Изменить стиль страницы

Глава 28

Элли

Я добираюсь к его зданию и подъезжаю к парадному входу, потому что у меня нет ключей от ворот гаража. Парковщик подходит к моему окну, и с улыбкой на лице появляется швейцар.

— Я здесь, чтобы встретиться с мистером Стоунволлом в его пентхаусе, — говорю я парковщику.

— Да, мисс Хэтчер, — вклинивается швейцар. — Он позвонил и сказал, что ожидает Вас. Если Вы последуете за мной, то я проведу и впущу Вас.

— Разве его нет дома? — спрашиваю я, выбираясь и забирая свою сумку с заднего сидения.

Швейцар опережает меня и говорит:

— Он вышел несколько минут назад, мисс Хэтчер. Но сказал, что скоро вернется.

Ну, это интересно. Он явно доверяет мне, раз позволяет находиться в его доме. Одной. Тсс. Мужчины. Надеюсь, он не ожидает, что я буду скромно сидеть и не стану ничего «вынюхивать» в его доме. Это, скорее всего, за пределами моих возможностей. Я одержима любопытством по отношению к этому человеку.

Я следую за швейцаром в вестибюль, который до смешного роскошен. Большой современный камин является центром гостиной зоны, достаточно большой, чтобы провести там вечеринку. Мебель тоже современная. Состоит из причудливых линий и изгибов, которые говорят мне о том, что она, вероятно, сделана вручную, и стоит дороже, чем все, что у меня когда-либо было, а мои вещи не из дешевых.

Рояль в углу перед окнами от пола до потолка, которые поднимаются как минимум на три этажа. Мои туфли на плоской подошве слегка щелкают по темному мраморному полу, начищенному и блестящему настолько, что я вижу свое отражение, и мне вдруг становится жаль, что я надела джинсы. Я знала, что это модное место. Это здание — важная достопримечательность здесь, в Техническом центре. И оригинальное архитектурное решение. Но я не думала, что встречусь со швейцаром или парковщиком, когда собирала свою обычную для выходных одежду. По крайней мере, я не надела шорты.

Лифт, который мы вызываем, находится в стороне.

— Он поднимается только в пентхаус, — говорит швейцар, словно отвечает за то, чтобы произвести на меня впечатление в отсутствие Мака. Это заставляет меня улыбнуться.

— Меня зовут Элли, — говорю я, протягивая руку.

— Джордж, — отвечает швейцар. — Мне нравится Мак. Он... необычный. Не такой, как остальные люди, которые здесь живут.

— О, правда? — спрашиваю я и с интересом подаюсь к нему. — Какой он? Я познакомилась с ним только на прошлой неделе.

— Приятный. Щедрый. Постоянно дает на чай. Всякий раз, когда ему нужна помощь, он вознаграждает меня, хотя здесь это не принято. Еще он много улыбается. Особенно, когда говорит о Вас.

— Он рассказывал обо мне?

Джордж смеется, когда мы входим в лифт, и использует ключ, чтобы загорелась кнопка пентхауса и закрылась дверь.

— Да. На этой неделе он несколько раз приходил посреди ночи и говорил о Вас.

— О, Боже. Надеюсь, ничего постыдного.

— Ничего слишком личного. Но он признал, что немного одержим Вами, мисс Хэтчер. И, будучи отцом, я обычно беспокоюсь, слыша замечания такого рода. Но это было произнесено так, ну Вы знаете... — он замолкает.

— Как именно? — спрашиваю я.

— Словно человек совершил ошибку и сожалеет об этом. Словно он считает, что Вы особенная.

Ну и ну. Я улыбаюсь и вздыхаю. Это замечательная новость. Я рада, что не была единственной, кто страдал бессонницей на этой неделе.

— Я знаю Стоунволла-старшего целую вечность. Работал здесь с момента открытия этого здания. Но не знал, что у него два сына. Пока не появился Мак.

— Правда?

Это... странно. Как мог швейцар, парень, который должен знать все обо всех, не знать о Маке? Как будто его специально скрывали. Может, он внебрачный ребенок? Я почти смеюсь над этим. Нет, Мак не выглядит как продукт внебрачной связи.

Когда мы достигаем верхнего этажа, Джордж снова поворачивает ключ, и двери открываются прямо в пентхаус Мака.

— Ничего себе, — говорю я.

Первое, что вижу — это панорама города. Сейчас темно, поэтому огни города просто захватывают дух. Мы высоко, и я могу видеть все важные здания в центре города. На окнах прозрачные белые занавески, которые, вероятно, стоят дороже, чем моя машина.

— Да, — кивает Джордж, взмахом обводя огромную комнату. — Здесь действительно красиво ночью. Где оставить Вашу сумку, мисс Хэтчер?

— Хм… — я смотрю по сторонам, и понимаю, что понятия не имею, и просто указываю на пол в фойе. — Вон там, спасибо, Джордж.

— Как я уже сказал, мистер Стоунволл должен скоро вернуться, так что чувствуйте себя, как дома. — Джордж возвращается к лифту и перед закрытием двери подмигивает мне, что выглядит немного заговорщически.

— Спасибо! — кричу я.

Затем я снова осматриваю пентхаус Мака. Здесь есть лестница из блестящего хрома и стекла, ведущая на второй этаж, и точно такая же, как в Атриуме, стена воды. Хотя, очень тонкая. Просто струйка воды, которая очень мягко падает на белую плитку, звуком напоминая ручеек. Очень успокаивающе. В стиле Дзен. Очень расслабляет.

