Изменить стиль страницы

ГЛАВА 18

Комплект красного нижнего белья, который Эйделин подарила мне на день рождения, появился из ящика. Так же как и узкие чёрные кожаные штаны, к которым я подобрала топик из мягкой ткани, облегавший теперь моё тело, точно вторая кожа. Чёрная ткань была достаточно прозрачной, чтобы можно было разглядеть цвет моего лифчика, но вполне приличной для семейного торжества.

К сожалению, на этот раз моих волос не касались волшебные пальцы Эйделин, поэтому мне пришлось собрать их в высокий хвост. Перед выходом я нанесла на ресницы тушь, а на губы — алую помаду, цвет которой совпадал с цветом моего белья. Я уставилась на своё отражение в зеркале, висевшем рядом с входной дверью. Я не выглядела старой, но и не выглядела, как ребенок.

Я засунула помаду в карман своей куртки и направилась к пруду по расчищенной дороге, чтобы не шагать по скрипучему снегу, покрывающему холм. Пока я спускалась, я встретила нескольких оборотней. Это были мои друзья, которых я не видела некоторое время, так как большинство из них учились в колледже. Когда мы дошли до стайной закусочной, я догнала Фарру, одну из бывших Найла (хотя вряд ли их можно было назвать бывшими, учитывая, что это были отношения на одну ночь).

Как и многие другие завоёванные им девушки, она всё ещё проявляла интерес к этому жиголо.

— Стоит ли мне терять время и приглашать его на свидание?

Я сняла куртку и повесила её на одну из вешалок, стоящих у двери.

— Он никогда не был в отношениях, так что худшее, что, как мне кажется, может случиться, это то, что он тебе откажет.

Понравилось бы мне, если бы Лиам просто сказал мне "нет" вместо того, чтобы искать оправдания? Может быть, в этом случае я бы не так сильно терзалась? Я осмотрела небольшую толпу людей, собравшихся вокруг десяти столов, на которых уже стояли небольшие тыковки и праздничные свечи с ароматом корицы, которые, похоже, горели уже какое-то время, потому что воздух был наполнен сильным запахом специй.

— Не могла бы ты спросить у него насчёт меня?

Фарра взяла меня за руку как раз в тот момент, когда я нашла глазами нашего Альфу, который сидел у бара рядом с Лукасом и был окружён стайкой девушек.

Большинство из них сюсюкались со Штормом, вероятно, для того, чтобы подобраться поближе к Лиаму. Было ли это низко с моей стороны, радоваться тому, что Шторм не вёлся на всё это шоу, которое устроил фанклуб Лиама, и крепко прижался к груди своего отца?

— Так что? Могла бы?

Я посмотрела в широкие зелёные глаза Фарры, которые прятались за её густой челкой.

— Прости. Что я могла бы?

— Спросить Найла.

Я закусила щёку.

— Конечно.

— Спасибо, Никки. Ты лучше всех.

Он поцеловала меня в щёку, после чего направилась в сторону одного из столов.

Я ещё немного пожевала щеку, так как была почти уверена, что Найл скажет, что ему это не интересно. Фарра была слишком милой для моего... Не-е-е-т. Я не собиралась опять думать об этом. Будь ты проклят, Лиам Колейн, за то, что отравил мне мозг.

Рассердившись на него и на себя, я направилась к камину, рядом с которым уже сидели Найл вместе с Нэшем и Эйделин.

— Как поживает моя любимая сестра?

Найл обхватил меня рукой за плечи, как только я плюхнулась на стул рядом с ним.

Я закатила глаза.

— Твоя любимая и единственная сестра.

— Наслаждайся пока этим статусом. В следующем месяце у меня станет две сестры.

На лице у Найла появились ямочки, когда он улыбнулся и повернулся к Эйделин, которая умильно приложила руку к груди и вздохнула, прильнув ещё ближе к Нэшу, на коленях которого она сидела, хотя на полукруглом кожаном диване было достаточно места.

