24
Голоса фейри стали тихими разговорами, потом стали еще тише. Лорды и леди с серьезным достоинством пошли со двора под руку, их одеяния тянулись по каменному полу за ними. Странный контраст с диким весельем, которое они только что испытывали.
Я почти против воли посмотрела на центр двора. Я удивленно моргнула. Сцена как-то пропала. На ее месте была высокая коробка. Театр сам сложился?
Гоблины были внутри?
Я снова сжала край крыши, острая черепица впивалась в пальцы. Дух мутило от жуткой смеси эмоций — стыд, страх, печаль. Но за всем этим горел гнев. Я держалась за это чувство, за его пыл. Я не закончила. Еще нет. Уродливый гоблин в моем платье не был последним словом о невесте лорда Димариса. Фейри могли смеяться, сколько хотели.
Я буду смеяться последней.
Двор опустел, остались только деревья в горшках и закрытая сцена. Неужели я смогла пробраться в замок незамеченной? Может, Урим даровал мне немного удачи, когда коснулся моего лба.
С помощью ветра я осторожно соскользнула с края крыши и опустилась на землю. Ощущая себя ужасно открытой, я быстро убрала ветер в медальон и вытащила ткань из тени. Как только она скрыла меня, я стала дышать свободнее и поспешила к закрытой сцене.
Вблизи я увидела, что на ней были вырезаны уродливые танцующие мужчины и женщины. Смыслом этой конструкции было сдерживать гоблинов и показывать их выступления. Это было ужасно.
Я присела и прижалась ухом к одной стороне, услышала шорох ног и шепот голосов.
— Биргабог? — шепнула я, боясь говорить громко.
Стало тихо.
— Биргабог, это я, — сказала я. — Я попытаюсь вытащить тебя, хорошо? Будь готов.
Рычащий голос тихо ответил:
— Биргабогабогабог.
Я провела ладонями по коробке в поисках открывающего механизма, но ничего не нашла. Я отошла и скрестила руки, глядя на коробку. Что я могла сделать? Время шло, и я не могла задерживаться. Но и не могла бросить друзей в такой ловушке.
Щурясь, я повернулась ко двору — алебастровые горшки, золотые скамейки и красивый пол из мозаики. Это… не была Горзана, это точно. Это все еще был Орикан, еще не поглощенный жутким замком Бледной королевы.
Значит…
Я подняла голову, глубоко вдохнула и четко сказала:
— Откройся мне.
Энергия полетела от моей души через рот, задрожала в воздухе и коснулась коробки, та тут же ответила. Со щелканьем невидимых шестеренок и скрипом пружин она раскрылась в круглую сцену.
Я улыбнулась, вспомнив голос мужа, когда он говорил мне в первую ночь:
«Нужно лишь выразить желание, и оно будет исполнено. Как моя невеста, ты — хозяйка этого дома, и ты владеешь всем, что видишь, повелеваешь моими слугами».
Его слова все еще были правдой. Пока что.
— Биргабог? — тихо позвала я.
Маленькие люки открылись по всей сцене, и уродливые гоблины выглянули, моргая. Я подвинула ткань из тени и показала свое лицо.
— Это я.
Биргабог с радостным воплем вырвался из люка в центре, оставаясь в золотом одеянии и с бумажными рогами, и бросился к моему лицу. Он схватился за мою ноздрю, громко поцеловал меня в щеку.
Я вскрикнула и быстро убрала его. Он встал на моей ладони, кланяясь и улыбаясь с радостью.
— Что с тобой случилось? — спросила я, глядя на его личико. От моего вопроса его радость растаяла, и он жалобно сцепил ладони.
— Биргабогабогабог! — взвыл он, и гоблины на сцене завопили с ним грустным хором.
Я нервно оглянулась, боясь, что их шум привлечет внимание. Я села на корточки у сцены и прошептала:
— Это Бледная королева? Она это с вами сделала?
Биргабог сошел с моей ладони на сцену, кивнул и оскалился в гримасе, другие гоблины притянули кончики огромных ушей к подбородкам, превращая их уродливые лица в карикатуры горя.
Я осмотрела собравшихся. Не больше пятнадцати. Где были остальные? Их были десятки. Они были в разных частях Горзаны, развлекали гостей Бледной королевы? Или они…
Нет. Я не буду так думать. Они были живы. Должны быть.
— Вам нужно убираться отсюда, — сказала я. — Быстрее. Убегайте как можно дальше. Что бы ни случилось, я не дам вам быть тут в плену. Если я доберусь до лорда Димариса, он вызовет вас снова, но если нет…
Я замолкла, гоблины завопили хором, жалобно протестуя. Биргабог прыгал, махал руками, привлекая мое внимание к нему. Он смог заглушить других, и он повернулся и вытянул руки. Сначала я не могла понять, что он мне показывал. Но потом мое зрение — мой открывшийся третий глаз — стало яснее. Лишь на миг. Но этого хватило.
Я увидела сплетение невидимых нитей на запястьях, лодыжках и шее каждого гоблина. Словно нити кукол, которые держал невидимый хозяин. Проклятие.
Я помрачнела. Это было неприемлемо. Я все еще была хозяйкой Орикана. Я сунула ладонь в карман, вытащила ножницы, как убийца — скрытый нож. Я уже не видела нити, как в тот миг, но я знала, где они были.
— Замри, — прошептала я.
