ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
- Долина - это крепость, - сказал Роджер и сделал глоток вина.
- Итак, что случилось? - спросил Джулиан.
- У меня есть все это на записи шлема, но короткий ответ заключается в том, что это был фарс.
- Как? - спросила Косутич. Она посмотрела на схему входа в долину и покачала головой. - Я не вижу ничего особенно смешного в этой ситуации. Вы могли бы справиться с этим волной кранолта, но это единственный способ перелезть через стену, который приходит на ум.
- Да, - согласился Роджер. - И это было более или менее то, что пытался сделать наш друг Нор Тоб. Он собрал несколько сотен безработных шахтеров и недоделанных наемников, пообещав разделить добычу, когда они захватят это место, и бросил их прямо на это.
Он рассмеялся и покачал головой.
- Они подошли к стене с лестницами, но она так чертовски высока, что половина лестниц сломалась под весом альпинистов. Тех, кого не так легко было сбить с ног. По сути, они не приблизились к верху ближе чем на пять метров.
- Сколько жертв? - спросила ганни Лей. Сержант-артиллерист стояла рядом с Косутич, глядя на карту и потирая кончик носа.
- Ни одной, - сказал Роджер с очередным смешком. - О, было несколько сломанных рук и еще больше ушибленного самолюбия, но никаких военных потерь. Наемники-варвары даже ни разу не выстрелили в ответ. Они просто отталкивали лестницы и бросали всякую всячину. В основном вонючую дрянь, вроде содержимого их помойных ведер.
- Презрительно, не так ли? - спросила старший сержант, разворачивая карту, чтобы осмотреть всю долину.
- Очень, - сказал ей Роджер. - Эти ребята - они называют себя васинами - по-видимому, являются племенем, которое было вытеснено этим вторжением боманов. Либо они уже были наемниками, либо занялись этим ремеслом после того, как их изначально выгнали с родины. Никто в этом не уверен, но что бы это ни было, мне кажется, что они искали работу, когда попали в Ран Тай, и отправились на рудник как в хорошее место, чтобы обменять часть своих шкур на необработанное золото и серебро по ценам обогатительного завода. Насколько я могу судить, у них не было никакого намерения брать прииск до того, как они добрались туда и поняли, насколько легко его занять. Похоже, никто точно не знает, с чего начался переполох, но в итоге они завладели этим заведением, и, по словам владельца, Деб Тара, у него было более двухмесячной готовой продукции, упакованной в мешки и ящики для отправки, когда они перебрались к нему. Он очень, очень хочет вернуть эту добычу, но они не особенно стремятся ее отдавать, и поскольку так легко ее захватили, то довольно презрительно относятся ко всем местным жителям. Даже если бы это было не так, городские власти не собираются нести убытки, связанные с их изгнанием, особенно когда Деб Тар намеренно разместил свои перерабатывающие мощности прямо на шахтах, чтобы избежать уплаты городских налогов за них. С точки зрения совета, это вне их юрисдикции, так что удачи ему. И из некоторых разговоров, которые мы подслушали, васины предложили Дебу Тару вернуть ему его собственность за определенную цену... равную стоимости трехмесячного производства.
- Ай! - Косутич поморщилась. - Тем не менее, я бы подумала, что потеря добычи за дополнительный месяц не прозвучала бы так уж неразумно, если бы это вернуло ему шахты. В конце концов, он всегда может выкопать еще.
- Но они торгуются? - спросил сержант Джин. - Это было не то, что нам сказали.
- О, да, они достаточно готовы к сделке. - Роджер широко улыбнулся. - Деб Тар просто настаивает на лучшей цене, вот почему он так усердно ищет кого-то, кто может выгнать их, не выполняя их требований. Нор Тоб был первым, кто действительно попытался взять дело на себя, но когда он увидел, что его собственные доблестные усилия терпят неудачу, он решил унести свою задницу и удалился, как только стало ясно, что нападение провалилось.
- Неудивительно, - рассмеялась Косутич. - Держу пари, что эти шахтеры были какими-то обозленными личностями. Кто-нибудь знает, куда он пошел?
- Нет, - сказал Джулиан. - Похоже, он где-то залег на дно. Он не покидал этот район, но и в обычных местах обитания его тоже не видели.
- Я тут осматривался, - вмешался Поэртена. - Этот Деб Тар, он предлагает продукцию за полный месяц тем, кто их выгонит. Это будет что-то около тридцати седантов золотом и еще десять серебром, а седант почти полкило. Даже при здешних высоких ценах мы можем закупить все, что нам нужно, менее чем за двадцать седантов золота. - Он пожал плечами. - Все остальное золото и серебро - это прибыль.
- Так что это стоящая операция, - сказал Роджер. - Если, по крайней мере, кто-нибудь сможет придумать способ проникнуть внутрь.
- О, это достаточно просто, - сказала ему Косутич, отрываясь от отображения карты.
- Да. Попасть внутрь - не проблема, - согласился Джин. - Вопрос в том, как мы справимся с сотней пенистых наемников после того, как это сделаем.
