Изменить стиль страницы

Глава 7

Домициан закрыл последнюю коробку у стены и с раздражением оттолкнул ее. Он спустился вниз, чтобы закончить обыск коробок и посмотреть, сможет ли он найти что-нибудь из одежды, кроме боксеров, которые были на нем сейчас. Это была хорошая идея. Он вряд ли мог отправиться в джунгли в одних боксерах. Ну, на самом деле он мог, но Сарита не могла в неглиже и на высоких каблуках, и она упомянула, что это была единственная доступная ей одежда, кроме бикини.

К сожалению, его поиск ничего не дал. Не только не было одежды в разваливающихся старых коробках в комнате внизу у лестницы, но и не было ничего другого, что они могли бы использовать, когда покинут это место.

Отвернувшись от ящиков, Домициан направился к лестнице. Он проверит Сариту и посмотрит, готова ли она. Он разложил на кухне кое-какие вещи для их предполагаемого пикника, но им понадобится больше. Он просто не хотел выкладывать все, пока Сарита не будет готова. Чем больше времени у них будет, чтобы убраться как можно дальше от коттеджа, прежде чем Дресслер пошлет своих людей, чтобы остановить их, тем лучше.

Сначала он направился на кухню, надеясь, что она покончила с душем и ждет его там. Домициан не нашел Сариту, но нашел доказательства ее недавнего присутствия. Это выглядело так, будто кто-то обыскал это место, и он был совершенно уверен, что ни Дресслер, ни кто-либо из его людей не причастны к этому, когда его взгляд скользнул по полотенцам, консервам и аптечке.

Это все, что он удосужился перечислить, прежде чем поспешить в спальню. Им нужно было двигаться. Если бы Дресслер следил за трансляцией с камеры, вся эта мишура подсказывала бы ему, что простой пикник не входит в их планы.

Приглушенный стук достиг ушей Домициана задолго до того, как он добрался до спальни. Нахмурившись от звука, он толкнул дверь и почти сразу заметил Сариту. Слева от кровати был гардероб, которого он раньше не замечал. Дверь была открыта, и Сарита сидела на полу, завернувшись в полотенце. пытаясь отбить каблук. открывашкой?

Замедлившись, Домициан подошел к двери и посмотрел на нее сверху вниз.

— Привет, — сказала она, не удосужившись поднять глаза.

— И тебе привет, — ответил он. «Что ты делаешь?»

«Пытаюсь оторвать каблук от этой туфельки», — ответила она, а затем еще раз ударила по каблуку консервным ножом, прежде чем объяснить: «Я не хотела бы идти по джунглям босиком, если нам придется идти туда».

Сарита остановилась, чтобы осмотреть туфлю, по которой она стучала. «Кожа на ощупь мягкая. И может немного растануться при носке. Мне просто нужно убрать каблук…

Ее слова замерли, когда Домициан наклонился, вырвал туфельку из ее руки и с небольшим усилием отломил каблук.

— Ого, — пробормотала Сарита, взяв ботинок, когда он вернул его. Поджав губы, она быстро осмотрела его, а затем пробормотала «Спасибо», когда он наклонился, чтобы поднять второй ботинок, и тоже отломил ему каблук.

— Нам нужно идти, — сказал он, предлагая ей руку, чтобы она встала.

«Да. Я знаю.» Не обращая внимания на его руку, она встала и прошла мимо него в спальню. Взяв мимоходом с кровати два больших банных полотенца, она направилась к двери.

Домициан последовал за ней, не отрывая взгляда от ее ног под полотенцем, которым она обернула свое тело. Она явно приняла душ, как было предложено. Он заметил, что ее волосы все еще были влажными «Я собрала кое-что, что может нам понадобиться, прежде чем подумала о туфлях», — объявила Сарита, ведя его через гостиную.

«Это не та куча вещей на острове на кухне?» — спросил Домициан, нахмурившись.

«Да. Я подумала, что мы могли бы загрузить все это в эти два полотенца и нести в стиле Санты». Она подняла банные полотенца.

— В стиле Санты? Домициан повторил с недоумением. Что, черт возьми, такое в стиле Санты?

«Как мешок», — объяснила она. «Мы кладем предметы посередине, собираем концы и вешаем на плечо, чтобы нести».

— Боже мой, — пробормотал он с тревогой.

«От чего же?» — спросила Сарита через плечо, и он услышал веселье в ее голосе. «Ты большой сильный парень. Ты, наверное, мог бы нести все это сам, если бы пришлось.

— Да, но Сарита, мы же не можем тащить с собой все, что ты навалила на кухне, — рассудительно сказал он. «Я не думаю, что все поместится даже в два полотенца. Нам, вероятно, понадобится шесть, чтобы вместить все это. Неужели нам все это нужно?»

К тому времени они добрались до кухни, и Сарита рассмотрела груду предметов на острове и схватила стопку полотенец. Отбросив их, она сказала: «Полагаю, они нам не нужны. Огромные банные полотенца могут выполнять двойную функцию в качестве мешков Санты и полотенец, если это будет необходимо».

Домициан поднял брови. Это все, что, по ее мнению, им не нужно? Его взгляд пробежался по стопке предметов, и он взял пластиковую коробку размером с пачку бумаги. «Как насчет этого?»

