Глава 32
Мия
Уход Мэтта по ощущению похож на отказ. Никогда не бегала за мужчинами, но сейчас вдруг поняла, почему другие женщины так делают. Эта мысль злит меня настольно, что я ухожу. Я и так уже опаздываю на вечеринку. Джаред и Рэй весь вечер отправляют мне фото своих веселых лиц. Я была уверена, что решение пойти на оба мероприятия, на бой в первую очередь — верное. Но сейчас уже сомневаюсь в этом. После увиденной сцены с его отцом и того, как он только что отмахнулся от меня, я уже не уверена, что Мэтт тот, за кого я его принимала.
— Мия! Подожди! — зовет брат Мэтта, Дэнни, и машет мне.
Никки, как и на протяжении всего вечера, рядом с ним. Из-за ее связи с Вайолет мне не хочется признавать, что она была дружелюбна весь вечер. Конечно, не настолько, чтобы я предложила ей встретиться как-нибудь, но первое впечатление оказалось явно ошибочным.
— И снова здравствуйте, — говорю Дэнни и Никки, когда они добираются до меня через толпу. Вокруг все еще слоняется довольно много людей.
— Ждешь Мэтта? — спрашивает его брат.
— Нет. На самом деле бегу на автобус до центра. Мои друзья устраивают крутую вечеринку в честь Хэллоуина каждый год. И я уже опаздываю.
Дэнни кивает.
— Подвезти? Мы как раз собираемся уезжать.
— Ох, не хочу вас утруждать.
Никки берет меня за руку.
— Да ладно тебе, Мия. Поехали с нами. Поездка в машине Дэнни в сотни раз лучше, чем на городском автобусе!
Она даже не ждет моего ответа, а начинает тащить за собой.
— Как тебе бои? — спрашивает Дэнни. — Ты тут впервые?
— Ага. Первый раз смотрела на бои вживую. Ну, чтобы они при этом были специально организованы ради спорта. До этого только драки в барах.
— Не буду лгать, два парня, бьющиеся в клетке, достаточно горячи — Никки хихикает, а Дэнни закатывает глаза. — Что? Только не говорите, что я одна так думаю. Мия? Чертовски горячи, да?
— Два чувака. Определенно горячи, — соглашаюсь я с этой частью.
Дэнни смеется.
— А вот в обратную сторону так не работает. Две дерущиеся цыпочки?! Они меня пугают до жути. Эти две сегодня вечером… Вы видели эту ярость? Мне кажется, у меня яйца поджались. В этом нет ничего сексуального.
Никки хихикает и что-то шепчет Дэнни на ухо, отчего ему приходится прочистить горло. Не хочу знать, что именно она сказала. Думаю, что-то грязное. Эта парочка слишком любвеобильна, не говоря уже о частоте произношения прозвища «малыш». Это, конечно, здорово, что у них такая любовь, но не все хотят быть частью этого. Мы подходим к черному внедорожнику, и Дэнни достает ключ, чтобы отпереть дверь.
— Вот видишь. Лучше, чем автобус, — говорит Никки и улыбается, как и Дэнни.
Он, как подобает настоящему джентльмену, сначала открывает пассажирскую дверь для нее, заднюю для меня и только потом садится сам. Его внедорожник оснащен навигатором, поэтому я диктую Никки адрес, и мы выезжаем на оживленную, как и положено вечером в субботу, дорогу.
— Черт, было так круто видеть Мэтта в его среде, — произносит Дэнни с обожанием.
— Каким он был бойцом? — спрашиваю я с искренним любопытством. Мэтт не говорит о прошлом, и все мои знания основаны на фотографиях, висящих в его зале.
— Невероятно сосредоточенным. Мэтт завладевал пространством, как только входил. Прямо как его ученик Хавьер Джонсон сегодня.
— Да. Мэтт говорит, его ждет будущее профессионала, — добавляю я.
— Уверен, теперь так и будет. Но этот бой еще ничего. Черт, хотел бы я, чтобы ты увидела прошлого Мэтта. Это была его страсть, дело всей жизни.
— В это легко поверить, — бормочу я.
По мере продолжения рассказа Дэнни начинаю чувствовать, как мало я узнала о прошлом Мэтта. Задолго до нашей встречи у него была карьера. И пусть я знала этот факт его биографии, никогда не требовала деталей. Хочется спросить, почему бросил. И бросал ли вообще. Потому что ссора Мэтта с его отцом смотрелась достаточно серьезно. Я расслышала только несколько слов, но у меня создалось ощущение, будто осталось много того, чем Мэтт Хейвуд не поделился.
Глядя в окно, я думаю, что сказать, дабы не выглядеть излишне любопытной.
— Мэтт говорил, вы выросли на Южном побережье. Недалеко отсюда, да?
Дэнни смеется и качает головой. Не понимаю, что его так позабавило. Встречаюсь с ним взглядом через зеркало заднего вида.
— Не уверен, заметила ли ты, но у нас с Мэттом разные матери.
— Это я поняла, — закатываю я глаза.
Он выгибает бровь и продолжает:
— Я вырос в пригороде с мамой и бабушкой с дедушкой, а не на Южном побережье. Мое детство было счастливым.
То, как он произносит последнюю часть, заставляет меня задуматься. Если детство Дэнни было счастливым, что же тогда было у Мэтта? От догадок болит сердце.
— Ох, понятно.
Я все еще в замешательстве, пытаясь собрать полную картину событий. Никки поворачивается ко мне и смотрит в глаза.
