ГЛАВА 31
— Всё готово.
Даррен обрезал нитку, которой заштопал мой череп, а затем спрыснул руки Лиама спиртом. Промокнув его раны, он убрал свои инструменты и поднялся с подлокотника дивана.
— Кого-нибудь из вас нужно подбросить до поселения?
Лиам провёл ладонями по тонким порезам, которые остались после нападения Бейи.
— Всё в порядке. Моя машина припаркована не очень далеко.
Даррен бросил взгляд в мою сторону, вероятно задавшись вопросом о моих отношениях с нашим Альфой, который не только держал до этого мои руки, но и заявил, что я поеду вместе с ним, не спросив моего мнения.
Не говоря уже о... Взгляд Даррена больше одного раза задержался на припухшей губе Лиама.
Я не стала устраивать сцену при Даррене, но когда он ушёл, и мы с Лиамом вышли из дома, я сказала:
— А может быть, я не хотела ехать с тобой.
Солнце так ярко светило, что мои глаза заболели.
Лиам, который надевал сейчас кожаную куртку, замешкался, и круглый ворот загнулся внутрь. Он медленно расправил его и проговорил:
— Я думал, я больше не альфа-придурок.
— Ты мог бы спросить моего мнения.
— Хочешь, чтобы я вернул Даррена?
— Нет.
— Ты предпочла бы поехать домой вместе с ним?
Я искоса посмотрела на него.
— Возможно.
Он сжал губы.
— Ты можешь идти, или хочешь, чтобы я подогнал машину поближе?
— Я могу идти.
— Могу я предложить тебе ухватиться за меня?
— Ты можешь это предложить.
Его брови опустились.
— И ты это сделаешь?
— Нет.
Он издал низкий рык, который отразился от обледеневшего озера.
— И раз уж мы проводим время вместе, я хочу, чтобы ты сделал признание, которое ты мне задолжал.
Его брови опустились ещё ниже.
— Спрашивай.
Моё сердце застучало немного быстрее, и я спросила:
— Тебе не нравятся парные связи, потому что Несс выбрала свою пару, а не тебя?
— Моя неприязнь никак не связана с неразделенными чувствами. Да, между мной и Несс что-то было. Это длилось очень недолго и закончилось, потому что я поступил как придурок по отношению к ней.
Его кадык дёрнулся, когда он сглотнул. Была ли это печаль, или может быть раздражение? Я не очень хорошо его знала, чтобы сказать наверняка.
— В итоге она всё равно ушла бы к Августу, так что может быть и хорошо, что всё не зашло слишком далеко. Они были не только соединены магией, но их связывало ещё много чего. С этим невозможно соревноваться.
Я ускорилась, чтобы поспевать за его размашистым шагом.
— Тебе он нравится?
— Кто? Август?
Я кивнула.
— Наши отношения стали лучше, но он никогда не переставал верить в то, что я до сих пор претендую на его девушку.
— А ты претендуешь?
Он покосился на меня.
— Они истинная пара. Когда связь закреплена, никто не может встать между партнерами.
— А если бы они её не закрепили?
— Я не хочу отвечать на вопрос, начинающийся с "если". Какой смысл обсуждать то, что уже никогда не произойдёт? Я бы предпочел сосредоточиться на том, что происходит сейчас. Я не получил девушку, но получил стаю, а потом я получил сына, но потерял его мать. Я понял для себя, что нельзя иметь всё и сразу, и меня устраивает моя судьба.
— Какая-то дерьмовая философия.
— Что прости?
— Считать, что счастье имеет цену.
— Но это так.
— Нет, не так. Счастье это не часть какой-то сделки; это состояние души. Тебе стоит попробовать, — сказала я, а потом добавила себе под нос. — Хотя ты, вероятно, не смог бы разглядеть счастье, даже если бы оно прилетело прямо тебе в лицо.
Жёсткая линия его губ смягчилась.
— Если это не из-за Несс, тогда почему тебе не нравятся парные связи?
Его взгляд скользнул по рыжевато-коричневым стволам деревьев, закрывавшим нас от солнца.
— Из-за моего отца.
Я подождала его объяснения.
— Его пара отвергла его, и поэтому он относился к моей матери как к бесполезному утешительному призу.
— О.
Я слышала, что его отец был ужасным человеком. И до меня также дошли слухи, что он убил свою жену. Но как бы я не хотела узнать всю правду, Лиам и так уже был достаточно расстроен.
Когда мы дошли до внедорожника, Лиам распахнул для меня пассажирскую дверь, а затем закрыл её за мной и сел за руль.
— Ты не мог бы высадить меня у салона Эйделин? Мне надо забрать свою машину.
— Не думаю, что тебе стоит садиться за руль.
Я закатила глаза.
— Можно подумать, Даррен сделал мне операцию на мозге. Тем более ехать мне недалеко.
— Пожалуйста, забери её, когда тебе станет лучше. Уж лучше я попрошу Лукаса забрать её, когда он закончит в бункере.
При упоминании бункера всё внутри меня перевернулось.
— Мои родители уже знают про Бейю?
— Я ничего им не рассказывал.
— Это их убьёт. Они любят Бейю.
Я упёрлась локтем в подлокотник и стала наблюдать за тем, как разворачивается белое пространство за окном.
— Что стало с людьми, которых укусил Алекс?
— А ты как думаешь?
— Неужели, они не оставили никому из них шанса?
— Тебе стоит спросить об этом Лори, но я готов поспорить, что они тут же были убиты, иначе о тайных способностях Алекса поползли бы слухи.
