Изменить стиль страницы

Пиджак подо мной служит своего рода салазками. С каждым движением я скольжу вверх и вниз по капоту, только чтобы быть притянутой к нему, чтобы начать сладостный подъем и очередной спуск. Движение вызывает мириады всепоглощающих ощущений, которые только ускоряют наступление моего оргазма. Жестче. Быстрее.

Мои мышцы сжимаются вокруг него, я поднимаю голову, чтобы посмотреть на наше единение. Чтобы увидеть, как влага моего возбуждения покрывает его, когда он выходит из меня, прежде чем вновь погрузиться обратно. И видеть, что я делаю с ним, что он делает со мной — невероятно жарко.

— Колтон, — приглушенно стону я, когда один из его пальцев скользит по моему клитору. Мое тело трепещет от его прикосновений.

— Ты. Моя. Райли, — рычит он между толчками. — Скажи. Мне. Скажи, что ты моя, Райли, — требует он.

— Колтон — охаю я, когда мое тело вытягивается от затопляемого меня удовольствия. Его пальцы впиваются в мои бедра, мышцы напрягаются, и я готова уже снова подняться ввысь. — Да. Твоя. Колтон. — выдыхаю я между толчками. — Я. Твоя! — выкрикиваю я, утопая в жидкой лаве экстаза, в то же время, когда и он с напряженным стоном достигает кульминации с моим именем, срывающимся с его губ.

Проходит несколько мгновений, но мы по-прежнему тяжело дышим. В телах все еще пульсирует адреналин от нашего единения. Сначала глаза открываю я. Колтон все еще сжимает мои бедра, его член до сих пор находится внутри меня, но сам он полностью одет. Он стоит передо мной, такой высокий, такой величественный. Неудивительно, что он властвует и над моими мыслями, и над моим сердцем. Надо всем.

Всем моим миром.

Его глаза медленно открываются, смотрят на меня из-под тяжелых век, ухмылка Чеширского кота лениво расплывается по губам. Он пресыщенно вздыхает, и мы оба морщимся, когда он выходит, прежде чем медленно опустить мои ноги. Он хватает меня за руки, чтобы помочь подняться, прежде чем пиджак, находящийся подо мной, соскальзывает со слишком низкого капота машины. Мое платье издает странный звук по безупречно окрашенной поверхности, когда он стягивает меня с капота, и я громко охаю. В моей отчаянной потребности обладать Колтоном, мне и в голову не пришло, что я могу поцарапать — или даже хуже, помять — автомобиль. Автомобиль, который, вероятно, стоит больше, чем я заработаю за несколько лет.

— Что такое, Райли? — спрашивает он, оглядываясь через плечо, думая, что кто-то наблюдал за нашей проделкой, а затем, никого не увидев, смотрит на меня.

— Твоя машина... Секс. — Я съеживаюсь от страха, но в то же время чувствую себя нелепо, называя автомобиль этим именем. — Надеюсь, я не поцарапала ее.

Колтон наклоняет голову и смотрит на меня, будто я сумасшедшая, прежде чем запрокинуть голову назад и от всей души рассмеяться. Он приводит себя в порядок и застегивает брюки.

— Расслабься, детка, это всего лишь машина.

— Но… но она стоит небольшое состояние…

— И ее можно отремонтировать или заменить, если урон велик. — Он наклоняется и перехватывает мой рот в головокружительном поцелуе, а затем с ухмылкой отступает. — К тому же, если на ней есть повреждения, мне, возможно, придется их сохранить в качестве напоминания... — Он приподнимает брови и одергивает жилет, прежде чем поправить галстук-бабочку.

— Своего рода сувенир, — размышляю я, разглаживая платье на бедрах.

Он склоняет голову и смотрит на машину поверх моего плеча, прежде чем оглянуться на меня.

— Это чертовски отличный сувенир, милая — он присвистывает, распутная ухмылка появляется на его красивом лице. — И теперь ее имя имеет для меня совершенно новое значение.

— Да. — я застенчиво улыбаюсь в ответ, когда он притягивает меня к себя и обнимает. Смотрит на меня, озорная ухмылка, которой я не могу сопротивляться, освещает его черты и этими энергичными глазами, наполненными эмоциями. Он наклоняется и касается ласковым поцелуем моих губ — ничего более, только губы в губы — он так нежен, так полон смысла, что заставляет все мое тело ныть от сладкой боли.

Колтон отклоняется назад и накидывает пиджак мне на плечи, прежде чем обнять.

— Пойдем. Мы должны вернуться, иначе людям станет интересно, чем же мы занимаемся. — Я громко фыркаю самым неженственным образом. Будто румянец на моих щеках и блеск глаз не выдадут меня с головой. Он сжимает мою руку, когда мы направляемся к лифту, моя голова все еще в тумане от ярких и острых ощущений того, что только что произошло. Колтон притягивает меня ближе к себе, смех срывается с его губ.

— Что?

— Опыт в автомобиле (A Car Experience), — говорит он, глядя на меня и приподнимая брови.

Определенно да.

— Нет. Даже и близко, — подтруниваю я над его изобретательной, но безнадежной попыткой.

img_6.jpeg

Каким-то чудом мы проскальзываем обратно на мероприятие в тот миг, когда объявляют ужин. Колтон ведет меня к нашему столику, когда другие посетители начинают усаживаться на свои места. Он выдвигает мне стул и снимает пиджак с моих плеч, накинув его на спинку стула. Ловлю чувственную ухмылку на его лице, он качает головой, прежде чем наклониться и прошептать:

— Хоум-ран. — Я не могу сдержать смех, вырывающийся при мысли об этом.

