Изменить стиль страницы

ГЛАВА 24

ДЕВИН

Стоя в нескольких сантиметрах свежего снега, я смотрел со своего крыльца, как просыпается сонная улица. Мои фейри начинали свой день, и Тея не была исключением. Она уже окопалась со своим ноутбуком и стопкой бумаг из галереи на кровати наверху.

Мои губы растянулся в медленной улыбке. На моей кровати.

То, что я хотел её, не было секретом. Даже без очевидных острых ощущений похоти, которые вызвала во мне связь, когда её глаза горели и чувственно смотрели на меня, я практически ощущал в воздухе, что она тоже хочет меня. Но я был здесь, когда эти земли были заселены ничем иным, как птицами, оленями, и ощущалось только притяжение волшебных врат; теперь у меня не было повода проявлять нетерпение. Ход был за ней. По крайней мере, об этом я постоянно напоминал себе после того, как провёл ещё одну ночь в полудрёме в своём кабинете. Вместо того чтобы заползти в постель с Теей, чего я страстно желал, я дал ей пространство, попивая утренний кофе на улице.

— Тяжёлое утро?

Я был так рассеян, что позволил кому-то подкрасться ко мне. Я наклонил голову в направлении приближающегося Зимнего фейри.

— Артур, — проворчал я. — Ты понятия не имеешь.

— Мне кажется, я немного понимаю.

— Хизер, — задумчиво произнес я.

Он осмотрел сверкающий белизной двор вокруг нас.

— Думаю, в последнее время мы все чувствуем что-то лишнее. Воздух словно заряжен чем-то, как будто мы находимся на пороге перемен.

— Тут с тобой не поспоришь. После всего, что произошло в последнее время, я не могу представить, что Дворы останутся такими несбалансированными. Ты нашёл, где прятались дикие фейри?

Я вошел внутрь, Артур последовал за мной в мой кабинет. Закрыв дверь, чтобы не мешать Тее, работавшей по соседству, если это вообще было возможно, я сел за свой стол.

— Они притаились на складе недалеко от залива Эллиот, но к тому времени, когда я нашёл его, они покинули его. Не знаю, куда они переехали, но у меня есть несколько идей.

— Сосредоточься на нашей территории. Если дикие фейри прячутся в других Дворах, это не наша обязанность выкуривать их оттуда. Вскоре я рассмотрю этот вопрос с другими правителями Дворов, — я жестом пригласил Артура сесть.

Он остался стоять.

— Они стали более активными после солнцестояния. Хорошо, что ты перевёз её сюда. Мы нашли доказательства новых взломов в её квартире.

— Объясни.

— Дверь была не заперта, и возле ручки были царапины. Возможно, это был не фейри, но у меня есть свои сомнения. Ты веришь, что Тея — их цель?

Я медленно выдохнул и провел рукой по голове.

— Не знаю. Я не могу отрицать, что её присутствие многое меняет.

— К лучшему?

— Определенно. Наверняка ты почувствовал доказательство этого.

— Лорд Девин, весь Двор ощущает последствия этого.

Трепет возбуждения. Тея нашла что-то интересное в своей работе, и я улыбнулся теплоте, исходящей от неё.

— Для чего её могли бы использовать дикие фейри? — поинтересовался я вслух.

— Если бы они не напали на нас, как только увидели, мы могли бы спросить их. А так... — он пожал плечами.

— Знаю, знаю.

— Так или иначе, я продолжу выслеживать диких фейри в наших зонах города, до дальнейших распоряжений. Если только нет чего-нибудь ещё?

— Нет, продолжай в том же духе. Я сообщу тебе, если что-то изменится.

Артур склонил голову и направился к двери.

— Подожди.

Он остановился.

— Есть ещё кое-что. Я хочу знать настроение других Дворов. Как они воспринимают нашу... новую ситуацию.

— Думаешь, они обижаются на тебя?

Артур прислонился к дверному проёму.

— Я был бы шокирован, если бы они этого не сделали. Мне хотелось бы узнать, что они планируют с этим делать.

Артур почесал затылок.

— Леди Джорджина будет очень расстроена тем, что ты опередил её во власти. У Лорда Зимнего Двора есть парная связь? Даже другие Дворы могут почувствовать весь коллективный рост власти Зимы. Ты оказываешь волновое воздействие на остальных из нас.

— Возможно.

— Но у врат есть свой способ уравновесить нас всех. До сих пор каждый Двор по большей части был одинаково сбалансирован. Интересно, что собираются делать остальные, чтобы подготовиться к новому балансу, которое предстоит пережить.

— Я бы предпочел пока не высказывать предположений. Следи за всем необычным.

Артур кивнул.

— Я разузнаю, как чувствуют себя обычные фейри из других Дворов.

— Сделай это, — я откинулся на спинку кресла. — Пришли мне отчёт, если появится что-нибудь интересное. Присматривай за дикими фейри, но не предпринимай никаких шагов, не предупредив меня. У меня есть несколько собственных теорий, которые нужно сначала проверить.

— Конечно, Лорд Девин.

— Я подумываю о том, чтобы устроить небольшую приветственную вечеринку только нашим Двором в канун Нового года. Придёшь? — спросил я.

Он замер, лишь слегка повернув голову в мою сторону.

— Хизер будет там?

— Ты же знаешь, что она будет, — тихо ответил я.

— Я не готов.

— Ты не можешь прятаться от неё вечно, — крикнул я, когда он уходил.

— Прошло больше пятидесяти лет, Артур.

— Я знаю, — ответил он, затем последовал тихий щелчок двери.