— О, это было так мило, Найл.

Она отправила ему воздушный поцелуй, после чего перевела на меня взгляд, и её глаза загорелись.

— Ты надела мой подарок!

— Да.

Найл надулся.

— Почему ты не надела мой подарок?

— Секс качели довольно плохо гнутся, — сказала я с серьёзным видом, от чего Нэш и Найл разразились смехом.

— Осторожнее. Не хочу, чтобы твой шрам разошёлся, — я посмотрела на кожу под его глазом. — Всё ещё болит?

— Не-е. Чего нельзя сказать о моих руках. Они до сих пор чертовски болят. Долбанные серебряные прутья.

Прежде чем он успел опять углубиться в события той ночи, когда его атаковали, я подняла вопрос о том, чтобы переехать к нему.

Он пристально посмотрел на меня.

— Комната всё ещё твоя. Скажи мне, когда, и я помогу тебе собрать вещи.

— Завтра?

— Давай.

— Ты уже сказала маме с папой? — спросил Нэш, поглаживая Эйделин по руке.

Похоже, в случае с парной связью необходимость касаться друг друга не ослабевала.

— Нет. Я решила сначала узнать, сохранилось ли за мной моё место. Кстати, не в тему. Найл, по пути сюда я встретила Фарру.

— Кто такая Фарра?

Я шлёпнула его по руке.

— Ты просто ужасен.

Когда на его лице не появилось улыбки, я поняла, что он говорил на полном серьёзе.

— Подожди. Ты, и правда, её не помнишь?

Он ткнул себя пальцем в грудь.

— Я жертва сотрясения мозга.

Мои глаза округлились от беспокойства.

Нэш фыркнул.

— Не ведись на это. Он спит с таким количеством женщин, что уже не может их запомнить.

— Ты меня только что до чёртиков напугал, — зашипела я.

— Прости, Ник. Так кто тут Фарра?

— Тёмные волосы. Зелёные глаза. Почти с меня ростом.

— Хм-м. Я никогда не запоминаю цвет глаз, и я был со многими черноволосыми чиками.

— Чёлка.

— А-а-а.

Судя по всему, он смог сопоставить имя с девушкой, с которой провёл одну ночь.

— Так что насчёт Фарры?

— Она хочет позвать тебя на свидание.

Он нахмурился.

— Но она хотела, чтобы я сначала прощупала, интересуют ли тебя серьёзные отношения.

— Не-а.

Я не хотела быть посланником плохих новостей, но решила, что это лучше, чем отказ из первых уст.

— Могу я спросить, почему?

— Потому что я не хочу быть ни к кому привязан.

— Значит, дело не в ней?

— Не-е. Она клёвая. И горяченькая. Если бы я решился на отношения, я вполне мог бы выбрать её.

— Найл боится, что когда-нибудь может угодить в ловушку парной связи, — Эйделин заиграла с пуговицей на фланелевой рубашке Нэша. — Поэтому он пока наслаждается своей сексуальной свободой.

— Ты только представь, Найл, — Нэш ещё крепче обхватил Эйделин руками. — Секс с одним и тем же человеком на всю-оставшуюся-жизнь!

На лице Найла снова появились ямочки.

— Чувак, из-за тебя у меня может начаться тревожное расстройство.

Я засмеялась, а Найл развернулся и посмотрел на Фарру.

— А ей случайно не интересно ещё одно свидание на одну ночь? Мои руки пока не в самой лучшей форме, но рот в рабочем состоянии.

Я поморщилась.

— Фу, Найл. Если хочешь узнать, интересно ли ей это, пойди и спроси у неё сам.

— Думаю, я так и сделаю. До скорого, волчата.

Он спрыгнул с дивана.

— Я точно хочу жить с этим ловеласом? — выпалила я, размышляя вслух.

