Глава 1 Кризисное совещание
Перл Пилотти
Камикадзе.
Слово крутилось у меня в голове, и я попробовала его на вкус. Камикадзе.
Японское слово, описывающее пилотов, которые пожертвовали своими жизнями на благо Империи во время Второй мировой войны.
Я узнала об этом явлении в школе; изучала его с увлечением, точно так же, как изучала мучеников на протяжении всей истории.
Альтруизм. Все всегда сводилось к альтруизму.
Феномен, на который люди не могли претендовать единолично, поскольку животные тоже иногда жертвовали собой и на благо стада.
«А теперь моя очередь», — подумала я, слушая обеспокоенных женщин-советниц, обсуждающих, что делать с похищением одной из наших жриц мужчиной Севера.
Собрать всех сто одного члена Совета Родины удавалось редко. Мы жили в нескольких часовых поясах, и за семь лет моей службы в Совете никогда не было ничего настолько срочного, чтобы потребовалось такое кризисное совещание, как это.
Обычно мы заходили в нашу виртуальную ратушу и выходили из нее в соответствии с нашими часовыми поясами и запланированной повесткой дня, и только такое формальное мероприятие, как инаугурация нового члена, могло обеспечить стопроцентную посещаемость членов Совета.
— Мы не можем игнорировать это объявление войны, — твердо заявила член Совета Дженна Макфалхэм. — Если мы не покажем мужчинам Севера нашу силу, то скоро подвергнемся нападению.
Последовали новые споры; наблюдая за всеми женщинами, одетыми в традиционный красный плащ члена Совета, я, как и много раз в прошлом, задавалась вопросом, что они носят в реальной жизни. Для нас встреча в виртуальной реальности была практическим решением, поскольку нам никогда не приходилось покидать наши родные города. Мой аватар на устройстве для чтения давал точное представление о том, как я выглядела в реальной жизни, за исключением плаща, конечно.
Сто женщин всех возрастов, цветов кожи и географических местоположений говорили не по порядку и перебивали друг друга, что делало это собрание не только самым неорганизованным из всех, что я когда-либо видела, но и единственным собранием, где люди не говорили тихими голосами и не выражали мысли нежными словами.
— И что вы предлагаете нам делать? Вы же всерьез не хотите развязывать войну с Северными землями? — сказала Патриция.
У нас больше не было стран, причина в том, что Ядовитая война, которая почти уничтожила нашу планету четыреста лет назад, была начата из-за менталитета — они и мы. Родина охватывала все пригодные для жизни части света и была разделена на десять областей, названных по цвету. Единственное исключение касалось районов, ранее известных как Аляска и Канада, которые теперь называются Северными землями. Наш Совет не правил этим районом просто потому, что после войны миллионы мужчин отказались подчиняться женщинам и собрались там. В конце концов они были отрезаны от Родины массивной стеной, чтобы защитить нас от их варварских обычаев.
— До сих пор они совершили только одно похищение, но это может быть первым из многих, — громко заметила Дженна. — Точно так же, как до заключения мирного договора.
— Как это вообще возможно? — спросила Шиана Рене, темноволосая красавица. — Как мужчины Севера пересекли границу незамеченными?
— Пока мы говорим, границы проверяются на предмет нарушений, — вмешалась молодая член Совета, но ее прервала Джулиана Эрнандес, более старшая член Совета, которая говорила звонким голосом.
— Мужчины Севера похитили жрицу. Жрицу! Это нарушение мирного договора, и мы не можем спать по ночам, зная, что у этих монстров одна из наших сестер! Что, если они будут издеваться над ней? Они каннибалы, и мы должны устранить угрозу, — потребовала Джулиана, и ее беспрецедентно жесткий тон заставил меня моргнуть, когда бесконечные голоса поднялись, чтобы ответить.
— К порядку! — Председатель Изобель заставила замолчать всех членов Совета, отключив их микрофоны. Она была одновременно моей матерью и самым старшим членом в Совете, пользовавшимся огромным уважением среди других. — Это необычная ситуация, но мы справимся с ней спокойно и логично, как и со всем остальным. Сила и жестокость никогда не были нашим путем. — Она указала на Джулиану, женщину с пронзительным голосом, чтобы дать понять, что она возвращает ей слово.
— А как насчет их требований? — спросила Джулиана, нервно заламывая руки. — Собираемся ли мы удовлетворить требование мужчин Севера и отдать им женщину, которую они ищут?
— Мы не можем, — возразила Наоми Грей, высокая женщина. — Если одна из их женщин сбежала, мы должны предоставить ей убежище здесь, на Родине. На самом деле, я предлагаю ей переехать жить к нам в Пурпурный Район. — Наоми развела руками, чтобы подчеркнуть свою точку зрения. — Мужчины Севера никогда не найдут ее здесь, на одном из наших островов. — Пурпурная область включала в себя то, что ранее было известно как Австралия, Новая Зеландия и прилегающие острова. Патриция была права.
— Что мы знаем о женщине с Севера, которая сбежала? — спросила Шиана, и это был намек мне, чтобы высказаться.
