Итак, первый ощутительный удар нанес Чьюз. Регуар вызов принял.
- Я к вам как раз по поручению господина Докпуллера относительно лиги, спокойно сказал он. - Я думаю, мы можем говорить откровенно. Видите ли, в последнее время у господина Докпуллера появились сомнения в целесообразности существования лиги. Характер их в общем совпадает с тем, о чем в свое время говорил вам профессор Ферн. Не думаю, чтобы мне нужно было повторять, - вы, конечно, помните, в чем дело. Прежде чем ставить вопрос в правлении лиги, господин Докпуллер решил в частном порядке посоветоваться с некоторыми членами правления...
- Кроме меня, - перебил Чьюз.
- Совершенно верно, профессор, - не моргнув глазом, подтвердил Регуар. Мы считали, что не следует вас беспокоить, предварительно не обменявшись мнениями с промышленниками. Они могли нас не поддержать, тогда вопрос отпал бы сам собой. Зачем же было волновать вас понапрасну? Тем более, что ваше мнение в общем известно... Мы умеем ценить нервы и время ученого.
- Благодарю вас, - иронически поклонился Чьюз. - Господа промышленники, конечно, согласились с мнением господина Докпуллера?
- Совершенно верно, - все так же невозмутимо подтвердил Регуар. - И теперь после нашего частного совещания необходимо вынести вопрос на официальное собрание всех членов правления.
- Как вы сказали? - не выдержав, засмеялся Чьюз. - Частное совещание? Право, почти остроумно! - Чьюз смеялся все веселее. - Не кажется ли вам все же, профессор, что запоздалое остроумие, как поблекшая красавица, уже не может пленять? Или, может быть, вам неизвестно, что я довольно хорошо осведомлен о разговорах на том совещании, которое вам угодно называть "частным"?
- Известно, - спокойно сказал Регуар. - Это не меняет дела. Теперь мы должны созвать правление. Вы понимаете, профессор, что решение предопределено. Однако господин Докпуллер, любовь которого к науке и к ее представителям широко известна, был бы огорчен, если бы пришлось довести до этого. Господин Докпуллер надеется, что мы договоримся с вами полюбовно. Взаимопонимание между наукой и капиталом является важнейшим фактором...
- О, - довольно невежливо перебил Чьюз, - вы, кажется, предлагаете мне роман с господином Докпуллером! Боюсь услышать то, что мне уже предлагали другие.
- То, что может предложить господин Докпуллер, никто другой не может! торжественно сказал Регуар.
- Что ж предлагает господин Докпуллер? - иронически прищурившись, спросил Чьюз.
- Господин Докпуллер предлагает неограниченное покровительство всей вашей научной работе.
- Вот как! - вырвалось у Чьюза.
- Да, неограниченное покровительство, - строго повторил Регуар. - В ваше распоряжение будут предоставлены финансовые средства, какие вы только найдете нужными, - лаборатории, институты, научные сотрудники - словом, решительно все. Господин Докпуллер учреждает специально для вас звание: "Главный Ученый Докпуллера". Размеры личного вознаграждения вы определите сами.
- То есть я буду на службе у господина Докпуллера? - подчеркнул Чьюз.
- Вам, кажется, не нравится это слово? - любезно осведомился Регуар.
- Дело не в словах, - буркнул Чьюз.
- Вот именно, - подхватил Регуар. - Трудно себе представить более независимое положение, чем то, какое вы будете иметь на этой так называемой службе.
- И за все это господин Докпуллер вновь потребует у меня, чтобы бессмертным было не только его имя, но и он сам? - насмешливо спросил Чьюз.
- Ничего подобного, профессор! Вы сами определяете проблемы и направление своих работ.
- А мои изобретения?
- Ну, само собой, изобретения поступают в распоряжение того, кто финансирует вашу работу.
- Другими словами, господин Докпуллер забирает все мои настоящие и будущие изобретения?
- Не бесплатно, профессор, не бесплатно! - поспешно сказал Регуар. Заметьте, они должны были бы сами собой переходить к нему, как к лицу финансирующему. Но господин Докпуллер готов каждое изобретение покупать отдельно. Весь вопрос только в том, что оно не может быть продано никому другому. В конце концов, вам ведь все равно, кому продать, а больше господина Докпуллера никто дать и не может.