Внимание Нэша и Эйделин переместилось куда-то поверх моей головы. Я развернулась, думая, что это был Нэйт, но нет, это был наш Бета. А рядом с ним — наш единственный и неповторимый Альфа.

Лукас достал из кармана джинсов листок бумаги и положил передо мной.

— Принесла своё магическое перо?

— Оно у меня вот здесь, — я постучала по своему виску.

Лиам сел с другой стороны от меня.

— Магическое перо?

Я не ответила ему. Вместо этого я обратила всё своё внимание на Шторма, который оттолкнулся от груди своего папочки и потянулся ко мне. Я подняла палец, и он схватил его в свой пухленький кулачок, но затем начал ёрзать, и тогда я подняла его с колен Лиама.

Эйделин настороженно посмотрела на меня. Она предупреждала меня о том, чтобы я не привязывалась к Шторму, но что я должна была делать? Вести себя отстраненно с ребёнком? Как бы больно мне ни было от того, что Лиам в итоге нашёл бы себе кого-то не такого милого и молодого, моё сердце было не настолько чёрствым или разбитым, чтобы избегать привязанностей. О, Ликаон, я надеялась, что он не выберет кого-нибудь слишком жёсткого. Шторм заслуживал немного нежности в своей жизни.

Посадив Шторма на колени, я кивнула на листок Лукаса.

— Подержи его, чтобы я могла прочитать.

Лукас гордо продемонстрировал мне листок. Он написал пять строчек, в трех из которых упоминались части тела Сары, которые он особенно любил.

— Достаточно глубоко?

— С этим... можно поработать, — сказала я по-доброму.

— Ладно. Это дерьмо.

— Это не так, Лукас. Я клянусь. Но, может быть, сосредоточиться на том, какие чувства она в тебе пробуждает? Не в смысле секса.

Он ухмыльнулся.

— Раз уж вы с ней не настоящая пара, почему вы выбрали друг друга?

Шторм схватился за лямку моего лифчика и потянул. Я попыталась отобрать её у него, но у этого малыша была железная хватка. Он отпустил руку, и лямка шлепнула меня.

— Ой, — прошептала я, а потом пощекотала его, что, конечно же, только побудило его повторить всё то же самое.

— Парень весь в меня. Первым делом взялся за лифчик.

Лукас взял свободную руку Шторма и слегка ударил по его кулачку своим кулаком. Это действие всего на долю секунды отвлекло внимание малыша, после чего он опять сосредоточился на моём красном лифчике.

— Подумать только, а я ведь сделал тебя его крёстным.

Дыхание Лиама обдало мою шею, из-за чего у меня по коже побежали мурашки. Он сидел достаточно близко и мог заметить мою реакцию, если бы присмотрелся. Я надеялась, что он этого не сделал, а если и сделал, то списал всё на ледяной порыв ветра, который пронёсся по «Запруде», когда в заведение зашли Несс вместе с Августом и ещё пара человек не из нашего поселения.

— Прибыла ваша боулдеровская команда.

Я поцеловала Шторма в лоб, а потом передала его Лиаму, слегка охнув, когда малыш разжал пальцы, сжимавшие лямку лифчика. Он захихикал, а я встала.

— Пойду, проверю, не нужна ли папе помощь. Лукас, давай поработаем над твоим письмом после десерта.

Он сложил листок и убрал его в свои мешковатые джинсы.

— Ты просто бомба, Кникнак.

— Кникнак? — услышала я вопрос Эйделин, когда уходила.

Мой затылок начало покалывать из-за чьего-то тяжёлого взгляда. Я предположила, что это был Лиам. Он, вероятно, чувствовал себя оскорблённым из-за того, что я отнеслась к нему без должного уважения, как того требовал титул Альфы. Если бы я сделала то же самое с Кассандрой Морган — притворилась бы, что её тут нет, когда она сидела рядом со мной — меня бы увезли в бункер, где научили бы хорошим манерам.