Изменить стиль страницы

Через окно кухни я видел, как Эйслинн ужинала с матерью и Финном. Она готовила сама. Я наблюдал за ее работой на кухне в течение последних трех часов и почти чувствовал запах жаркого, которое она приготовила. Я ел довольно безвкусную Тикка Масалу из закусочной на соседней улице и игнорировал звонки братьев и отца. Это было одно из самых грустных Рождеств за последние несколько лет. Шеймус всегда приглашал меня в гости, поэтому я никогда не праздновала одна. Я знал, что отец загнал бы меня на стену, но даже это было предпочтительнее одиночества. Но даже если бы я никогда не признался себе в этом, больше всего мне хотелось, чтобы Финн, Эйслинн и я могли встретить Рождество вместе.

Когда в квартире Эйслинн погас свет, я рискнул немного вздремнуть. Утром один из людей Балора сменит меня на несколько часов. Мне нужно было немного поспать.

img_8.png

После четырехчасового утреннего сна я снова заступил на вахту. Мне не пришлось долго ждать, пока Эйслинн покинет свою квартиру. Финн был с ней. Я тоже скучал по этому малышу. Мои губы растянулись в улыбке, когда я увидел, что он держит в руке. Пульт дистанционного управления. Эйслинн несла Бэтмобиль, который я подарил ему на Рождество. В посылке была записка, так что она определенно знала, что это от меня. Мне казалось неправильным не послать мальчику что-нибудь на Рождество. В его возрасте он уже пережил достаточно отказов от него, и я не хотел, чтобы он думал, что я бросил его, как горячую картофелину. Я следовал за Эйслинн и Финном на большом расстоянии. Это было все еще рискованно. Эйслинн несколько раз оглядывалась через плечо. Возможно, ее инстинкты подсказывали ей, что она в опасности.

Они пошли на стоянку через мост Ха'Пенни, чтобы Финн мог испытать свой Бэтмобиль. Я наблюдал за ними некоторое время. Эйслинн сияла, глядя, как Финн наслаждается своим подарком, но иногда выражение ее лица становилось трезвым, почти тоскливым. Слабо было подумать, что она скучает по мне. Она с самого начала была против нашей связи и никогда этого не скрывала.

Поздним вечером Эйслинн снова вышла из квартиры, но на этот раз одна. Уже темнело. Ее шаг был целенаправленным, с определенным пунктом назначения. Я последовал за ней в сторону итальянского ресторана. Возможно, она собиралась устроиться на работу. Я прислонился к стене в боковом переулке, откуда был виден вход в ресторан.

Недостаток сна настигал меня, и я чувствовал, что мои глаза то и дело закрываются. Возможно, тот, кто следил за Эйслинн, потерял интерес.

Я рывком проснулся, так как ненадолго задремал. Я уловил лишь намек на волосы Эйслинн, когда она свернула за угол и скрылась из виду. Проклятье.

Я оттолкнулся от стены. Улица была оживленной, и в конце концов я просто перешел ее, заставляя машины сигналить и жать на тормоза с визгом шин.

Бег трусцой или бегом заставлял вас выглядеть подозрительно. А это последнее, что вам нужно, когда вы кого-то преследуете. Тем не менее, мою быструю ходьбу вряд ли можно было назвать настоящей ходьбой. Когда я завернул за угол, Эйслинн все еще не было видно. В этой части Дублина было много маленьких переулков, ответвляющихся друг от друга. Раздался крик, за которым последовал металлический удар. Черт. Я начал бежать.

img_6.png

Я чувствовала себя воодушевленной. Мое собеседование в итальянском ресторане прошло очень хорошо. Они даже пригласили меня поработать в одну смену на следующей неделе, чтобы понять, подхожу ли я им. Первый намек на прогресс с момента моего переезда в Дублин.

Выходя из ресторана, я оглянулась через плечо. Может быть, время, проведенное с Лорканом, сделало меня параноиком, но последние несколько дней я чувствовала, что за мной наблюдают. Сначала я надеялась, что это Лоркан, но теперь решила, что мой разум просто разыгрывает меня.

Я все еще была разочарована тем, что Лоркан не попытался увидеться со мной, что было полным идиотизмом с моей стороны. Он не хотел иметь со мной ничего общего.

Позади меня раздался хруст шагов. Я еще раз оглянулась через плечо, и на мгновение мне показалось, что я мельком увидела знакомую высокую и мускулистую фигуру. Затем какой-то звук заставил меня обернуться, и тень упала на меня, заставив крик вырваться из моего горла. Высокий мужчина схватил меня и рывком оттащил в сторону, в узкий переулок без уличных фонарей. Это определенно был не Лоркан. От него не пахло. От этого человека воняло сигарами и потом. Я боролась с его силой, но он толкнул меня к стене. Моя голова ударилась о камень, пронзив череп колющей болью.

Свет из главного переулка зажегся на лезвии, и меня пронзил страх. Это был насильник? Заказной убийца? Может быть, из Девани? Может, это была форма развода Лоркана?

Мускулистая рука обхватила горло нападавшего и рывком отбросила его назад, подальше от меня. Теперь, когда мои глаза привыкли к тусклому свету, я смогла разглядеть двух борющихся высоких мужчин. Лоркан был одним из них, и он держал нападавшего в захвате. Мужчина все еще держал свой нож и отбросил его назад.

— Лоркан! Нож! — закричала я.