«Это швейный набор», — объяснила она, забирая его у него и кладя обратно на остров вместе с другими предметами.

— Ты собираешься заняться шитьем ночью у костра? — спросил он сухо.

— Не я, твои боксеры выглядят хлипкими. Зацепишь их за ветку или что-нибудь другое, и ты будешь почти голым, если у нас не будет чем их зашить, — заметила она, потом пожала плечами и добавила: — Но я больше думала о том, что набор может пригодиться, если кто-то из нас получит тяжелую травму и ему нужно будет наложить швы. В аптечке есть антисептик, бинты и тому подобное, но ничего, чем можно было бы закрыть глубокую рану».

Это заставило Домициана задуматься. Учитывая порезы на бедрах и стекло в ступне, Сарита опасна для себя, больше, чем Дресслер. Если она продолжит в том же духе, ему вполне может понадобиться зашить ту или иную рану. Тем не менее, они могли просто взять катушку с нитками и иголку. Нет необходимости таскать с собой весь швейный набор, подумал он и уже собирался сказать это, когда Сарита снова заговорила.

«Кроме того, хотя он больше, чем мне хотелось бы, это также плоская поверхность, и она может пригодиться для чистки рыбы или установки вещей, которые мы не хотим испачкать, например, бинтов. И, — добавила она, снова поднимая его и взвешивая. «Он довольно легкий, поэтому не увеличит вес».

«Хорошо.» Домициан сдался. Ее аргументы были на самом деле довольно хороши, но все еще было слишком много вещей, поэтому он повернулся к острову и схватил груду белой ткани, только чтобы нахмуриться, когда узнал ее. — Это твоя ночная рубашка?

«Это была ночная рубашка», — поправила Сарита, явно не желая выдавать ее за свою. Подняв второй клубок ткани, она сказала: «А это халат, который был на мне. Но, — она натянула край халата через голову и ухмыльнулась ему сквозь тонкую ткань, — теперь это москитная сетка, чтобы отпугивать жуков, пока мы спим. Я смыла кровь, — добавила Сарита, а затем, изучив материал, сняла его и произнесла: — Почти высохли.

Идея была хорошая, но Домициан об этом не сказал. Домициан не понимал, почему Сарита считает, что их эскапада по поиску помощи и цивилизации, может занять много времени, больше чем день. Обратившись к предметам на острове, он вытащил ракетку и, поджав губы, покрутил ее в руке.

«Теннисная ракетка? Думаешь?» Домициан покачал головой. — Где ты вообще ее нашла?

— Это ракетка для бадминтона, — поправила она, забирая у него ракетку. «И я нашла ее в одном из плетеных ящиков на террасе. Там была и сетка для бадминтона, и я решил взять ее, но она слишком громоздкая, поэтому решила, что вместо нее подойдет ракетка и чулки».

«Для чего?» — спросил он с недоумением.

— В качестве рыболовной сети, — сказала она так, как будто это должно было быть очевидным. Когда он просто тупо уставился на нее, Сарита раздраженно вздохнула и взяла один чулок. Подняв ракетку, она объяснила: «Мы обрежим струны ракетки, чтобы получился обруч, надеваем верхнюю часть чулка на обруч и пришиваем его, и вуаля, сеть для ловли рыбы». Глядя на шелковую ткань, Сарита криво улыбнулась и добавила: «Как жаль, что это не чулки в сеточку?»

Домициан слегка улыбнулся ее шутке, но только сказал: «Это блестяще». Он воспользовался моментом, чтобы насладиться удовлетворением, от его комплимента на ее лице, но затем тихо спросил: — Но у тебя здесь есть консервы и вода. Ты действительно думаешь, что нам нужно будет ловить рыбу на ужин? Как ты думаешь, сколько времени нам понадобится, чтобы найти помощь?

Радость Сариты тут же исчезла. Повернувшись к острову, она поставила ракетку и чулки, а затем тихо призналась: «Я не знаю. Но береговая линия Венесуэлы имеет протяженность более 1700 миль. Большая его часть обитаема, но не вся, и вдоль побережья есть как минимум четыре незаселенных национальных парка. Я действительно не думаю, что Дресслер отправил бы нас сюда, если бы помощь была близко. А ты?»

— Нет, — торжественно признал Домициан. Он планировал просто взять Сариту и кое-какие вещи и рвануть отсюда, как бык, бросающийся на красный плащ. Он не подумал, что поиск помощи может занять больше времени, чем он надеялся. Теперь он подумал об этом и понял, что это может быть опаснее, чем он думал сначала. Он не подумал о последствиях похода в течение нескольких дней по лесу без крови, чтобы подкрепиться, или о том, что он может стать опасным для Сариты, если это произойдет. Он не принимал во внимание нагрузку, воздействие жары и солнца или возможность получения травмы. Любое из них могло заставить его нуждаться в крови и сделать его опасным.

Как только эти проблемы были учтены, Домициан начал задаваться вопросом, была ли эта идея хорошей. Но у них действительно не было выбора.

— Верно, — сказал он вслух, выпрямляясь и поворачиваясь.

«Куда ты идешь?» — удивленно спросила Сарита.

— Я скоро вернусь, — сказал он вместо ответа. «Но тогда мы разберем здесь все до последнего и избавимся от всего, что не является абсолютно необходимым. Мы не можем взять все это с собой».