ГЛАВА 21
Всю пятницу я распаковывала вещи и обживала небольшую вторую спальню в коттедже Найла. Мама, папа, Эйделин, Нэш, Нолан и Найл помогли мне притащить сюда спортивные сумки и коробки, заполненные вещами, которые накопились за девятнадцать лет, в очередной раз оправдав девиз Фримонтов "Один за всех, и все за одного". Единственный, кто сейчас отсутствовал, был Нэйт, но никто из нас не решился побеспокоить его, зная, как он был вымотан.
Когда я рассказала о своём желании переехать к Найлу за завтраком, я переживала, что родители попытаются отговорить меня, но они наоборот сказали мне, что это было замечательно, и что это пойдёт на пользу мне и их самому буйному сыну. Они, похоже, думали, что я смогу усмирить Найла. Мечтать не вредно. Я сомневалась, что даже парная связь сможет утихомирить Найла.
На следующий день я отправилась завтракать к родителям и осталась на обед, чтобы убедиться, что мама и папа не чувствовали себя одиноко в их большом доме. Мне не стоило переживать об этом, так как Лиам успел уже оставить им Шторма, и они по очереди развлекали его. Пока папа готовил еду специально для него, мама ползала по полу в гостиной, а ещё читала ему книги. Я на секунду задумалась, не стоит ли мне напомнить им о том, что он не их внук, но разве я могла лишить их этой радости?
Семья была для них всем, и когда у кого-то не было семьи, они предоставляли им её. Они также поступили с Эйделин, ее младшей сестрой и бабушкой, когда долбаная лавина убила родителей моей лучшей подруги. Они сделали это и для Лори, когда та вернулась с дуэли без матери и брата, но Лори не очень-то приняла их предложение. Вероятно, потому что она была уже взрослой женщиной.
— Дорогая, не могла бы ты отнести это Лори?
Папа указал на три пластиковых контейнера, до краёв заполненных остатками еды со Дня Благодарения.
Как странно, что он сказал это именно в тот момент, когда я подумала о ней...
— Я попросил Нэйта отнести их, но он в последние дни такой рассеянный.
Папа тяжело вздохнул. Было заметно, что ему больно за своего сына.
— Конечно. Дай только сначала закончу с малышом.
Папа посмотрел на Шторма, и его глаза помутнели, словно он вспомнил одного из нас в детском стульчике. Потом он моргнул, и в уголках его глаз появились морщинки, когда он улыбнулся.
— А у него отменный аппетит. Он напоминает мне Найла, который ел в несколько раз больше чем его брат-близнец.
Я собрала остатки протёртой моркови из миски и начала водить ложкой из стороны в сторону, направляя её в уже открытый рот Шторма и изображая самолет, попутно дополняя всё звуковыми эффектами. Затем я разрешила ему поиграть с ложкой, а сама отнесла пустую тарелку в раковину.
Папа намочил несколько бумажных полотенец.
— Думаю, теперь пора его помыть. Мег? — позвал он, отстегивая Шторма из его высокого стульчика. — Я бы и сам тебя помыл, но это одна из самых любимых процедур моей пары.
Он отнёс его к окну и указал на синицу размером с ладонь, которая прыгала по голой ветке березы, растущей неподалеку.
Как только Шторм заприметил птицу, он начал протягивать к ней ручки. Я поставила миску на сушилку, а папа начал рассказывать Шторму историю о том, почему синицы так назывались.
— Чик-чирик-чик-чирик.
Папа изобразил, как кричат синицы и объяснил своему завороженному слушателю, что количество "чик-чириков" меняется в зависимости от хищника.
— Слышал бы ты, как они чирикают, когда замечают нас в волчьем обличье. Они хором издают очень много "чик-чириков" за один раз.
Я взяла пластиковые контейнеры, вспомнив о том, как папа рассказывал мне и моим братьям то же самое о синицах, не говоря уже об огромном количестве других захватывающих историй о поведении животных.
Когда мама поднялась по лестнице из подвала, я уже натянула сапоги и куртку.
— До свидания, дорогая. Повеселись сегодня, и будь осторожна. Не садись за руль, если выпьешь. Позвони нам, и мы тебя заберём.
— Младшая сестра Мэй не будет пить. Она обещала нас везде сегодня возить.
— Ладно. Хорошо.
Она поцеловала меня в щёку.
Дорога до большого дома Лори заняла в целом пять минут. И ей понадобилось в два раза больше времени, чтобы ответить на звонок. В отличие от нашей двери, дверь Лори была всегда заперта. Я была уже готова оставить пластиковые контейнеры на дверном коврике, когда, наконец, услышала шаги и скрежет металла. Скрытная рыжеволосая отшельница сощурилась из-за солнца, бликующего от снега. Её губы были такими же бесцветными, как и лицо.
— Привет. Папа передает тебе еду.
Взгляд её фиолетовых глаз опустился на составленные друг на друга контейнеры у меня в руках.
Я какое-то время держала их, пока она не забрала их у меня.
— Тебя не хватало на Дне Благодарения.
Она никогда не была громкой или дерзкой, как Алекс и её мать, но она стала особенно тихой после возвращения из Боулдера, словно кто-то покрутил ручку громкости и сделал её лёгкие тише.
— Ты в порядке? Ты выглядишь немного бледной.
— Я превратилась в банк крови для людей.
Я сморщилась (я уже даже забыла об этом).
— Прости.
— За что?
— Это была моя идея.
Она посмотрела на меня оценивающим взглядом, что длилось около секунды, которая потом переросла в минуту. Затем Лори пожала плечами.
— Я просто рада, что могу помочь.
Он стала не только бледной, но я также заметила, что её худое тело уменьшилось, и теперь было похоже на кости, обтянутые кожей. Я сделала себе мысленную пометку попросить своего папу организовать для неё доставку еды, или она не дожила бы до конца зимы, как моя машина.
Я уже начала разворачиваться, когда сказала:
— Мы собираемся сегодня на девичник Эйделин в «Сеульской сестре». На случай, если ты вдруг захочешь сменить обстановку.
Она слабо улыбнулась.
— Не думаю, что мне хватит энергии выбраться куда-нибудь сегодня, но спасибо.
Меня накрыло чувством вины из-за того, что я испытала облегчение, когда она отказалась.
О, Ликаон, я была ужасным человеком.