Изменить стиль страницы

Глава 4 Медовый свет

Сет ждет ее на ступеньках фургона. Та еще картина: он, сидящий среди поля цветов и купающийся в медовом свете.

— Как же приятно на тебя смотреть, ― говорит Жасмин.

— Как и на тебя.

Интонация голоса Сета заставляет Жасмин думать, что возможно их ждет секс, и усталость слегка отступает. Он встает и уходит с порога, позволяя ей подняться по ступенькам и войти внутрь. Она чуть не спотыкается о своего серого кота — британского короткошерстного по имени Председатель Мяу. Он бьет хвостом из-за того, что девушка опоздала.

— Привет, Мяу, ― здоровается Сет. — У меня для тебя новый ошейник.

— Ты купил моему коту ошейник? Мне кажется, наши отношения только что вышли на новый уровень.

— Нет. Он был тут, когда я пришел. Обернутый ленточкой.

— Как странно, ― говорит Жасмин.

— Уверен, что это от одного из твоих многочисленных поклонников.

Сет снимает с кота старый потрепанный ошейник и надевает симпатичный новый: синий замшевый с серебряными люверсами.

— Теперь я жалею, что сам об этом не подумал.

— Ха.

— Но... у меня для тебя кое-что есть.

Он достает маленькую круглую жестяную коробочку из кармана.

— Ах, какой ты молодец. Спасибо.

Девушка кладет коробочку на стол рядом с букетом угольных магнолий.

Председатель Мяу подходит к устройству автоматической подачи еды и нажимает на рычаг. Поворачивается шестеренка, которая приводит в движение ремень. Совок высвобождается, и столовая ложка кошачьего корма опрокидывается в медную миску.

— Я беспокоился, ― говорит Сет, наблюдая, как Мяу грызет корм. — Ты пропала после того, как написала мне про залог.

Он притягивает Жасмин к себе и начинает расстегивать ее платье сзади, покрывая поцелуями ее шею.

— События стали набирать оборот, ― отвечает она, вроде как шутя, но ощущая безумное желание. Ощущение его губ на ее коже посылает горячие бархатные токи по ее венам.

— Ты так чертовски красива.

— Я не хочу этого слышать, ― говорит она.

— Что более важно, ― говорит он, — ты гениальна. А это охуеть, как заводит.

Жасмин позволяет своему платью упасть на пол. Ее соски затвердели под бюстгальтером из синтетического шелка.

— Продолжай.

Сет покрывает поцелуями нарисованные лилии, орхидеи и падающие лепестки отцветшего черного георгина, превращающиеся в цифры на часах на ее бледной коже.

— Я не знаю никого с такими же мозгами, как у тебя.

Натиск парня силен. Жасмин ощущает нарастающую пульсацию между ног.

— Это и так понятно.

Он целует ее в шею, и по телу Жасмин расходится тепло, щеки краснеют, а зрачки расширяются. Его рука путешествует вниз по ее животу и скользит под эластичную ткань ее трусиков. Он находит ее клитор и дразнит его медленными движениями.

Жасмин наслаждается его идеальными прикосновениями и протяжно стонет.

Сет принимается двигать пальцами чуть жестче, чуть быстрее.

— Если бы у меня была хоть часть твоего таланта, я был бы на седьмом небе.

— Ты такой же талантливый, как и я, ― отвечает Жасмин. Ее тело плавится, дыхание становится рваным. — И я весьма рада... на себе испытать твои таланты.

После они лежат обессиленные на раскладной постели Жасмин.

— Спасибо, ― говорит она.

— О, поверь мне, я и сам получил удовольствие, ― говорит Сет, проводя пальцем по ее татуированной спине.

— Я говорю не о сексе, ― говорит Жасмин. — Хотя... он был хорош.

— Только хорош? Должно быть, я теряю сноровку.

— Мы оба знаем, что это неправда.

Он прикусывает ее плечо.

— Боже мой, какая ты вкусная.

— Я имею в виду, спасибо, что сообщил обо мне копам.