Я подхожу к окну, чтобы насладиться видом, но затем резко останавливаюсь, когда вижу серебристый конверт, лежащий на белом мраморном журнальном столике в гостиной. Я ступаю на ковер, который покрыл бы каждый квадратный сантиметр моей спальни, и он, скорее всего, сделан из роскошной овчины. Ноги утопают в ворсе на несколько сантиметров.

Снимаю обувь, и подхожу к конверту. На нем написано: «Мисс Элоизе Хэтчер». Шрифт, как на необычном приглашении, в котором вас приглашают на свадьбу. Мое сердце учащенно бьется несколько раз, затем я осторожно беру конверт и сажусь на диван, вытягиваю ноги, переворачиваю конверт, открываю его и вынимаю карточку. Здесь тоже необычный шрифт, такой же, как и на конверте.

— Вау, — говорю я. — Что же ты задумал, Мак?

Дорогая Элоиза,

Добро пожаловать ко мне. Я хочу, чтобы ты узнала все, но постепенно. Так что, давай поиграем в игру. Позволь мне познакомить тебя с жизнью Мака. Ты готова к этому? Если готова, скажи «да».

МакАллистер

Я хмыкнула и осмотрелась:

— Ты здесь? — Тишина. Ну, я готова к игре «Узнать Мака», поэтому говорю: — Да, — так громко, что оно эхом отражается от стен. Слева от меня включается телевизор, и я испуганно вскакиваю на ноги.

— Привет, Элли, — говорит Мак с экрана.

Он где-то снаружи. Сейчас вечер, и мне интересно, говорит ли он в прямом эфире, или же все записано заранее. Насколько раньше? Не много. Он определенно сделал все это сегодня. Он не мог знать, что я соглашусь провести с ним выходные, когда сегодня утром пришел на работу. Мы даже не разговаривали. Какую власть нужно иметь, чтобы заполучить карточку с красивой гравировкой и такой конверт за полдня? Я даже представить себе не могу.

— Я оставил тебе подсказку на кухне, — говорит Мак с экрана телевизора. — Осмотрись и найди ее. Когда дойдешь до последней подсказки, найдешь меня, — он делает паузу, его глаза сверкают лазурно-голубым цветом, который я так люблю. — Если… ты все еще заинтересована.

Боже милостивый. Это настоящий вызов. Я засовываю карточку в задний карман и отправляюсь на поиски кухни, потому что готова принять вызов. О чем ему беспокоиться? Он практически идеален.

Я схожу с ковра и осматриваюсь. Длинный коридор проходит за лестницей. На черном мраморном полу белые квадраты. Они выглядят как ступеньки в море черного мрамора. Словно что-то, за чем нужно следовать.

Я направляюсь туда, прохожу мимо водной стены, которая стекает в мелкий бассейн, заполненный черно-белой галькой. Как только я его прохожу, попадаю в художественную галерею. Я ничего не узнаю, все очень современное и не в моем вкусе, но уверена, что здесь одни оригиналы.

Впереди светящаяся стена из рисовой бумаги, и когда я подхожу к открытой двери, то вижу, что это комната для медитации в японском стиле. Это совсем не кухня, поэтому иду до конца коридора, а затем мне приходится делать выбор. Налево или направо?

Справа от меня столовая, поэтому я иду туда в надежде, что кухня не за горами.

Насколько большой этот пентхаус? Я прохожу мимо белого мраморного стола с хромированными ножками и считаю стулья. Шестнадцать. Этот стол больше похож на те, что ставят в конференц-зале. На место для встреч. Могу поспорить, здесь проходят встречи. И вечеринки.

В следующей комнате стоит бильярдный стол из светлого дерева и фетра пшеничного цвета. Но я смотрю мимо и замечаю белые барные стулья. Может быть, это и есть кухня? Иду по комнате мимо бильярдного стола и оказываюсь в баре.

Хммм. Не думала, что так сложно будет найти кухню. Но я точно близко, поэтому продолжаю поиск. Вот открывающаяся в обе стороны дверь, которую можно увидеть на профессиональных кухнях в ресторанах.

Должно быть, я на месте.

Улыбаюсь и подхожу к двери, толкаю ее на расстояние достаточное для того, чтобы проскользнуть внутрь.

Кухня просто огромная. Больше, чем в некоторых ресторанах. Шкафы очень блестящие и роскошные, окрашены в белый цвет. Я вижу себя в них, как в зеркале.

— Окей, — шепчу я себе. — Холодильник. — Он огромный. У него две дверцы, которые открываются как французские двери, словно два холодильника стоят вплотную. Это самый большой холодильник, который я когда-либо видела.

Открываю первую дверцу.

За ней пусто.

Хммм.

Открываю вторую. Так же пусто, за одним исключением. Внутри две бутылки пива, на которых наклеена, наверное, самая интересная этикетка, которую я когда-либо видела. Бренд называется «Прах Зомби»(прим.пер.: Zombie Dust — пиво, которое производит пивоваренный завод Three Floyds Brewing, основанный в 1996 году братьями Ником и Саймоном и их отцом Майком Флойдом в Хаммонде, штат Индиана). Я тихонько хихикаю. Серебристый конверт находится между бутылками, на нем написано: «Прочитай меня».

Я беру его, переворачиваю и вынимаю карточку. Она выглядит точно так же, как и предыдущая.

Дорогая Элоиза,