Изменить стиль страницы

Кривая усмешка изогнула ее губы. «Мак, у меня не было секса три с половиной года. Поверь мне, я хочу, и с тобой это безопасно. Пока есть презервативы. Я имею в виду, что я неукоснительно принимаю противовирусные препараты и…

— Пошли, — резко прервал Мак, схватил ее за руку и направился к двери. «Поверь мне, я хочу». Катрисия определенно ошиблась. Слава Богу.

«Подожди!» — Си Джей дернула его за руку и заставила его остановиться и повернуться к ней лицом. «Куда мы идем? Если не хочешь, то ладно. Я просто-…»

— Я хочу, — заверил он ее. «Но у меня нет презервативов. Нам нужно пойти в круглосуточную аптеку. Здесь же есть такая, не так ли? — спросил он с внезапным беспокойством.

«Ой. Я не знаю, — призналась Си Джей, а затем провела рукой по волосам и покачала головой. — Может быть, это знак того, что нам не суждено…

— Это не знак, — с тревогой заверил он ее. «Определенно не знак. Это просто означает приятную романтическую поездку под звездным небом. Или, может быть, они доставят, — задумчиво добавил он и спросил: — Если мы закажем сейчас, как ты думаешь, сколько времени им понадобится, чтобы добраться сюда?

«Не имею представления.» — Си Джей нахмурилась, и он почувствовал, что теряет эту возможность, еще до того, как она сказала: «Может быть, это была плохая идея».

«Нет. Это хорошая идея, — заверил он ее, схватив ее за плечи. «Действительно, очень хорошая. Я… Нам не обязательно заниматься сексом, — сказал он. «Поцелуи — это начало, и прикосновения. Мы можем подождать до следующего раза».

Брови Си Джей приподнялись, и она сухо сказала: «Мак, поцелуи и прикосновения — это хорошо. Это называется прелюдией».

«Действительно?» — спросил он с интересом. Он знал, что поцелуи и прикосновения — это хорошо, но в последний раз, когда он занимался сексом, у них не было для этого названия. Конечно, это было столетия назад. Может тысячелетие. Они могли бы назвать это прелюдией, но он просто забыл. Поняв, что Си Джей смотрит на него с недоверием и чем-то вроде разочарования, Мак понял, что его «Действительно?» возможно, заставило ее поверить, что он пренебрегал тем, что она называла прелюдией. Конечно, он должен был немедленно исправить этот косяк, иначе он полагал, что она не даст ему даже шанса. Но что ему было делать? Сказать: да, конечно, прелюдия. Я люблю прелюдию. Позволь мне показать тебе. Слова звучали неубедительно даже в его голове. Он сомневался, что далеко уйдет, сказав такое, поэтому отказался от разговоров и просто поцеловал ее.

Теперь настала очередь Си Джей замереть и не реагировать, но это длилось недолго. Когда он позволил своему языку скользнуть по складке ее губ, как она делала ранее, она не отстранилась, как он, а немного расслабилась в его руках и неуверенно открылась ему.

Си Джей приоткрыла рот больше из любопытства, чем от страсти. Ей было любопытно посмотреть, так ли он хорош, как Мак из ее снов. Она быстро поняла, что даже лучше. Это была последняя связная мысль, которая пришла ей в голову, когда его язык скользнул по ее губам и произвел ядерный взрыв не только во рту, но и в ее теле. В ней вспыхнуло пламя потребности, пронесшееся изо рта вниз и к каждому нервному окончанию, которое у нее было. Она почувствовала, как ее соски мгновенно затвердели; тепло скапливалось внизу ее живота. Черт возьми, сама ее кожа покалывала в ответ, вплоть до ее чертовых пальцев на ногах, и Си Джей мгновенно почувствовала безумное желание потереться о него, как кошка в течке. Это было безумное безумство. Он еще даже не прикоснулся к ней, разве что держал ее за руки.

Едва она подумала об этом, как Мак схватил ее за руки, чтобы заставить отступить. Она почувствовала что-то под своими ногами, а затем он опустил ее, чтобы лечь на нее — на диван, поняла она, опускаясь на его подушки. Он сразу же опустился на нее, его вес стал долгожданным прижатием всего тела, и она застонала ему в рот, пока он целовал ее снова и снова.

Они целовались, как подростки, но Си Джей не помнила, чтобы ее юношеские поцелуи были столь отчаянно страстными. Теперь она обвивала его и цеплялась, как английский плющ, обеими руками и ногами, ее бедра инстинктивно прижимались к его. Они оба были все еще полностью одеты, и тем не менее волнение стучало в ней, как барабан в пещере, эхом отдающийся обратно, ударяясь о нее так, что все ее тело, казалось, вибрировало от потребности, которую он пробуждал к бурной жизни в ней.

Его рука скользнула между ними, чтобы найти одну из ее грудей, почти болезненно сжимая материал, разделяющий их, и Си Джей вскрикнула и выгнулась от прикосновения, подстрекая его. Чего она действительно хотела, так это чтобы он сорвал с нее рубашку, чтобы прикоснулся к ее голой коже. К сожалению, ее одежда не исчезла внезапно, как это было во сне, и она не могла сказать ему, чего хочет, с его языком во рту. Вместо этого она схватила горсть его футболки и начала тянуть ее вверх по его спине, надеясь коснуться его кожи.

