Изменить стиль страницы

Глава 16

Си Джей проснулась с улыбкой на лице. . и солнечный свет, согревал ее обнаженную кожу. Она поняла, что шторы в спальне открыты, и повернула голову, чтобы посмотреть в окно на прекрасный солнечный день. Небо было голубым с пушистыми белыми облаками, а солнце стояло высоко… Си Джей перевела взгляд на часы на прикроватной тумбочке и сдержала проклятие. Было одиннадцать тридцать. Она должна была быть в закусочной в полдень.

Паника охватила ее, она скатилась с постели, схватила чемодан и бросилась в ванную. Она уже заметила, что здесь, у миссис Веспер, вода нагревается долго, но сегодня утром у нее не было времени ждать, пока она нагреется. Си Джей дернула полуоткрытую занавеску вдоль ванны, включила воду, а затем отошла на достаточное время, чтобы вытащить чистую одежду. Она повесила ее на крючок на двери ванной, а затем, стиснув зубы, вошла в ванну под ледяную струю.

Боже, как же было холодно! Стиснув зубы, Си Джей подавила желание выпрыгнуть и решительно принялась за мытье головы и тела. Она была в разгаре ополаскивания, прежде чем вода нагрелась. Благодарная за это, она повернулась под струей воды, позволив ей смыть мыло и шампунь, которые она только что нанесла, и в то же время согреть ее. Она как раз заканчивала, когда услышала, как открылась дверь ванной.

«Си Джей?» Занавеска для душа дернулась в дальнем конце, и Мак заглянул за нее, широко улыбнувшись ей. «Доброе утро красавица.»

Си Джей инстинктивно улыбнулась в ответ, а затем выбралась из ее конца ванны, когда он начал входить с другой стороны.

«Что ты делаешь?» — удивленно спросил Мак, останавливаясь на полуслове и отдергивая занавеску в душе, чтобы с тревогой взглянуть на нее. — Извини, я не хотел напугать тебя и выгнать из душа. Я просто подумал присоединиться к тебе.

«Все нормально. Я закончила, — заверила она его. — Твоя очередь.

— Ты не останешься и не присоединишься ко мне?

Его голос был бархатным рычанием, его улыбка чертовски сексуальна, и Си Джей действительно сделала шаг к нему, прежде чем спохватилась. Слабое дыхание сорвалось с ее губ, она тряхнула головой, пытаясь избавиться от похоти, внезапно затуманившей ее, и сказала: «Черт, нет. Если я присоединюсь к тебе, мы снова окажемся в постели, а через двадцать минут я должна быть в закусочной.

Это было предположение. У нее не было часов, чтобы проверить время, и она подозревала, что была в душе не так долго, но ее оценка, вероятно, была довольно близкой, и ей нужно было двигаться.

— Я забыл об этом, — пробормотал Мак, а затем задернул занавеску в душе и, по-видимому, пошел в душ.

Радуясь, что он не будет отвлекать ее, Си Джей быстро вытерлась и оделась. Она расчесывала спутавшиеся волосы, готовясь собрать их обратно в хвост, когда вода внезапно отключилась, и Мак отдернул занавеску в душе. Си Джей бросила взгляд в его сторону, а затем замерла, ее глаза скользнули по его обнаженному, мокрому телу. Мужчина был прекрасен. Если бы у него был загар, он был бы идеален, но и без него он был Адонисом.

— Закусочная, — напомнил ей Мак, хватая полотенце с вешалки и быстро вытираясь, выходя из комнаты.

Си Джей закрыла рот и еще раз судорожно вдохнула, провожая его идеальную задницу из комнаты. «О Боже, он был просто ОГОНЬ, а не мужчина», — подумала она, возвращаясь к усилиям, чтобы собрать волосы в хвост. Но пока ее руки возились с волосами, ее мысли были в другой комнате с Маком. Спальня, где у нее был самый невероятный секс в ее жизни. Си Джей думала, что ее бывший муж Билли был искусным любовником. Честно говоря, она была почти уверена, что никто другой не мог сравниться с Билли в этой области, но Мак превзошел его. Мужчина, казалось, точно знал, где прикоснуться к ней, как сильно надавить, какую скорость использовать, идеальный угол…. Как будто у него была дорожная карта ее тела и того, что ей нравилось. Это было потрясающе. Мужчина доставлял ей такие сильные оргазмы, что она теряла сознание, и не один раз, а каждый раз, когда они…

«Как ты там поживаешь? Сейчас без четверти, а до закусочной десять минут ходу, — крикнул Мак из другой комнаты.

Ругаясь, Си Джей бросила свои мудреные мысли, закончила с хвостиком и выбежала из ванной.

Мак был полностью одет, когда она вошла в спальню, в джинсах и черной футболке, которые были на нем прошлой ночью. Он также протягивал ей сапоги и сумочку.

— Спасибо, — пробормотала Си Джей, забирая у него их. Когда он повернулся и направился в гостиную, она присела на край кровати, чтобы натянуть сапоги на босые ноги. Си Джей знала, что это была ошибка, даже когда она это делала. Ношение ботинок без носков наверняка вызовет у нее волдыри. Ботинкам тоже не пойдет на пользу, если ее ноги будут потеть в них весь день, но у нее не было времени останавливаться и искать носки, поэтому она натянула их, встала и направилась в салон, где уже сидел Мак. Ждал у открытой двери.

— Спасибо, — снова пробормотала она, когда он вывел ее из комнаты.

