Изменить стиль страницы

ГЛАВА 19

img_2.jpeg

Моя рука скользит по перилам, когда я спускаюсь по впечатляющей лестнице и достигаю дна, чувствуя, что готова вернуть свою жизнь в нужное русло. Мне просто нужно найти свой байк и найти новый порок, на который можно положиться, потому что эти ублюдки забрали мои кастеты, но я верну их. Я не знаю, как и когда, но помяни мои слова, я сделаю.

Я пробираюсь в главную гостиную, и мои глаза мгновенно скользят по дивану, где прошлой ночью я решала все свои проблемы на члене Кинга, и я изо всех сил пытаюсь сдержать ухмылку с лица.

Черт, это была хорошая ночь.

Я иду вглубь дома и захожу на кухню, где нахожу Круза и Грейсона сидящими за массивным обеденным столом, Грейсон с едой перед ним, в то время как Круз просто потягивает кофе. Я останавливаюсь на секунду, не ожидая увидеть никого в это время.

Было только шесть утра, и, пролежав без сна последний час, я выскользнула из-под руки Карвера и решила начать свой день. В конце концов, мне нужно разобраться в жизни.

— Вы рано встали, — говорю я ребятам, останавливаясь у холодильника и просматривая его, прежде чем испустить вздох и решить сосредоточить все свое внимание на сложной кофемашине, стоящей на прилавке и смотрящей на меня так, как будто она дерзая меня, чтобы попытаться понять это.

Я начинаю играть, а Грейсон откусывает тост. — Есть дела.

— Как что? Я ворчу. — Сейчас чуть больше шести утра. У вас есть несколько часов до того, как вам нужно быть в школе. Подожди… какой сегодня день? Среда?

Взгляд Грейсона снова падает на его тарелку, давая понять, что его повседневная рутина меня абсолютно не касается, но неужели он действительно должен был игнорировать мой вопрос? Я все еще в неведении относительно всей этой среды.

Круз встает из-за стола и делает шаг прямо мне в спину, ставит свой кофе на прилавок рядом со мной и прижимается ко мне всем телом, давая мне почувствовать все что он предлагает.

— Нужна помощь? — ворчит он мне в ухо, обе его руки опускаются на стойку по обе стороны от моих бедер.

По моему позвоночнику пробегает дрожь, по моему телу пробегает электричество, и я не могу не прижаться к нему своей задницей. Круз отталкивает меня, его рука падает со стойки и обхватывает меня за талию.

— Думаю, я справлюсь.

— Угу, — шепчет он, обхватив меня другой рукой, чтобы нажать несколько кнопок на кофемашине и запустить эту дурацкую штуку. Между нами воцаряется тишина, пока машина делает свое дело, но он не осмеливается отойти от меня. Он остается на месте, его рука скользит под край моей рубашки и скользит по моей коже, оставляя после себя мурашки.

Мои глаза закатываются, и я благодарю небеса за то, что ни один из мальчиков не может видеть мое лицо прямо сейчас, потому что это полностью выдаст тот факт, что я начинаю влюбляться в этого кокетливого плохого парня, а прямо сейчас это именно то, что мне не нужно. Учитывая, что я спала в постели Карвера, трахаясь с Кингом, пока не стала кричать о пощаде.

Дерьмо. Как я оказалась в этой ситуации?

Кофемашина подает звуковой сигнал, и Круз обхватывает меня, чтобы схватить кружку, прежде чем вложить ее мне в руки.

— Кофе? — он спрашивает.

Я делаю все, что могу, чтобы стереть дурацкую улыбку со своего лица, беру ее у него и поворачиваюсь в его руках, пока его зеленые глаза не смотрят в мои.

— Спасибо, — бормочу я, держа кружку обеими руками, чтобы другая рука не забрела туда, куда ей не следует.

Круз наклоняется ко мне и нежно целует меня в щеку, удерживая свое лицо рядом с моим на секунду дольше, когда слова — Мне приятно, — срываются с его губ, нежно касаясь моей кожи.

Не говоря больше ни слова, Круз делает шаг назад, прежде чем отвернуться и вернуться к столу. Я следую его примеру и сажусь напротив мальчиков, и как только я подношу кружку к губам, Кинг проходит на кухню, его волосы взлохмачены после сна, он все еще в серых спортивных штанах со вчерашнего вечера, его рубашка все еще отсутствует, давая мне прекрасный вид на его сильный торс.

Рука Кинга трется о его грудь, и это движение заставляет меня очнуться и понять, что я пялилась и, скорее всего, тоже пускала слюни. Он углубляется в кухню, и когда мой взгляд поднимается, чтобы встретиться с ним взглядом, я обнаруживаю, что его любопытный взгляд уже вонзается в мой.

Его глаза сияют нашим маленьким грязным секретом, когда он пересекает кухню и нажимает на кнопки кофеварки. Я прячу улыбку, зная, что, если кто-нибудь посмотрит в мою сторону, наша тайна будет раскрыта в мгновение ока, и я не совсем готова объяснять, что я задумала. Хотя Грейсон впервые застал меня выходящим из комнаты Карвера и был свидетелем всего бесстыдного флирта Круза, так что есть вероятность, что кот уже вылез из мешка.