Лоркан отреагировал еще до того, как я закончила свои слова. Он толкнул мужчину в бок так, что его рука ударилась о стену. Раздался тошнотворный треск, и мужчина застонал в агонии. Я застыла у стены. Лоркан крепче сжал горло мужчины, и мой нападавший медленно опустился на землю. Лоркан казался неуязвимым для ударов локтями, которые он посылал назад своей неповрежденной рукой. Мужчина задыхался и в конце концов обмяк. Лоркан повалил его, и тот неподвижно упал на бок. Лоркан сильно ударил его по ребрам, затем поднял нож. Я приготовилась к тому, что он убьет мужчину, но он просто закрыл нож и положил его в карман.

Взгляд Лоркана остановился на мне. Его глаза просканировали меня, затем он направился ко мне. Теперь, когда первый всплеск адреналина прошел, я поняла, как сильно дрожу, и что-то теплое пробежало по моей шее. Лоркан прикоснулся к моей щеке, удивив меня. Не задумываясь, я прикоснулась к нему. Его брови нахмурились, когда он наклонил мою голову. — У тебя кровотечение. Возможно, тебе нужно наложить швы.

— Твое зрение затуманено или тошнит?

Я покачала головой. Сотни вопросов пронеслись в моей голове, но ни один не сорвался с моих губ.

— Тебе больше нигде не больно?

Я снова покачала головой.

Мой взгляд переместился с Лоркана на неподвижного мужчину на земле. — Он...? — Я не думала, что он мертв, но я должна была спросить.

— Нет, еще нет. Мне понадобятся ответы, прежде чем он умрет.

Я кивнула. Конечно. В этом был смысл. Может быть. Сейчас уже ничто не имело смысла.

— Я позвоню своему брату, а потом отвезу тебя домой.

— Я не могу пойти домой в таком виде. Мама будет очень волноваться, если я появлюсь с кровью на голове.

— Я возьму тебя с собой и обработаю раны, а потом ты сможешь пойти домой, — сказал Лоркан, его голос был напряжен эмоциями, которые я не могла расшифровать. Он сделал шаг от меня, и я почти попросила его вернуться, но вместо этого я обхватила себя руками.

— Балор, я поймал парня. Пошли кого-нибудь сюда, чтобы за ним присмотрели, пока у меня не будет времени допросить его.

Выражение лица Лоркана еще больше напряглось от того, что сказал его брат.

— Нет. Эйслинн здесь, со мной. Мне придется отвезти ее домой, так что пришли кого-нибудь.

Лоркан повесил трубку, затем сел рядом с нападавшим и обыскал его карманы. Он нашел мобильный телефон, небольшой пистолет, еще один нож и немного денег. Он проверил шею, руки и икры мужчины. Может быть, на предмет какой-нибудь татуировки, которая выдала бы, кто натравил его на меня.

Я не была уверена, кто хотел причинить мне боль, а может быть, даже убить, но сейчас меня больше занимал не этот вопрос. Почему Лоркан спас меня и почему он знал, что меня нужно спасать?

Я дрожала от холода. Лоркан посмотрел на меня, затем поднялся на ноги и подошел ко мне. Он снял свой черный пуховик и накинул его мне на плечи. Под ней на нем был белый шерстяной свитер. Я никогда не видела на нем ничего подобного за все время нашего пребывания в Нью-Йорке. Возможно, он купил его для на Рождества особняке. В свитере из овечьей шерсти он выглядел еще более громоздким, но в то же время более привлекательным. — Тебе не будет холодно?

— Мне хорошо, — проворчал он. — Надень мою куртку как следует. Ты дрожишь.

Я просунула руки в рукава и закрыла куртку. Она пахла духами Лоркана. И конечно, она был слишком велика для меня.

— Дай мне посмотреть на твой затылок. Хочу убедиться, что ты не потеряла слишком много крови. — Я повернулась к нему спиной. Включился фонарик, когда Лоркан использовал свой телефон, чтобы проверить мою рану. Я чувствовала только тупую пульсацию, но не боль. Лоркан раздвинул мои волосы, и тогда я вздрогнула.

— Это небольшой порез. Двух полосок должно хватить. Но из-за твоих волос лучше наложить швы.

Я повернулась обратно, потому что мне нужно было видеть лицо Лоркана, и он выключил фонарик своего телефона.

— Почему ты здесь? — прошептала я.

Челюсть Лоркана сжалась, затем появилась снисходительная улыбка. — Чтобы спасти твою симпатичную задницу. Ты бы предпочла, чтобы я этого не сделал?

Я покачала головой. Я все еще была слишком потрясена для гнева. Раздались шаги, и Лоркан встал передо мной, его рука потянулась к пистолету в заднем кармане.

— Лоркан? — позвал мужчина.

Лоркан расслабился. — Мы здесь. Все чисто.

Двое мужчин вошли в переулок. Они кивнули в знак приветствия Лоркану, затем мне, прежде чем поднять потерявшего сознание мужчину.

— Балор пришлет тебе подробности о том, куда мы его везем, и ты сможешь присоединиться к нам, когда будешь готов, — сказал старший мужчина, который до этого называл имя Лоркана.

— Хорошо.

Не говоря больше ни слова, мужчины ушли, таща бессознательного мужчину за руки, оставив меня наедине с Лорканом. Никто бы и глазом на них не посмотрел. Люди просто решили бы, что они тащат домой пьяного друга — обычное явление.