Изменить стиль страницы

— Я распакую вещи. Не беспокойся.

— Спасибо тебе, родная, — Джасинда повернулась, чтобы уйти, но остановилась. — Маиша, как думаешь, ты справишься с этим? Со всеми этими нововведениями? Джотэм настоял, чтобы меня охраняли. Теперь гвардейцы будут постоянно наблюдать за моим домом. А также проверять всех приходящих и уходящих, в том числе и тебя.

— Ничего страшного, Джасинда, я привыкну, — Маиша, задумавшись, склонила голову набок. — Знаешь, а вот мадам Нитцшке станет реальной проблемой.

— О, хвала нашим предкам! — прикрыв глаза, рассмеялась Джасинда. Правда, в ее смехе не было ни капли веселья. — Я о ней совсем забыла.

— Да, лучше заранее предупреди свою охрану. Если эта старушенция доберется до кого-нибудь из них, боюсь, им самим понадобится охрана.

* * *

— Молодой человек! Молодой человек!

Лейтенант Грин, оторвавшись от разговора со своим подчиненным, хмуро глядел на идущую к ним по тротуару пожилую женщину. Она не представляла для них угрозы, если, конечно, не считать эстетического шока, полученного при виде ее наряда. Из-за ярких контрастных цветов в ее одежде и перенасыщенности геометрическими узорами у него до рези зарябило в глазах.

— Молодой человек, я требую, чтобы вы удались отсюда! Это респектабельный район! Я не позволю вам слоняться здесь целыми днями, — она вознамерилась свернуть на подъездную дорожку, но Корт перегородил ей путь.

— Прошу прощения, мадам, но я не могу позволить вам пойти туда.

— Позволить мне?! — взвизгнула мадам Нитцшке. — Мне что, требуется чье-то разрешение? Это мой район, молодой человек! Да ты знаешь, кто перед тобой?

Корт не собирался признаваться, что понятия не имеет, кто она такая.

Последние несколько дней были суматошными. По приказу короля Джотэма в срочном порядке отбирали лучших охранников для мадам Мичелокакис. И до сих пор шел сбор информации о ее семье, друзьях и соседях.

— Мадам Нитцшке, — окликнула соседку вышедшая из дома Джасинда, услышав, что та набросилась на лейтенанта Грина. — Как ваше здоровье?

— Я жутко расстроена, разве не видно? Джасинда, как ты смеешь?! Это респектабельный район, а у тебя перед домом мужчины выстраиваются в очередь!

Грин в шоке уставился на склочную женщину.

«Она правда думает, что мы здесь собрались для свиданий?»

А вот Джасинда на эти обвинения никак не отреагировала.

— Мадам Нитцшке, — она досадливо поджала губы. — Хочу представить вам лейтенанта Корта Грина. Если вы обратите внимание на его форму, то поймете, что он из королевской гвардии короля Джотэма.

— Хочешь сказать, это нормально, что он и все эти гвардейцы, — она резко раскинула руки в стороны, — без дела слоняются вокруг твоего дома?!

— Мы здесь не бездельничаем, — Корт загородил собой Джасинду. Ему надоело слушать брюзжание этой старой девы. — Мы охраняем мадам Мичелокакис.

— Охраняете?! Что на этот раз ты натворила, Джасинда? — заверещала склочница и попыталась обойти преградившего ей путь лейтенанта. — Молодой человек, уйдите с дороги!

— Нет, — твердо сказал Грин, пронзив ее суровым взглядом.

Несколько гвардейцев подошли к ним, дабы поддержать своего командира.

— Лейтенант, — Джасинда мягко положила руку на плечо Кора. — Пропустите меня. Я знаю мадам Нитцшке много лет. Она не представляет угрозы... разве что для тех, у кого есть чувство стиля, — последнюю фразу она произнесла совсем тихо.

