Изменить стиль страницы

Глава 4

— Разве это не самая очаровательная вещь, которую ты когда-либо видела? — спросила Маргарита с широкой улыбкой.

Проследив за ее взглядом до огромной собачьей лежанке в углу, Ильдария слабо улыбнулась, увидев, что ЭйчДи и Джулиус свернувшись калачиком лежали на лежанке. Маленький кремовый меховой комочек лежал перед гораздо более крупной черной собакой, прижавшись спиной к согнутым лапам Джулиуса.

«Может быть, мне стоит подыскать Джулиусу брата или сестричку, с которыми можно было бы обниматься», — сказала Маргарита, слегка нахмурившись.

Ильдария усмехнулась этому предложению, но не прокомментировала. Она была занята тем, что вытащила свой телефон, чтобы сделать снимок. Она сделала три быстрых снимка пары, проверила их все, чтобы выбрать лучший, а затем, слегка нахмурившись, уставилась в свой телефон.

— Проблемы, дорогая? — легко спросила Маргарита.

«Я собиралась отправить это Джи Джи, чтобы он мог увидеть ЭйчДи, и не будет за него волноваться, но у меня нет его номера, — объяснила она и раздраженно кудахтала. Ей нужно было взять его номер, если она собиралась работать на него.

«Минуту.» Маргарита встала и быстро обошла стол, чтобы взять телефон. Она тут же начала нажимать на него, и Ильдария увидела, что она вводит имя Джи Джи в свой список контактов.

Женщина была довольна цветами, почти в восторге, узнав, что Ильдария теперь работает на Джи Джи. В самом деле, в восторге, думала она и беспокоилась о том, что дама, которую она очень любила, не считает ее присутствие в своем доме испытанием.

— Конечно, я не нахожу твое присутствие испытанием, — раздраженно сказала Маргарита, обращая ее внимание на то, что она закончила свою работу и теперь протягивала телефон.

«Ой.» Ильдария покраснела, забирая телефон. Она не привыкла к тому, что люди читают ее мысли. Васко, как и она сама, не читал людей без крайней необходимости. Ни кто на корабле не читал. Или, по крайней мере, никто не давал понять, что читал других. Как и Раффаэле, если он и читал ее, пока она жила с ним и Джесс, то она об этом не знала, а сама Джесс была новообращенной, чтобы читать кого-либо. Не то чтобы она смогла читать Ильдарию. Молодые бессмертные не могли читать бессмертных, которые были старше них. Что же касается Маргариты, то, насколько ей было известно, она почти не читала ее с тех пор, как она приехала домой. По крайней мере, она не сказала ничего, что выдало бы, что она ее читала. До сих пор, и Ильдарию это немного смущало.

«Нет, дорогая. Я не читаю тебя. Во всяком случае, не специально. Просто сейчас твои мысли слишком громкие, — объявила Маргарита, возвращаясь на свое место за столом.

«Громкие?» — неуверенно повторила Ильдария, возвращаясь на свое место.

«Хм.» Маргарита сосредоточила свое внимание на том, чтобы налить еще чая в обе чашки, и подождала, пока Ильдария закончит посылать Джи Джи изображение ЭйчДи, прежде чем прокомментировать: «Ты, очевидно, не пыталась читать Джи Джи, не так ли?»

«Нет.» Ильдария оторвалась от телефона, слегка нахмурившись. «Не было необходимости. Джи Джи не представляет для нас угрозы».

«Нет, я согласна Джи Джи не представляет угрозы для нашего вида, — тут же сказала Маргарита, пододвигая к себе чашку.

— Верно, — пробормотала Ильдария, добавляя в свой свежий чай сахар и сливки.

«Знаешь ли ты симптомы, которые испытывает бессмертный при встрече со спутником жизни?» — спросила Маргарита, поднося чашку к губам.

Ильдария тупо посмотрела на нее. Спутника жизни надеялся найти каждый бессмертный. В таком случае симптомы встречи с ним были хорошо известны их виду с юных лет, если они были рождены бессмертными, и вскоре после обращения, если они не были рождены бессмертными. Или обычно до того, как они были обращены, если они были их спутниками жизни. Конечно, она знала, каковы были симптомы. Она просто не понимала, почему Маргарита спрашивает ее об этом.

Прочистив горло, Ильдария наконец сказала: —

Si

, конечно. Возвращается желание и удовольствие от тех вещей, которые исчезают у бессмертных между первым и вторым столетием их жизни, — пробормотала она, а затем перечислила их. «Еда, питье и конечно же секс».

Маргарита кивнула. «Что еще?»

«Общие сексуальные сны, если они спят на определенном расстоянии», — сказала она. «И?»

— Испытывают удовольствие друг от друга, — сказала она немного натянуто. «И затем, как правило, обморок или потеря сознания в конце соединения. Хотя я слышала о случаях, когда этого не происходило».

Маргарита что-то пробормотала и кивнула, но потом выжидательно смотрела на нее.

Ильдария просмотрела то, что уже сказала, чтобы увидеть, что она упустила, а затем добавила: «Неспособность читать или контролировать спутника жизни».

Они оба ненадолго замолчали, а затем Маргарита мягко сказала: — Есть еще один симптом, дорогая.

Илдария начала мотать головой, но потом моргнула. «О,

Si

. Мысли обоих спутников жизни легко читаются в течение первого или двух лет после того, как они нашли свою вторую половинку, независимо от их возраста».

