на серебряной цепочке, сапфир, лучше сапфир-талисман. Постоянно. Не снимая ни днем, ни ночью.

- А что такое сапфир-талисман?

- Сапфир с пузырьком воздуха внутри. И еще. В комнате, где она будет спать, нужно что ни час сжигать в очаге ветки можжевельника, дрока и орешника.

Фолтест подумал.

- Спасибо за совет, мастер. Я так и поступлю, если... А теперь слушай меня внимательно. Если убедишься, что случай и в самом деле безнадежный, ты ее убьешь. Если сумеешь снять заклятие, но увидишь, что с девочкой не все ладно, если хоть чуточку будешь сомневаться... тоже убьешь. Не бойся, тебе ничего не грозит. Я на тебя накричу принародно, выгоню из дворца и из города, и все. Денег, понятно, не заплачу. Но ты знаешь, с кого их получить.

Они помолчали.

- Геральт, - Фолтест впервые назвал ведьмака по имени.

- Слушаю.

- Болтают, будто ребенок родился таким исключительно потому, что Адда была мне сестрой. Это правда?

- Вряд ли. Чары не приходят сами по себе. Заклятие обязательно должен кто-то наложить. Другое дело, что чары кто-то наложил именно за то, что ты вступил в связь с сестрой.

- Вот и я так думаю. Так мне говорили ведающие, хотя и не все. Геральт... Откуда все это берется - чары, магия?

- Не знаю, король. Мы, ведьмакы, занимаемся всем этим, но не гадаем, как и откуда оно возникло. Знаем лишь, что явления эти можно вызвать сосредоточением мысли, упорным желанием. И знаем, как с этим бороться.