Глаза Биргабога расширились. С воплем «Агогагога!» он зажмурился, прижал ладони к лысой голове, сбив бумажные рога, сел на корточки. Я потянулась к пустому воздуху над его головой, сжала невидимые нити, собрала их вместе.
Я одним щелчком ножниц разрезала их.
Я тут же ощутила эффект — дрожь, едва заметную, но мощную. Я охнула, мои глаза расширились. Я сняла проклятие Бледной королевы. Она заметит? Я себя выдала?
Биргабог потянулся над своей головой, ничего не нашел. Его глаза открылись, он потрясенно посмотрел на меня. А потом с торжественным воплем подпрыгнул выше моей головы, кувыркаясь. Он сорвал с себя золотое одеяние и рога, бросил их в горшок ближайшего дерева. Он тихо приземлился, свободный и снова голый, исполнил джигу, окруженный радостными друзьями-гоблинами.
Я была готова перерезать нити на следующем гоблине. Но я не успела поднять ножницы, Биргабог выбрался из толпы, прыгнул на мою руку и покачал головой.
— Но я не могу их бросить, — сказала я, глядя на четырнадцать гоблинов. Их радость закончилась, их глаза были большими и серьезными.
Биргабог вздохнул.
— Богабогабог, — сказал он.
Он был прав, конечно. Одно снятое проклятие Бледная королева могла и не заметить. Но освобождение пятнадцати гоблинов вызовет шум в паутине магии королевы. Она поймет, что что-то было не так, что кто-то прибыл в Горзану.
— Хорошо, — шепнула я, переведя взгляд с Биргабога на печальные лица. — Простите, друзья. Клянусь, я освобожу вас всех. Но сначала нужно освободить лорда Димариса.
Они кивнули в унисон. А потом по одному пропали в своих люках, закрыли их. Со щелчками сцена закрылась. Биргабог прыгнул на мою макушку, пока сцена не поймала его.
Я протянула ладонь, и когда он ступил на нее, я поднесла его к своему лицу, следя, чтобы ткань из тени оставалась вокруг моих плеч.
— Скажи, — сказала я, — ты знаешь, где они держат лорда Димариса?
Биргабог почесал большое ухо. А потом повернулся и сделал сальто в воздухе, пропал мгновенно. Я огляделась во дворе, но я не увидела его.
Я накрыла тканью из тени голову и встала на ноги. Что мне делать? Биргабог сбежал? Или у него был другой план? Мне стоило дождаться его или… нет. Я не могла ждать. Мне нужно было двигаться, но… я не знала, куда идти.
Я повернулась, сделала неуверенно шаг и замерла. Я повернулась, но не успела решить, послышался хлопок, и Биргабог появился передо мной, у моих ног. Он повернулся, растерянный, и прошептал:
— Богабог?
Я сдвинула тень.
— Да, я тут.
Он посмотрел на меня, широко улыбаясь, показывая сломанные желтые зубы. Он дико махал тощими руками, указывая на открытый дверной проем и двор.
Мое сердце с надеждой подпрыгнуло.
— Ты нашел лорда Димариса?
— Биргабогабогабогабог! — гоблин закивал, в несколько прыжков добрался до двери. Кутаясь в тень, я поспешила за ним.
Биргабог повел меня по головоломке коридоров из белого камня. Я едва понимала до этого, как мало знала об Орикане. Во время моего пребывания тут я несколько раз ходила исследовать замок, но обычно держалась близко к своим комнатам и садам. Я быстро заблудилась.
Между одним шагом и другим белый камень сменился черным. Внезапно. Ужасно.
Переход из Орикана в Горзану сотряс мою душу. Так сильно, что я пошатнулась, пришлось остановиться, прижать ладонь к сердцу и ждать, пока жуткое ощущение пройдет.
Только потом я пару раз вдохнула и поняла, что лишилась силы. Силы, о которой я и не подозревала. Эролас дал ее мне в ночь, когда я стала его невестой и госпожой Орикана.
Я уже не была в Орикане. Законы лунного огня не затрагивали темное королевство Бледной королевы.
— Биргабогабог? — гоблин появился у моих ног с тревогой на лице.
— Я в порядке, — выдохнула я, подвинула тень, чтобы поймать его взгляд. — Просто… этого я не ожидала. И все. Идем дальше.
Он кивнул и пошел дальше, стараясь ни с кем не пересекаться. Порой я замечала фигуру в коридоре напротив или в конце лестницы, но не так близко, чтобы переживать из-за этого.
Мы добрались до знакомого места, и я замерла, глядя, сердце вдруг забилось быстро. Это был зал с колоннами и без окон. Хотя снаружи был еще день, свет солнца не мог добраться сюда. Густые тени были вокруг, не давали понять, насколько просторно тут было. Свет был только от парящих красных сфер, висящих через промежутки между колоннами. Они были похожи на внимательные глаза, глядящие на меня.
Биргабог побежал вперед, двигался от одной колонны к другой. Я сглотнула с трудом, горло сдавило, было сложно дышать. А потом я пошла за гоблином, шагала осторожно. Ткань из тени уже не ощущалась как защита в этом мраке.
Грозный звук послал дрожь по моей спине, и я юркнула за колонну, прижалась к ней спиной. Звук раздался снова, словно большой монстр кашлянул.
Колени дрожали, я закрыла глаза. Я должна была посмотреть. Увидеть, что было в зале со мной. Но пару мгновений я могла лишь стоять.
Наконец, я открыла глаза и, кутаясь в тень, скрывая тканью голову, выглянула из-за колонны.