«На самом деле, дело не столько в том, что их легко читать, сколько в том, что способность бессмертных сохранять свои мысли в тайне обычно затрудняется после того, как они находят спутника жизни. Как будто они выкрикивают свои мысли. Другие бессмертные не могут не слышать их, — мягко поправила Маргарита, а затем добавила: — Как сейчас.

Ильдария тупо уставилась на нее. — Ты думаешь, я встретила своего…

Когда она замолчала, не в силах закончить мысль, Маргарита слабо улыбнулась и подняла свою чашку, прежде чем прокомментировать: «Джи Джи очень красив, не так ли?

Глаза Ильдарии расширились, когда она увидела, как Маргарита потягивает чай. «Джи Джи?»

Маргарита подняла брови. — Ты не находишь его красивым?

«Я…» Ильдария заколебалась, образ мужчины возник у нее в голове. Вот он серьезный, удивленный, обнимает ЭйчДи … Да, она считала его привлекательным. Даже прикольным. Особенно с маленьким меховым шариком в руках. Собаки и дети всегда делали мужчин более привлекательными.

— Думаю, тебе стоит попытаться прочесть его завтра, дорогая, — тихо сказала Маргарита. — Я подозреваю, что ты не сможешь.

Ильдария начала было кивать, но потом остановилась и с тревогой спросила: «Что мне делать, если я не смогу?»

«Ах». Маргарита нахмурилась и поставила чашку. Она кратко посмотрела на нее, а затем со вздохом откинулась на спинку кресла. «Если ты не сможешь, то я предлагаю двигаться медленно. Джи Джи. …» Она сделала паузу, чтобы скривиться, а затем сказала: «Родители Джи Джи были смертными. Его отец погиб в автокатастрофе, когда ему было всего три года. В течение следующих двух лет ему и его матери было тяжело, а затем она встретила Роберта Гвискара. Они были спутниками жизни, и он, конечно же, обратил ее. К сожалению, Джи Джи стал свидетелем оборота его матери».

— О нет, — выдохнула Ильдария. Оборот не самая приятная вещь. Она очень мало помнила свой. Большинство людей не помнили об этом потом. Но она видела других во время их оборота, и смотреть на это было ужасно, мучительно. Если того, кого инициировали, связывали, приковывали цепью или иным образом сковывали, они кричали, визжали и бились, пытаясь вырваться на свободу. Во время двух оборотов, что она видела, как инициированные бились так дико, что ломали кости в запястьях, руках, лодыжках и ногах, просто продлевая оборот. Но если их не сдерживали, они, пытались содрать с себя кожу или выцарапать себе глаза в отчаянной попытке положить конец агонии.

Смотреть, как его мать проходит через это, было бы более чем травматично для пятилетнего ребенка, подумала Ильдария и с тревогой покачала головой. — Как они могли позволить ему это увидеть?

«Он не должен был. Его мать, Мэри, попросила свою соседку, которая, по-видимому, также была подругой, взять его на ночь. Но превращение Мэри заняло больше ночи. Иногда так бывает, — серьезно добавила она. «Но Роберт, по-видимому, не учел этого или не объяснил Мэри. Очевидно, она сказала соседке, что заберет Джи Джи на следующий день. Насколько я понимаю, ее подруга подумала, что она имела в виду утро, поэтому, когда она не появилась к полудню, соседка привела Джи Джи домой, и услышала приглушенный крик, доносящийся изнутри. К сожалению, она была достаточно хорошей подругой, у нее был ключ, и она в панике открыла дверь, чтобы помочь подруге. Она сказала Джи Джи ждать у двери, но он последовал за ней наверх, прибыв в самое неподходящее время. Мэри порвала веревки, которые Роберт использовал, чтобы связать ее, и отчаянно вспарывала живот в отчаянной попытке положить конец боли».

— О, Боже, — с ужасом выдохнула Ильдария.

Маргарита кивнула. «К сожалению, Роберт был настолько занят между попытками удержать Мэри и попытками контролировать истеричную соседку, и не заметил присутствия Джи Джи». Она несчастно вздохнула, а затем сказала: Джи Джи рассказал мне об этом некоторое время назад. Он сказал, что хотел подбежать к матери, чтобы утешить ее, но она не была похожа на себя. Ее лицо, казалось, закипело».

Ильдария поморщилась. Она видела такое раз или два. Обычно на смертных, у которых были прыщи или другие шрамы на лице. А маленький Джи Джи мог подумать, что ее лицо вскипело, это были нано, которые делали бессмертных такими, какие они есть, работая над удалением шрамов и возвращением коже идеального, безупречного цвета лица, с которым они родились. Это была их работа. Они были запрограммированы удерживать, как смертных женщин, так и смертных мужчин в их пиковом состоянии, и их единственной директивой было вернуть своего хозяина в это пиковое состояние.

«Да, но Джи Джи этого не знал, — вздохнула Маргарита, явно уловив ее мысли. «Поэтому он убежал до того, как его заметили, не останавливаясь, пока не оказался снаружи. Насколько я понимаю, соседка нашла его в палисаднике, просто стоящим, уставившимся в никуда, когда Роберт отправил ее вниз со стертой памятью и мыслью, что она поговорила с Мэри и согласилась оставить Джи Джи еще на денек».