Во время ужина я наблюдаю, как Колтон общается с другими гостями за столом, отстаивая свое мнение по различным поводам, одновременно отвечая на вопросы о предстоящей гонке. Пожилые женщины за столом очарованы им, а мужчины завидуют его внешности и образу жизни.

В нем столько противоречий. Эмоционально замкнутый и изолированный, но в то же время настолько открытый и уступчивый в отношении дел, которые ему не безразличны. Высокомерный и чрезмерно уверенный в себе, и в то же время ему присуща недооцененная ранимость, о которой я узнаю украдкой, когда он не закрывается. Он может общаться с очень богатыми людьми в этой комнате, а также понимать травмированного семилетнего мальчика и его потребности. Он дерзкий и напористый, но сочувственный и заботливый. И, мой Бог, этот мужчина может в один момент разозлить меня, а в следующий — заставить чувствовать слабость в коленях.

Улыбаюсь, замечая запонки с изображением клетчатого флага и знаю, что такое могло сойти с рук только Колтону, сделав так, чтобы этот элемент новизны казался изысканным и стильным. Но больше чем на что-либо я смотрю на его руки и задаюсь вопросом, что в них такого, что я нахожу их настолько невероятно сексуальными. Наблюдаю, как его пальцы рассеянно играют с ножкой бокала с вином, прежде чем передвинуть их вверх к постепенно уплотняющимся стенкам. Мои мысли вращаются вокруг этих пальцев и их умелого мастерства в других вещах.

Когда я поднимаю взгляд, Колтон смотрит на меня, с весельем в глазах, и я знаю, что он знает — мои мысли совсем не невинны. Он подносит бокал к губам и делает глоток, его глаза не отрываются от моих.

Он наклоняется, его губы шепчут у моего уха.

— Каждый раз, когда я пью, я чувствую твой запах на пальцах. Это заставляет меня считать минуты до того, пока я смогу медленно, сладостно провести с тобой время, Райли, — шепчет он. Резонанс в его голосе пронизывает каждый нерв в моем теле. — Я хочу исследовать каждый восхитительный сантиметр твоего тела. — Он прижимается поцелуем к моей щеке. — А потом я собираюсь оттрахать тебя до потери сознания — рычит он.

Мое естество сжимается и скручивается от мыслей, которые вызывают его слова.

Чек, пожалуйста, — бормочу я, и Колтон снова смеется, привлекая внимание тех, кто сидит за нашим столом.

Мы отсиживаем оставшуюся часть ужина и оживленную речь принимающей стороны о поводе сегодняшнего мероприятия. Колтон вздыхает с облегчением, когда аплодисменты стихают, и люди начинают подниматься из-за столов.

— Слава Богу! — бормочет он себе под нос, вызывая у меня улыбку. По крайней мере, я не единственная, кто хочет еще один раунд после нашего свидания в гараже. — Ты готова, Рай?

— Готова и испытываю желание, — признаюсь я, наслаждаясь паузой в его движении при моих словах.

— Желание — это хорошо, — шепчет он. — Мокрая от желания — еще лучше.

— Я была такой весь вечер, Ас, — бормочу я в ответ, улыбаясь про себя, когда слышу, как он резко втягивает воздух, следуя за мной по лабиринту из столов.

— Колтон! Эй, Донаван! — кричит кто-то справа.

Колтон бормочет проклятие, когда я поворачиваюсь к нему лицом.

— Я быстро, — говорит он, прежде чем целомудренно поцеловать меня в губы. Он поворачивается и идет через комнату, приветствуя джентльмена. — Винсент! — Слышу, как Колтон здоровается, они пожимают руки и хлопают друг друга по спине, как два человека, которые являются больше, чем случайными знакомыми.

Наблюдаю за их общением издалека, с нежной улыбкой на лице, восхищаясь Колтоном и неожиданным поворотом событий этого вечера.

— Эта улыбка на твоем лице не продлится долго, — произносит голос рядом со мной.

Я ощетиниваюсь при этом звуке. Вот начинается дождь, чтобы изгадить мой праздничный парад.

— Какой приятный сюрприз, — говорю я, мой приторный тон пронизан сарказмом. Смотрю прямо перед собой, сосредоточившись на Колтоне. — Хорошо проводишь время, Тони?

Она игнорирует мой вопрос и бьет прямо в уязвимое место.

— Ты же знаешь, что ты ему уже надоела, правда? Что он уже высматривает следующую готовую на все девицу? — Она низко и ехидно смеется, и боковым зрением, я вижу, как она поворачивается ко мне, в поисках реакции, которую я не намерена ей давать. — И ты знаешь, как и я, что есть много женщин, соперничающих за это желанное место.

Я сегодня под кайфом от откровения Колтона. Чувствую себя дерзкой и меня тошнит от дерьма Тони.

— О, поверьте мне, я знаю — ухмыляюсь я. — Но не волнуйся, я не так наивна, как ты думаешь, когда дело доходит до потребностей Колтона. Я не маленькая Красная Шапочка. — Слышу, как Тони с шумом втягивает воздух, когда понимает, что я подслушала ее разговор. Колтон отрывается от разговора, и его глаза встречаются с моими, на лице написан вопрос, когда он видит, кто стоит рядом со мной. Я сладко улыбаюсь ему в ответ, будто все под контролем.