- О да, решительно все равно, - насмешливо согласился Чьюз. - Мне только не нравится, что, например, "лучи жизни" попадут к господину Докпуллеру, да так с ним и умрут.
- Что ж, профессор, к сожалению, есть и опасные изобретения. Сами ученые подчас не способны этого понять. Они похожи на ребенка, играющего заряженной бомбой. Наука вступила в очень опасную стадию, требующую контроля компетентных людей. Вам, профессор, повезло в том отношении, что вас будет контролировать такой великий организатор, как господин Докпуллер.
- А если я откажусь от контроля даже со стороны столь великого организатора?
- Вы не сделаете этого, профессор! - как бы заклиная, воскликнул Регуар.
- Почему? Думаете, меня прельстят ваши миллионы?
- О нет, профессор, ваше бескорыстие широко известно. Вы не сделаете этого в интересах науки. Докпуллер защищает науку, и вы обязаны ему помочь.
- Защищает? От кого же?
- От революции, профессор. Да, да, от революции! Подумайте сами, к каким последствиям приведут ваши "лучи жизни". Совсем не к тем, о каких вы мечтаете. Вы думаете накормить и одеть всех? Нет, когда исчезнут болезни, люди расплодятся, как суслики. Они не будут находить ни работы, ни пристанища. Голод, отчаяние, разброд и как венец всего: революция! Придут голодные, грубые, некультурные - им не нужна наука, они уничтожат ее...
- А вы? - вдруг спросил Чьюз.
- Что мы? - не понял Регуар.
- А Докпуллер не уничтожает науку?
- Докпуллер спасает науку. Он дает вам все условия для работы. Он говорит: занимайтесь чем хотите, только не выносите ваши открытия за стены лаборатории. Доверьтесь мне, - говорит он, - я готов покупать даже самые опасные ваши изобретения...
- Чтобы уничтожать их, - перебил Чьюз.
- Да, чтобы уничтожать, - согласился Регуар. - Уничтожать то, что опасно науке.
- Если, однако, все мои изобретения будут вроде "лучей жизни", то для чего же мне работать? - спросил Чьюз. - Только для того, чтобы получать миллионы?"
Скажите, пожалуйста, - с раздражением подумал Регуар. - Для него уж и миллионы пустяки! Другой бы на его месте..."
Сдержавшись, он сказал:
- Почему же все изобретения, как "лучи жизни"? Среди них могут быть и вполне применимые. И мы рады будем их применить. Итак, вы разрешите мне сообщить господину Докпуллеру, что вы согласны с его предложением?
- То есть согласен ликвидировать "Лигу спасения", уничтожить Y-лучи, отказаться от поисков Z-лучей и за все это получить столько миллионов, сколько мне захочется? Так, что ли? Не правда ли, я довольно точно передал смысл предложения господина Докпуллера?
- Это какая-то пародия, - кисло улыбнулся Регуар.
- Я вполне вас понимаю, господин Регуар, - сказал Чьюз. - Вашего хозяина забавляет роль покровителя науки. Поэтому он и возглавил "Лигу спасения". Впрочем, у него была и другая, более важная цель: помочь лиге по возможности быстрей, безболезненней и незаметней скончаться. Да, да, не возражайте, господин Регуар! Именно это вы и сказали Керри на вашем "частном" совещании. Конечно, вам теперь не хочется в этом признаться: ведь круг лиц, с которыми можно быть откровенным, крайне ограничен, - не правда ли, господин Регуар, именно так выразились вы в той же "частной" беседе? А я, видимо, не принадлежу к этому избранному кругу, не так ли?
Регуар молчал. Он был сражен. Да, это был настоящий нокаут. Чьюз знал даже о разговоре, который происходил с глазу на глаз! Кто же его осведомил?
Чьюз некоторое время любовался растерянностью врага.
- Вижу, что это так, - наконец, сказал он. - Вижу и то, что господин Докпуллер меняет тактику. Это тоже понятно: он уверен, что может покупать все, даже ученых. Вероятно, он пришел к этой мысли потому, что имеет собственных профессоров. Не сомневаюсь, профессор, все, что он покупает, - самого высшего качества. Но вот я говорил с профессором Ферном, теперь говорю с вами и утверждаю: в области науки вашему патрону не повезло - он купил только суррогаты. Передайте ему, пожалуйста, что настоящие ученые не продаются!