Мужчины дружно фыркнули, но она продолжала вопросительно смотреть на Грина. И когда тот наконец кивнул, обошла его и обратилась к соседке:

— Мадам Нитцшке, мне очень жаль, что я не смогла заранее предупредить вас о том, что теперь мой дом находится под охраной. Я всегда ценила вашу бескорыстную заботу о безопасности и благополучии соседей.

Женщина сердито фыркнула, но тут же расправила плечи, став немного выше.

— Кто-то же должен это делать.

— Согласна, и вы прекрасно с этим справляетесь. Но теперь лейтенант Грин, — она указала себе за спину, — будет охранять мой дом со своими людьми.

— Зачем?

— Прошу прощения, но причина этого не имеет к вам никакого отношения. Просто примите факт, что они будут находиться здесь, и не беспокойтесь об этом, — натянуто улыбнулась ей Джасинда. — А теперь прошу меня извинить. Мне нужно идти. Приятного вечера, мадам Нитцшке, — она развернулась и направилась к дому.

Корт наблюдал, как мадам Нитцшке еще раз окинула подозрительным взглядом его и его людей, а затем, развернувшись на каблуках, удалилась с гордо поднятой головой. Он обернулся и увидел, что Джасинда подошла к своему транспорту.

— Мадам Мичелокакис! — поспешил он догнать ее. — Что вы намерены делать? Куда вы собрались?

— Мне нужно кое-куда съездить, лейтенант.

— Но вы не сообщали мне о предстоящей поездке.

— Ну, теперь у вас есть эта информация.

— Мадам Мичелокакис, так нельзя. Вы должны заранее уведомлять меня о своих решениях, а я определю, насколько они целесообразны.

— Послушайте, лейтенант, — Джасинда так резко повернулась, что мужчина непроизвольно отступил назад. — Я понимаю, что это ваша работа, но у меня есть своя жизнь, и я никому не позволю что-то решать за меня. Прямо сейчас я еду в Коморин, в дом моего младшего сына Итана, чтобы поужинать с его семьей. Вы можете либо сесть в мой транспорт, либо следовать за мной на своем, либо вообще остаться здесь. Мне абсолютно все равно. Я уеду в любом случае, — она седа за руль и захлопнула дверцу.

Корт не теряя времени оббежал ее транспорт, влез на пассажирское сиденье, и быстро раздал указания своим людям: кто последует за ними, а кто останется на месте.

— Итак, лейтенант, — заговорила Джасинда, как только выехала на дорогу. — Нам нужно обсудить некоторые основные правила.

— Основные правила?

— Да. Во-первых, меня зовут Джасинда. Я понимаю, что в большинстве ситуаций вам придется обращаться ко мне «мадам Мичелокакис», но вот наедине я предпочитаю просто «Джасинда». Во-вторых, я постараюсь… подчеркиваю слово «постараюсь»… заранее уведомлять вас о том, куда и когда намерена поехать. Меня никогда прежде не охраняли, поэтому прошу вас быть снисходительным и терпеливым.

— Мадам Мичелокакис... — лейтенант запнулся, когда она, оторвавшись от дороги, бросила на него недовольный взгляд, и мгновенно исправился. — Джасинда, в мои обязанности входит охранять вас любой ценой.

— Я понимаю это, Корт. Могу я называть вас по имени?

— Я... Да, конечно, — неуверенно ответил он.

— Отлично. Теперь вернемся к главному вопросу. Я, разумеется, собираюсь считаться со спецификой вашей работы, но хочу, чтоб ты знал. У меня нет врагов, желающих навредить мне.

— На вашем месте я бы не был столь категоричен. Особенно теперь, когда король выбрал вас. Обязательно найдутся недовольные его выбором.

Джасинде не нужно было долго думать, чтобы признать его правоту.

Кое-кто, узнав, что они с Джотэмом вместе, наверняка придет в ярость. Ведь по мнению пуристов ее место в Доме Исцеления. И она просто не имеет права быть с кем-то из Дома Защиты. Тем более с королем!

— Замечание принято, Корт.