- О? - Роджер посмотрел через плечо старшего сержанта на карту. - Что ты планируешь?
- Ну... - протянула Косутич и указала на карту. - Изображение на вашем шлеме показывает, что у входа есть прямой утес, верно?
- Он расширяется дальше внутрь, - сказал Роджер. - Но, да, вход представляет собой узкое ущелье, высотой почти пятьдесят метров. Там есть ручей, который выходит через металлическую решетку у основания стены. Вероятно, это то, что в первую очередь прорезало ущелье.
- Да, сэр, - сказала ганни Лей. - Но если забраться на вершину того плато у входа, то можно обойти стену и спуститься по веревкам прямо им на головы.
- О. - Принц потянул за выбившуюся прядь волос и нахмурился. - А как насчет того, чтобы в первую очередь подняться?
- Это мы можем сделать, сэр, - сказала Косутич. - Но я хочу узнать больше о пенистых внутри. Какова их схема действий, какие сторожевые посты они устанавливают - в таком роде.
- Хорошо, - сказал Роджер. - Но у нас есть некоторые конкуренты в этом деле. Давайте не позволим им получить преимущество или подтолкнуть нас под руку. Отправьте команду на плато, чтобы проверить маршрут, но скажите им, чтобы они не показывались и не высовывали головы.
- Косутич и ее великие идеи, - кисло сказал Джулиан.
На продуваемом всеми ветрами плато было очень холодно на ночном ветру, и далекие огни города не заставляли его чувствовать себя лучше. Если бы они с Поэртеной случайно не услышали об этой работе и не передали сообщение Роджеру, он мог бы сейчас быть там, внизу, выпивая на "децикред принца".
- Эй, я думаю, нам снова повезло, сержант, - тихо сказал Гроннинген.
Большой асгардец был очень хорош в горах. Он двигался как горный козел, так же уверенно и почти так же бесшумно. Вот почему Джулиан включил его в эту небольшую прогулку, и сержант кивнул в знак согласия с его наблюдением, когда он еще раз взглянул на цель. Наемники не были глупы, и у них была охрана на стене на случай возможного ночного нападения. Но они были очень самодовольны, потому что на самом деле не было часовых, патрулировавших лагерь, который они разбили в долине. Или, может быть, самодовольный - не совсем подходящее слово для этого, признал он через минуту. В конце концов, ни один мардукский рейдерский отряд не смог бы преследовать их в таких температурных условиях, даже если бы он вообще смог подняться на скалы, что было сомнительно.
- Это будет легкая прогулка, - прошептал он.
- Что-то обязательно пойдет не так, - не согласился плазменный стрелок, вставая осторожно, чтобы избежать падения камня в долину, который выдал бы их позицию.
Двое морских пехотинцев вернулись на бивуак, который установила команда. Ночь была пасмурная, безлунная, и без систем ночного видения на шлемах они бы брели, спотыкаясь, вслепую. Как бы то ни было, слабого отражения огней Ран Тай было достаточно, чтобы они могли видеть почти как при дневном свете.
Они обогнули небольшой каменный выступ, который скрывал их лагерь от глаз из долины, и присели на корточки рядом с Мачеком. Рядовой разогревал чашку супа с помощью электрического нагревателя. Технически, это было нарушением доктрины, поскольку предполагалось, что они разбивают холодный лагерь, но нагреватель на сопротивлении испускал только инфракрасное излучение, и не похоже, что им нужно было беспокоиться о том, что команды наблюдения пенистых обнаружат его.
- Выглядит неплохо, - заметил Джулиан, плюхаясь на свою открытую палатку.
- Тогда приготовьте для себя, - предложил рядовой, и Гроннинген усмехнулся и вытащил кусок вяленого мяса капетоада. Из убитых животных получилось несколько сотен килограммов этого продукта, и оно пришлось по вкусу некоторым членам роты.
Джулиан обычно находил его ужасным, но он был достаточно голоден, чтобы вытащить свой собственный кусочек и начать его грызть.
- Не могу поверить, что после всего, что я для тебя сделал, ты жалеешь мне немного супа, - сказал он плаксивым тоном.
- Да? Например, тащить меня на гору, чтобы попеременно замораживать и запекать? - спросил рядовой, а затем усмехнулся. - Черт возьми, я готовил это для всех нас, - признался он. - Это не так много, просто немного вяленого мяса и несколько оставшихся кусочков теста.
- Звучит заманчиво, - сказал Гроннинген. - Я тоже готов спуститься со своего холма, - неохотно признался он. Религия Асгарда отличалась некоторыми чрезвычайно стоическими обертонами.
- Я тоже, - заверил его Джулиан. - Я готов попробовать что-нибудь из стряпни Мацуги. - Он вздохнул. - Или даже кое-что из того, что есть в городе. Знаешь, это не так уж плохо.
- Я хочу биток, - сказал Мачек. - Кажется, я не слишком многого прошу.
- О, чувак, - сказал Джулиан, причмокивая губами. - Ты должен был бы сказать это. Я тоже хочу такой. Примерно восьмая часть килограмма. С сыром и луком.