Это было все, что нужно Маку; в следующий момент он начал двигаться, поднимаясь вверх. Обняв его, Си Джей пошла с ним, их рты слились, когда он переместил их так, чтобы она села, а он встал на колени, поставив колени по обе стороны от ее ног. Си Джей почувствовала, как воздух коснулся кожи ее спины и живота, а затем он прервал их поцелуй, и ее рубашка слетела через ее голову. В тот момент, когда ткань была убрана, он снова целовал ее, пока его руки скользили, чтобы расстегнуть, а затем снять с нее лифчик. Пока он отбрасывал и его в сторону, Си Джей снова потянулась к краю рубашки и дернула ее вверх, пока Мак не взял на себя задачу и не снял свою собственную рубашку. Это означало снова разорвать их поцелуй, но на этот раз Си Джей опустила голову и, заметив его широкую грудь и твердые соски, нацелилась на один из них и взяла его в рот.

— О, Господи, да, — прорычал Мак, запустив одну руку ей в волосы, чтобы обхватить ее затылок, а другой рукой отбросил рубашку.

Си Джей улыбнулась, прижавшись к его груди, слегка пососала, а затем провела одним пальцем по возбужденному бутону, только чтобы замереть, когда она осознала, что прикосновение к нему также доставляло ей удовольствие. Напрягшись, она подняла на него растерянный взгляд, но Мак тут же поцеловал ее, его губы были жесткими и требовательными, когда он уговаривал ее снова лечь на диван. К тому времени, когда его грудь накрыла ее, она забыла, что ее беспокоило, и наслаждалась ощущением его волос на груди, трущихся о ее соски.

Она разочарованно застонала, когда он начал перемещаться по ее телу. Но затем он обхватил одну грудь и сомкнул губы над ареолой и твердым камешком в ее центре, и Си Джей что-то неразборчиво пробормотала, когда его теплый влажный рот обхватил ее и начал сосать. Ощущение было таким интенсивным, волнение таким ошеломляющим, что казалось, будто он вытягивает ее душу из ее тела. Вцепившись в короткие волосы на его затылке, она понуждала его, ее тело извивалось под его, а затем она почувствовала, как его другая рука опустилась вниз, чтобы прижаться между ее ног, и она поддалась прикосновению, желая, чтобы ее джинсы тоже исчезли. В следующий момент она почувствовала его руку на пуговице своих джинсов и чуть не расплакалась от облегчения. Но он не снял их; вместо этого, как только он расстегнул пуговицу и молнию, он просунул одну горячую руку внутрь, чтобы скользнуть под ее трусики между ее ног.

Крик удовольствия Си Джей был пойман его ртом, когда он начал ласкать ее, и она поняла, что он выпустил ее сосок, чтобы снова поцеловать ее. Однако в этот момент она желала не только поцелуев, но в отчаянии сосала его язык, а его пальцы продолжали тереть, кружить и скользить по ее горячей влажной коже. Он делал ее еще более влажной, ее тело плакало об освобождении, в котором оно нуждалось, а затем он скользнул пальцем внутрь нее, толкаясь в ее влажные глубины, продолжая ласкать ее своим большим пальцем, и именно тогда Си Джей потерялась. Что-то оборвалось внутри нее, какая-то тонкая нить напряжения, которая росла и растягивалась с тех пор, как он начал целовать ее, и наслаждение пронеслось сквозь нее, как смерч сметая все на своем пути и не оставляя после себя ничего, кроме приветливой тьмы, сомкнувшейся над ней.

«Серьезно? Презервативы? Разве ты не слышал, что сказала Катрисия? — раздраженно спросил Джастин Брикер.

«Говори тише», — прорычал Мак, оглядываясь назад, туда, где Си Джей все еще лежала без сознания на диване. Он не знал, как долго она отсутствовала, потому что он тоже был без сознания и только что очнулся. Однако он надеялся, что она пробудет без сознания достаточно долго, чтобы Джастин сходил за презервативами и вернулся.

«Вспомни свидания 1950-х, — напомнил ему Брикер. «только G».

Мак закатил глаза и повернул голову назад, чтобы сердито взглянуть на мужчину. На самом деле он ожидал, что ему придется спуститься вниз, чтобы поговорить с ним, поэтому с облегчением обнаружил, что тот стоит на страже у двери. Чего он не ожидал, так это того, что Брикер упрется.

— Просто принеси мне чертовы презервативы, Брикер.

— Я должен охранять тебя, — сказал бессмертный. «Я не могу сделать это из аптеки. Если у них вообще есть аптека в этом городе, открытая в этот час.

— Брикер, — предостерегающе прорычал Мак, а затем резко закрыл рот, заметив приближающегося мужчину — он предположил, что это был один из гостей миссис Веспер. Лет двадцати с небольшим, с влажными волосами песочного цвета и атлетическим телосложением, парень выглядел так, словно только что вышел из душа. Но Мак понятия не имел, как долго он был там; он не замечал его до сих пор, и он был уже в нескольких шагах. Он уже собирался проскользнуть в разум парня, чтобы увидеть, кто он, черт возьми, такой, когда мужчина внезапно свернул в их сторону и поднял маленький квадрат из фольги.