— Женщину зовут Лаура Аврелий, и она отправилась на Родину в этот четверг около полудня. Как ближайшая член Совета, я была немедленно уведомлена и дала инструкции, чтобы ее отвезли в безопасное место здесь, в Зеленой зоне.
— Член Совета Перл, вы говорили с ней? — Изобель спросила меня официальным тоном, хотя все здесь знали, что я ее дочь.
— Нет, не лично, но мне сказали, что она пришла с желанием изучать боевые искусства.
— Боевые искусства... — эти слова эхом повторились среди женщин, и они обменялись смущенными взглядами.
— Да, боевые искусства, и именно поэтому я устроила так, чтобы ее отвели к самому хваленому сенсею, которого я смогла найти.
— И где это находится?
Я наклонила голову и спокойно заговорила:
— Лаура в безопасности в районе Брауна; в пустыне есть додзе, где она живет.
— Что такое додзе?
— Студия, где обучают мастеров боевых искусств.
— И она живет в студии? — спросила Дженна, сморщив носик.
— Нет, она живет неподалеку, но я не думаю, что нам нужно вдаваться в подробности ее условий жизни; все, что вам нужно знать, это то, что она находится в Коричневом секторе и что она в безопасности, — сказала я.
— Мой сектор? — Шиана выгнула бровь, что сделало ее такой непохожей на свою обычно улыбающуюся персону. — Почему меня не проинформировали об этом? Я хотела бы познакомиться с этой Лаурой.
Я мягко улыбнулась.
— Конечно, я позабочусь о том, чтобы сообщить вам подробности о ее местонахождении.
— Есть ли какой-нибудь шанс, что Лаура будет заинтересована в возвращении в Северные земли? — спросила Изобель и вернула слово мне.
— Я так не думаю. Лаура недвусмысленно попросила оставить ее здесь, — ответила я.
С глубокими морщинами на лбу Изобель наклонилась вперед.
— Кто голосует за право Лауры оставаться столько, сколько она захочет?
Я активировала свой голос и не удивилась, увидев сто один голос, подтверждающий, что Лаура может остаться.
— Значит, мы согласны, — заключила моя мать. — Но это оставляет вопрос о жрице, которую взяли в заложники мужчины Севера. Поскольку мы не желаем удовлетворить просьбу их правителя вернуть Лауру, какие у нас есть другие варианты, чтобы вернуть жрицу домой?
— Может мы заплатим выкуп? — предложила молодой член Совета.
Я прочистила горло.
— Это не вариант. Это противоречит нашей политике, и даже если бы мы были готовы, я уже говорила с их правителем Ханом Аврелием, и он очень тверд в том, что они хотят, чтобы мы немедленно вернули Лауру.
— Ты говорила с ним? — Наоми выглядела испуганной. — Как ты с ним разговаривала? Ему ведь не разрешили подключиться к нашей сети Wise-Share?
— Изобель назначила меня вести с ним переговоры. Но я уверяю тебя, что я не сделала ничего, что могло бы поставить под угрозу безопасность нашей сети. Наши технические специалисты гарантировали мне, что они установили защищенную линию, которая была безопасна в использовании.
— И что ты ему сказала?
— Я сообщила лорду Хану, что мы не знаем, где Лаура.
— И он тебе поверил? — спросила Патриция.
— На данный момент. — Я кивнула головой.
— Так что же произойдет, если мы не вернем ее? Они убьют нашу жрицу? — спросила еще один член Совета.
— Жрицу зовут Афина, — указала Изобель.
— О, эта бедная женщина, — воскликнула Патриция с большим сочувствием. — Она, должно быть, так напугана. Может быть, они уже посадили ее в клетку и изнасиловали.
— Опять же, — сделала выговор Изобель, — давайте не будем поддаваться нашему страху или размышлять о вещах, которые мы не можем знать. Мы должны сосредоточиться на поиске решения, чтобы помочь ей.
— Санкции, — вставила Дженна. — Мы могли бы использовать жесткие санкции, чтобы заставить мужчин Севера сотрудничать.
— Да, — согласилась Изобель. — Я предлагаю закрыть всю торговлю с Северными землями, пока они не вернут Афину.
— Но какие у нас есть гарантии, что санкции заставят их вернуть ее? — спросила Джулиана высоким голосом.
— Ни одной, — твердо сказала я. — И после разговора с их правителем, я бы сказала, что мы рискуем жизнью Афины. Они примитивные люди, мало заботящиеся о человеческой жизни, и угроза им только пробуждает в них худшее. Я не думаю, что санкции заставят их уступить нашим требованиям.
Послышались вздохи, за которыми последовало тихое бормотание.
— О, Мать-природа, но мы должны что-то сделать, — крикнул кто-то.
Я на секунду закрыла глаза, делая глубокий вдох, прежде чем заговорить.
— Есть кое-что, что мы можем сделать.
Женщины устроились поудобнее, уделяя мне все свое внимание. Как и Изобель, я была известным лицом в Совете после того, как прослужила семь лет, и пользовалась их уважением.
— Я предлагаю, чтобы одна из нас поменялась местами с Афиной.
Все сто из них хранили полное молчание, пока я продолжала излагать свою точку зрения.