— Как думаешь, полнолуние может помочь им перевоплотиться обратно в людей? Или перевоплотиться полностью?
— Я бы не хотел тебя обнадёживать.
Мой оптимизм улетучился. Я также была расстроена тем, что не могла вымолвить ни слова на протяжении нескольких миль.
И только час спустя, когда мы, наконец, доехали до поселения, я смогла снова заговорить:
— Теперь, когда дело раскрыто, ты вернёшься в Боулдер?
— Да. Но только после полнолуния, когда решится судьба полуволков.
Я знала, что буду скучать по нему и Шторму. И даже по болтовне Лукаса, который озвучивал все свои мысли.
Я взглянула на Лиама, и мы встретились глазами. Мог ли он знать, что происходило у меня в голове? О, Ликаон, я надеялась, что нет. Мне было так стыдно, что я привязалась к нему за какие-нибудь пару недель. Да, мы проводили вместе слишком много времени и были один раз близки, но всё же...
— Ты скучаешь по дому? — спросила я, наконец.
Он перевёл своё внимание на дорогу.
— Мой дом там, где Шторм и стая.
Я пожевала свою нижнюю губу.
— Значит, ты уже чувствуешь себя здесь как дома?
— Да.
Всё внутри меня потеплело, а он тем временем уже подъехал к дому моих родителей и припарковался.
Прежде чем выйти из машины, он сказал:
— Мне сообщить им новости, или ты хочешь рассказать им сама?
— Я сама это сделаю.
Я сделала глубокий вдох, приготовившись разбить сердца родителей. К счастью, Нэйт уже опередил меня. Они распахнули входную дверь ещё до того, как мы успели дойти до неё. Их лица были бледными, как молоко, которое так любил поглощать Шторм.
— Вы уже слышали?
Мама переместила Шторма на другое бедро.
— Нэйт позвонил нам. Он всё ещё в больнице с Майлсом, но планирует поехать в бункер. Папа как раз собирался встретиться с ним, и я хотела бы... если я тебе больше не нужна, Лиам... — её голос дрогнул.
— Конечно. Спасибо, что присматривали за сыном всё это время.
Лиам протянул руки к Шторму, который выпустил свою бутылочку и, улыбаясь своей невероятно милой улыбкой, замахал руками, желая дотянуться до папы
Несмотря на то, что мамины глаза наполнились слезами, она тоже улыбнулась, вторя Шторму.
— Пожалуйста. Мы классно переночевали с ним вместе. Надеюсь, вы двое хорошо повеселились, несмотря на...
Она сглотнула, а я вдохнула в себя так много воздуха, что закашлялась. Лиам же был абсолютно невозмутим, и ответил, что ему был очень нужен этот перерыв, и что он даже не знает, как их благодарить за проявленное великодушие.
Я понимала, что мне не стоит беспокоиться о том, что родители узнают, насколько хорошо мы повеселились, но разве меня это когда-либо останавливало? Нет. Тем более что последствия веселья были запечатлены прямо посреди лица Лиама. Я надеялась, что они решат, что Лиам повеселился где-то в другом месте.
Мама помогла Лиаму просунуть ручки Шторма в рукава его дутой маленькой курточки.
— Зачем она так с собой поступила? Со своим братом... с родителями...
Я на какое-то время забыла про Майлса, но теперь, когда вспомнила, начала беспокоиться о нём и последствиях его инсценированной аварии.
Папа притянул маму к себе и поцеловал её в висок.
— Может быть, это можно ещё исправить, Мег.
Мамина нижняя губа начала дрожать.
— О, мама.
Я схватила её руку и сжала. Она сжала мою руку в ответ.
— Дорогая, твоя голова. Иди внутрь и...
— С моей головой все в порядке. Я клянусь. Езжайте к Нэйту. Вы ему сейчас нужны.
— Ты уверена?
— Да.
Я ещё раз сжала мамину руку.
Она обратила свои сверкающие от слёз глаза на Лиама. Спустя пару секунд она проговорила:
— Спасибо, Лиам.
После этого она поцеловала меня в щёку, слегка погладила кожу на моём опухшем виске и направилась к их мини-фургону.
Когда они начали сдавать назад, я спросила:
— За что она тебя поблагодарила?
— Я пообещал ей, что не спущу с тебя глаз, пока они не вернутся.
Я резко дёрнулась, и это растревожило все мои раны.
— Зачем ты вообще это предложил?
— Чтобы она не переживала насчёт тебя и сосредоточилась на Нэйте.
— Лиам, клянусь Богом, я в порядке.
Я закрыла входную дверь и вернулась к машине.
— Я клянусь.
— Я пообещал твоей маме, а я держу свои обещания
— Я позвоню Эйделин.
Я начала рыться у себя в кармане в поисках телефона.
Прежде чем я успела его вынуть, Лиам передал мне Шторма.
— Не могла бы ты подержать его, пока я буду вести машину.
Шторм улыбнулся и пискнул, как одна из его игрушек для ванны. Я убрала непослушный каштановый локон с его зелёных глаз и улыбнулась. Интересно, почему детская радость была такой заразительной, или это была какая-то скрытая суперспособность сына Лиама?
Я не стала пристегиваться, но держала его так же крепко, как он держался за свою пустую бутылочку.
— Ты же понимаешь, как нелепо это выглядит, когда ты присматриваешь за мной?
— Ты потеряла сознание. Сотрясение мозга это серьёзно. Даже для нас.
Я поджала губы.
— Час назад ты не очень-то переживал, когда устроил то же самое для Майлса.
Он бросил на меня взгляд, который даже не стал подкреплять словами. В этом не было необходимости.