Я заставляю себя отвести взгляд от Кинга, пока он идет к кладовой за коробкой хлопьев. Он начинает разбирать свой завтрак, и я сосредотачиваюсь исключительно на кружке в своих руках, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит между нами. Мы спим вместе, но действительно ли мне нравится этот парень? Я не знаю. Думаю, если не считать яростных предупреждений, хмурых взглядов и взглядов, у нас на самом деле не было нормального разговора. Кроме того, что его член фантастически внушителен, я действительно ничего о нем не знаю. Бля, я даже имени его не помню.

Я больше сосредотачиваюсь на кружке, отчаянно пытаясь вспомнить тот первый день в школе, вспоминая рассказ Эмбер о парнях. Она сказала что-то о желании отсосать его член, а затем сказала мне, что Кинг практически дьявол в человеческом обличье, и если я приму во внимание то, как он трахается, то да, я определенно с этим согласна. С точки зрения личности? Я не знаю. Может быть, его неправильно поняли или он просто надевает маску для внешнего мира.

Но какое у него было имя? Блядь. Я собираюсь обсудить это с Эмбер, потому что после того, как я трахнула этого парня три раза, наверное, грубо признать, что я не могу вспомнить его чертово имя.

Как только его кофе готов, Кинг подходит к столу со своей тарелкой хлопьев и падает на сиденье рядом со мной, его естественный мускусный аромат поражает меня, когда он проходит, и почти заставляет меня кончить в штаны. Он устраивается поудобнее, просовывая руку под стол и опуская ее высоко мне на бедро, молча дразня меня.

Я втягиваю воздух, и, когда все взгляды устремляются на меня, я притворяюсь, что давлюсь кофе, и лгу о том, что кофе попал не в ту дыру. Глаза Кинга искрятся смехом, но на его лице нет никаких эмоций, поэтому его почти невозможно прочитать.

Дерьмо. Охотник. Вот и все. Хантер Кинг. Мне это нравится.

Пока мальчики готовят завтрак, вокруг нас наступает тишина, и я не могу не заметить, как любопытный взгляд Круза скользит между мной и Кингом, как будто он что-то там чувствует. Он откидывается на спинку стула и выглядит так, будто вот-вот начнет задавать вопросы, на которые я не готова ответить, когда в комнату входит Карвер и крадет кусок тоста прямо с тарелки Грейсона, пока идет на кухню за стаканом.

Через секунду Карвер возвращается к столу, тоже наблюдая за мной с любопытством, и я не могу отделаться от ощущения, что он тоже хочет задать слишком много вопросов.

Я должна уйти отсюда.

Все четверо мальчиков смотрят на меня. Грейсон с раздражением, Круз с подозрением, Карвер с замешательством, а Кинг с чертовски горячим секретом. Я допиваю свой кофе так быстро, как это в человеческих силах.

Как только из кружки вытекает последняя капля, я вскакиваю на ноги и бегу на кухню, чтобы ополоснуть ее и бросить в посудомоечную машину. Я поворачиваюсь спиной к ребятам, неловко стоящим перед ними.

— Итак, ммм… Я просто хотела сказать спасибо за то, что позволили мне ночевать здесь последние две ночи, и, знаете, спасти мою задницу, но я думаю, что собираюсь вернуться к Айрин и Курту, чтобы забрать свои вещи, а потом иди к Эмбер, пока я не придумаю, куда идти.

— Что? Нет, — требует Круз, вскакивая на ноги. — Это нелепо. Во-первых, у тебя здесь прекрасное место для ночлега, а во-вторых, черт возьми, я ни за что не позволю тебе вальсировать обратно к Курту. Прости, детка, но ты сошла с ума, если думаешь, что вернешься туда. Отпусти меня, я заберу твое дерьмо и принесу сюда.

Я смеюсь, искренне думая, что он шутит, но, видя выражение их лиц, я понимаю, что, возможно, они все так думают.

— Эмм… нет. Это не так, как это произойдет. Вы, ребята, не имеете права голоса по поводу того, что я делаю. Я не ваша проблема. Я могу решить это сама.

— Я с Крузом, — говорит Кинг, поднимаясь на ноги и прислоняясь к спинке стула. — Я думаю, ты чертовски глупа, если собираешься вернуться туда.

Я глазею на него, недоумевая, когда, черт возьми, он решил, что имеет право на мнение о моей жизни, обо всех, если уж на то пошло.

— Не то, чтобы я собиралась сесть и рассказать ему все о моем приключении с секс-торговцем. Я прокрадусь через окно и выберусь оттуда прежде, чем он заметит, что случилось. Никому из вас не о чем беспокоиться, я скоро исчезну из ваших волос.

Карвер усмехается, как будто я упускаю какой-то важный момент, но он может пойти нахуй. Я понимаю, что они пытаются сказать, но угроза миновала. Я не собираюсь снова жить с Куртом и Айрин, я соберу свои вещи и улечу прямо за дверь.

Карвер собирается встать со своего места, и мои глаза вылезают из орбит. Это не хорошо. Я могу доверять Крузу и Кингу, что они удержат свои позиции, но Карвер будет настаивать на том, чтобы запереть мою задницу в своей свободной спальне только для того, чтобы удержать меня здесь, чего я, честно говоря, до сих пор не понимаю.

Он поворачивается ко мне лицом, в его глазах вызов, но я опередила его, вызывающе вздернув подбородок.

— Вчера ты сказал мне, что я свободный агент. Я знаю, что технически я замешана в дерьме Династии, но ты сказал, что я могу уйти. Итак, что это? Я заключенная или я свободна выйти за дверь?