— На самом деле, их отец в прошлом был настоящем кобелем. Никогда не был женат, переспал с половиной города и заделал двум женщинам сыновей. Дэнни и Мэтт — единственные наследники Хейвуда. Ну, мы так думаем.
— Никки! — Дэнни качает головой и снова встречается со мной взглядом через зеркало. — Не уверен, что Мэтт одобрит разговоры о нашем фамильном грязном белье.
— Боже! Твой брат такой зануда, — стонет Никки и сочувствующе улыбается мне. — Прости, Мия. Знаю, вы вместе.
Не поправляю ее. Меня больше напрягает тот факт, что Мэтт этого не сделал. Он решил не разуверять брата в том, что у нас отношения? Остаток поездки заполнен болтовней Никки, настолько бессмысленной, что у меня начинает пульсировать в висках. Хотя, это не ее вина. Все дело в недосказанности. Сегодня я увидела в Мэтте нечто, что чертовски напомнило мне о бывшем из колледжа.
Облегченно выдыхаю, когда внедорожник Дэнни подъезжает к дому Рэй и Джареда.
— Спасибо большое, что подвезли.
— Без проблем. Еще увидимся? — Во взгляде Дэнни тревога, которую я не могу понять. Но мне приходится согласиться, кивнув. В ответ он улыбается. — Спокойной ночи, Мия!
— Хорошо тебе повеселиться! — говорит Никки, прежде чем я закрываю за собой дверь.
Именно этим я и намеренна заниматься, как только пройду по фойе к лифту и поднимусь на крышу. Выйдя из машины и войдя в здание, чувствую вибрацию телефона. Смотрю вниз и вижу, что пришло сообщение от Мэтта.
Мэтт: Прости, не смогу прийти.
Смотрю на время, сейчас начало двенадцатого. Да, уже достаточно поздно, но речь о Мэтте. Я сама лично видела, как он работал допоздна практически каждую ночь и вставал на рассвете, чтобы начать все заново. Знаю, что дело не в усталости. Он отказывается прийти на вечеринку только потому, что не хочет здесь находиться. Он не хочет быть тут со мной.
Я по-настоящему рычу, засовывая телефон в карман пальто.
— У нее даже есть свои звуковые эффекты. Невероятно! — Подняв голову, вижу ожидающего меня Джареда.
Он осматривает меня и хлопает в ладоши. Это настораживает, особенно сейчас, когда его волосы и брови обесцвечены.
— Солонка? — Приподнимаю подбородок и рассматриваю белые кроссовки, джинсы и сетчатую майку.
— Тебе не нравится? — спрашивает он, покрутившись.
— Чудесно. Когда я смогу встретиться с доктором Перечницей?
— У него докторская степень в юриспруденции, а не в медицине. И он до смерти хочет встретиться с тобой тоже. Проходи, котенок.
Джаред берет меня под руку и чуть ли не в припрыжку ведет нас сквозь толпу на вечеринке. Мы идем к привлекательному… и к довольно взрослому мужчине. То есть, если он, конечно, не покрасил волосы, чтобы выглядеть на сорок с чем-то.
— Логан, это мой котенок. Мия, познакомься с Логаном.
— Рад встретиться с тобой. — Мужчина отдает свой стакан Джареду и крепко обнимает меня.
— Я тоже, — говорю я, отходя от него.
Улыбаюсь, когда Логан забирает свой бокал назад и обнимает Джареда за талию. Когда мой друг полностью в белом, Логан дополняет его образ фраком, парой черно-белых туфель, черными брюками и жилеткой без рубашки. Белый галстук-бабочка и носовой платок в кармане завершают его наряд. Несмотря на то, что Логан, должно быть, лет на пять-десять старше Джареда, они идеально подходят друг другу.
Друг машет Рэй. Она, увидев меня, радостно взвизгивает. И пусть ее заглушает музыка, все же такой энтузиазм заставляет меня смеяться. Взяв два пива из холодильника, Рэй двигается к нам. После того, как она осматривает мой костюм, а я ее, мы вчетвером останавливаемся, чтобы выпить и поговорить.
— Итак, Логан… Джаред сказал нам, что ты защищаешь невинных. — Не могу сдержаться от шутки, и Рэй в ответ прикрывает рот, пытаясь приглушить смех.
Джаред свирепо смотрит на меня, но Логан воспринимает мой вопрос спокойно.
— Если ты считаешь защитой невинных юридические исследования и составление документов для моей фирмы… то, думаю, да.
— Не дайте ему себя обмануть. Фирма Логана делает большую работу для нашего общества. Некоторые сотрудники на безвозмездной основе занимаются делами о домашнем насилии. И Логан — часть этой команды.
— Красавчик с добрым сердцем. Где бы мне найти такого же, но желательно натурала? — Рэй подмигивает и осматривается вокруг.
— Не здесь, — смеется Джаред, и сестра бьет его в грудь. — Точно, а когда Мэтт придет? — спрашивает он. Я не успеваю ответить, потому что Рэй перебивает:
— Да! Нам не терпится посмотреть на его костюм! — Рэй кивает, а затем смотрит на Логана. — У Мэтта длинные волосы, которые он убирает в пучок, и он бывший боец. Если он приедет с гигантским молотом в руке, держите меня. Потому что я точно упаду в ту же секунду.
— Она одержима Тором, — поясняет Джаред, и Логан понимающе вздыхает.
Все снова смотрят на меня в ожидании ответа.
— На самом деле, он не придет, — заставляю себя ответить.
— Почему? Что-то произошло во время боя? — Рэй широко распахивает глаза от беспокойства.
— Нет. Да. Все сложно, — качаю головой. Они смотрят на меня так, будто мой кот умер.