Си Джей не удосужилась запереть дверь, а поспешила к лестнице и спустилась по ней на главный этаж.

— Доброе утро, дорогие, — крикнула миссис Веспер, когда она пронеслась мимо кухни.

— Доброе утро, миссис Веспер. Я опаздываю. Увидимся позже, — крикнула Си Джей, мчась к задней двери.

«Куда мы идем?»

Си Джей оглянулась на этот вопрос как раз вовремя, чтобы увидеть, как Декер вытаскивает Брикера из кухни, чтобы присоединиться к Маку шедшему за ней, когда он ответил: «Си Джей должна пойти в закусочную».

«Верно. Толпа прошлой ночью, — сказал Декер, кивнув, когда Си Джей толкнула дверь и поспешила через крыльцо.

— Вам, ребята, не обязательно идти со мной. Я в порядке, — сказала она им, пока они шли за ней к машине.

— Доктор сказал, что за тобой нужно наблюдать двадцать четыре часа, — напомнил ей Мак. «Кроме того, я почти уверен, что в прошлый раз, когда я останавливался здесь, миссис Веспер сказала что-то о закусочной, предлагающей завтрак в течение всего дня, и я действительно проголодался».

— Не удивительно, — сухо сказал Брикер. «Скоро полдень. Ты пошел прилечь четырнадцать часов назад.

Потрясенная этой цифрой, Си Джей быстро подсчитала и поняла, что Мак, должно быть, пришел в ее комнату, чтобы вздремнуть на диване, примерно через час после того, как она поднялась. Вычитая количество времени, которое она спала, и ее перерыв на кофе, они в основном «кувыркались на сеновале» по крайней мере последние семь часов. Ну, кувыркались и теряли сознание, потом пробуждались и снова кувыркались. Это случалось неоднократно. Первые два раза были просто ласка — прелюдия; следующие два — они использовали презервативы с пользой, а затем они повторили все по новой, кроме секса, когда презервативы были израсходованы. А потом Мак был готов к игре в душе этим утром. Если бы ей не нужно было быть в закусочной к полудню, они бы еще поиграли. Человек был машиной. . или Кролик Энерджайзер. Он просто продолжал двигаться, двигаться и двигаться. Си Джей это ценила, так как она находила его невероятно захватывающим. Каждый раз, когда она просыпалась от одного из своих обмороков, она ловила себя на том, что снова тянется к нему, если он не пробуждался первым и уже не ласкал ее. И она очень сожалела, что ей пришлось отказаться от игрищ в душе. Может быть, когда они вернутся, она сможет заманить его туда и…

«Нужно купить больше презервативов», — внезапно подумала Си Джей. Много-много презервативов.

Было три минуты до полудня, когда они вошли в закусочную. Си Джей немного расслабилась, когда увидела это, но затем снова напряглась, когда увидела, что все места в зале заняты. К счастью, она заметила, что пожилая пара вышла из кабинки и направилась к кассе.

— Итак, как ты думаешь, сегодня кто-нибудь появится? — спросил Мак, проводя ее к только что опустевшей кабинке, положив руку ей на спину.

Си Джей сделала пару глубоких вдохов, чтобы попытаться контролировать ее реакцию на его прикосновения, а затем откашлялась и сказала: «Надеюсь на это, иначе это будут долгие два часа сорок пять минут».

«Что произойдет через два часа сорок пять минут?» — спросил Брикер, когда они расселись за столом, Мак и Си Джей с одной стороны, Брикер и Декер — с другой.

«У меня назначена встреча с Джефферсоном в три, и я сказала капитану, что буду там за пятнадцать минут, чтобы посмотреть и подписать показания, которые я дала вчера», — объяснила она, пододвигая грязную миску и стакан к концу стола, в то время как Декер сделал то же самое с другой стороны. Они сели так быстро, что официантка еще не успела его убрать.

— Точно, показания, — кивнул Брикер. — Мои, вероятно, тоже будут готовы к подписанию.

— И мои, — пробормотал Мак, и Декер.

«Добрый день, народ. Извините, позвольте мне сначала убрать это с вашего пути, а потом я принесу вам меню, — сказала веселая, худая, как палочка, женщина с седыми волосами, быстро подбирая грязную посуду. «Могу ли я принести вам что-нибудь выпить?»

«Чай со льдом, пожалуйста», — сказала Си Джей, когда все мужчины уступили ей.

Последовал хор из трех «Мне тоже», и официантка, улыбнувшись им, балансировала со стопкой тарелок в одной руке, а другой выхватила влажную тряпку, чтобы вытереть стол. «Ну, я вижу, вас будет легко обслуживать. Я скоро вернусь с меню и напитками.

«Мне здесь нравится больше, чем в пабе и гриле», — с ухмылкой сказал Брикер, когда женщина отплыла.

— Ты еще ничего не попробовал, — весело заметил Декер.

«Да, но по крайней мере наша официантка не пыталась залезть никому на колени», — ответил Брикер.

Си Джей усмехнулась этим словам, ее взгляд скользнул к Маку, а затем быстро отвернулась, поскольку она подумала, что не будет возражать залезть к нему на колени. Черт, ей сносило крышу от этого парня. Он сидел достаточно близко, так что его рука и нога время от времени касались ее, и каждый раз, когда это случалось, ей приходилось сжимать пальцы в кулаки, чтобы не протянуть руку и не коснуться его.