Моя бунтарка Рози выглядела такой умиротворенной во сне, и так не ладила со своими часами бодрствования, когда ее, казалось, спровоцировали покорить мир. В этом была красота Харли-Роуз, она была ходячим противоречием, мятежницей и святой, хорошей девочкой и грешницей.
Я сидел в кресле возле ее кровати и часами наблюдал за ней.
Я думал, что сидеть на страже и видеть собственными глазами, что с ней все будет в порядке, будет достаточно, чтобы подавить ядерную ярость, взорвавшуюся во мне на повторе, но этого не произошло.
Оно только усиливалось.
Не было бы правосудия для Харли-Роуз, потому что иногда, слишком часто, полиция ничего не могла сделать.
Я в миллионный раз столкнулся с собственным бессилием перед лицом несправедливости, и это чувство прожгло мой рациональный мозг до тех пор, пока во мне не остался только чистый звериный инстинкт.
Я оставил ее.
Сработала сигнализация, моя собака у ее ног.
Но я оставил ее.
Я включил «It Will Come Back» Хозиера, потому что певица напомнила мне Рози, и я поехал в Эвергрин Газ, где подростки из Entrance Public любят зависать после вечеринок.
Тупой ублюдок был там, смеялся со своими приятелями, как будто он только что не пытался изнасиловать невинную девушку.
Я припарковал машину на затемненной стоянке через улицу и стал ждать.
Мне не пришлось делать это долго, было уже поздно, и они все еще были детьми, хотя и притворялись, что это не так.
Рик Эванс попрощался со своими друзьями и пошел на заправку, чтобы купить перекусить, прежде чем отправиться домой.
Судьба улыбалась мне.
Я ждал в тени у его машины, когда он, наконец, осмелился подойти к ней, и я прижал его к металлу, вывернув руку за спину и закрыв рот одной рукой, прежде чем он успел даже крикнуть.
Его открытая пачка Скиттлс упала на землю и вылетела, как разбитая радуга.
Я наклонился к нему, мой голос жестко звучал в его ухе. — В следующий раз, когда ты подумаешь связываться с какой-нибудь женщиной, не говоря уже о Харли-Роуз Гарро, ты, блять, подумаешь несколько раз.
— Отвали, чувак, — сказал он, когда я слегка отпустила его рот, — Эта сучка заслуживает всего, что она получает.
— Неправильно, — прорычал я, — Эта сучка заслуживает всего хорошего, что она может получить, а не того дерьма, которое ты пытался дать ей сегодня вечером. Ты этого не понимаешь, мальчик, а я буду счастлив тебя научить.
— Да пошел ты, — попытался крикнуть он у меня за рукой.
Итак, я преподал ему урок.
Один я написала на его теле синими-синими чернилами, мазками, словно каллиграфией, обвел его туловище и лицо, росчерк моей подписи в его одинаковых черных глазах.
Он раскаивался, когда я оставил его там, плачущим на земле, как жалкий мальчишка, каким он и был.
Зверь во мне, тот дикарь, которого я годами пытался обуздать банальностями и заменителями, бушевал во мне славно, бил себя в грудь, как языческий воин, претендующий на победу, как альфа, успешно защитивший свою пару.
Чувство вины придет позже, я знаю это. Так было всегда, когда я отдавался тьме в глубинах своей личности. Но пока я упивался бесчестьем, справедливостью мести.
Мой телефон зазвонил, как только я выехал на подъездную дорожку, и я знал, кто это будет, как всегда знал, когда он звонил, еще до того, как отвечал.
— Отец.
— Лайонел.
Наступила тяжелая пауза, которая многое передала. Мое отсутствие сожаления о моем моральном падении, мое упрямство против его порицания и, как ни странно, его готовность уступить этому.
— Слушай, сынок, я готов скрыть это для тебя, — сказал он голосом дьявола, прося меня расписаться в моей душе кровавыми чернилами, — Сделать это достаточно просто, парень Рик Эванс напуган до безмозглости и едва признался Перси, что это ты даже избил его. Но дети со временем становятся смелее, как ты, я уверен, знаешь, — он сделал паузу, чтобы его тонко завуалированная точка зрения дошла до моего сознания, — Так что лучше нам замести это под ковер сейчас, пока мы еще можем.
Мое молчание было моим ответом.
— Просто нужно знать, что я могу считать тебя своей правой рукой. В городе творится что-то неладное, и мне бы пригодился хороший человек, правильный человек и мой сын в качестве игрока.
— Нет.
Я мог бы жить со своим преступлением. Я бы потерял свой значок, если бы до этого дошло, что было бы чертовски отстойно, но я был готов принять удар. Я совершил плохой поступок по правильным причинам, и я был в порядке, заплатив за это цену.
— Не позволю, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое, сынок. С этим уже покончено, просто хотел тебя оповестить. Присоединяйтесь ко мне за ужином в доме мэра Лафайета в эти выходные. Я познакомлю вас с моим хорошим другом, Хавьером Вентурой. И, Лайонел, в следующий раз, когда я позвоню, будь готов служить своим братьям в синем.
Я смотрел в тишину после того, как он повесил трубку, злясь на себя за то, что не понимал глубины разврата, которому поддался мой отец. Он ждал этого, какой-нибудь оплошности, чтобы шантажом заставить меня работать на его нечестных копов.
И я сыграл ему на руку.
Я сидел в машине, глядя на старый дом моих дедушки и бабушки, теперь мой, представляя, как я часто делал, семью, которую я собирался поселить внутри, жену, детей и собаку, которая украсит пустой фермерский дом, пока он не зазвенит смехом и шумом.
Я всегда представлял себе жизнь с белым частоколом, но я понял, сидя там, голос моего отца в моем ухе, кровь Рика Эванса на моих ноющих суставах, что женщина, которую я жаждал, была другой женщиной.
Она была из тех женщин, которые готовы перелезть через белый пикет, чтобы нарисовать граффити на доме. Из тех женщин, которые готовы ударить хулигана в горло и при этом тряхнуть волосами, великолепная и дикая.
Такая женщина семнадцати лет спит в моей постели.
Как бы плохо она себя ни изображала, как бы хорошо я ни вел себя, правда в том, что из нас двоих она была слишком хороша, чтобы довольствоваться мной.
Мне нужно было уехать из города, подальше от нее. Она была слишком юна и невинна для моего извращения и тайной тьмы, для той запутанной паутины, в которую мой отец только что с силой бросил меня.
Я сел в машину и принял два решения, которые изменили ход моей жизни.
Во-первых, я собирался убрать своего отца или, по крайней мере, часть организации, в которой он работал.
Во-вторых, я собирался держаться подальше от Харли-Роуз Гарро.