Изменить стиль страницы

Глава 71

Финальная Шахматная Партия, Шахматный Город, Калмыкия

— Я убила твою семью, чтобы спасти Пиллара? — я утираю слезы из глаз.

— Четырнадцать людей, в общей сложности. — Шахматист сел на стул, подбирая шахматные фигурки и расставляя их по местам. — Ты и твой ужасный Пиллар.

— Зачем? Скажи мне. Мне нужно это знать.

— Будто бы ты не знаешь.

— Прошу. Прошу. Прошу. Мне нужно знать.

— Вы с Пилларом были хуже всех. Ты работала на Черные Шахматы, помогала им в бесконечной войне между добром и злом, пытаясь найти Шесть Ключей.

— Ладно?

— Пиллар же никогда не работал на Черные Шахматы, не целенаправленно. Он был всего лишь мелким наркодельцом, который жил в лесу Страны Чудес, покуривал кальян и зашибал деньгу.

— Правда?

— Ты, будучи ужасной Алисой, нуждалась в его помощи, чтобы осуществить план Черных Шахмат в поимке ключей, которые Льюис спрятал много лет назад.

— Почему он спрятал их? Почему они были настолько важны?

— Не притворяйся, будто не знаешь! — Шахматист начал терять терпение. — Я не скажу тебе для чего ключи.

— Плевать на ключи. Расскажи о Пилларе.

— Пиллар согласился помочь тебе, — ответил Шахматист. — Вдвоем вы стали самыми жуткими Монстрами — Чудесниками.

Я, молча, пожимаю плечами, желая исчезнуть с лица земли и не слышать остальное.

— Однако у Пиллара была проблема, — говорит Шахматист. — Чеширский Кот.

— Причем здесь он?

— Они всегда были соперниками и ненавидели друг друга еще в Стране Чудес. Не как добро против зла, а как зло против зла. Они соревновались, кто был злее, кто убил или покалечил больше людей. Никто не мог остановить их, — сказал Шахматист. — Но Чешир всегда превосходил Пиллара с этой своей способностью завладевать душами. У него девять жизней, как ни крути.

— И?

— Пиллар согласился помочь тебе найти ключи для Черных Шахмат при одном условии. Что ты поможешь ему с ритуалом, который дарует ему не девять жизней, а четырнадцать, чтобы он смог превзойти Чешира.

— Ты же не серьезно, — ниточки остальной истории завязываются у меня на глазах. Частичка пазла, которой не доставало. Это слишком.

— Для ритуала ты убила четырнадцать невинных людей и использовала их кровь или души, или что там обычно используют, для других четырнадцати.

— Зачем?

— Это создало связь четырнадцати душ и даровало Пиллару четырнадцать жизней. — Шахматист закончил расставлять фигурки по шахматной доске. — Четырнадцать Чудесников с кровью других четырнадцати невинных Чудесников внутри. Четырнадцать Чудесников несли в себе частички души Пиллара. Так что если он погибнет, он сможет воспользоваться жизнью одного из них.

— Это самая жуткая история, которую я только слышала.

— Не страшнее улыбки Чешира, — вставляет Шахматист. — Четырнадцати пришлось нести избранное имя Пиллара. Картер Пиллар. Их наградили бессмертием и они прожили достаточно, чтобы встретиться с ним в современном мире в Оксфорде.

— Они так долго прожили?

— Он отнял у них четырнадцать жизней, чтобы побить Чеширского Кота.

— Я в это не верю. Поступки Паллара граничат со злом, но он не зло.

— А что, по — твоему, он заставил тебя сделать, чтобы найти Чеширского Кота на своей первой миссии? — возражает Шахматист. — Он хотел, чтобы тот отказался от своих девяти жизней, но ты проиграла, и Чешир вернул себе маску. Этому была лишь одна причина.

— Ты лжешь.

— Неужели? Как на счет Палача?

— Причем тут он?

— Думаешь, Пиллар отправился вместе с тобой в Грибландию, чтобы спасти мир от него? Это все было частью плана Пиллара.

— Как это? Все это не имеет ни малейшего смысла.

— Палач был одним из четырнадцати. И одним из двух, кто владел душой Пиллара и предал его.

— Как именно предал его?

— Они использовали другой Чудесатый ритуал, при помощи которого он смог сохранить душу и оставить себе силы Пиллара, — ответил Шахматист. — Поэтому Пиллар, из величайшей мести, решился убить их всех и послать к черту свое бессмертие.

— И так просто отказаться от четырнадцати жизней?

— Ты ведешь себя так, словно не знаешь его. Он дьявол во плоти. У него нет друзей. Он причиняет боль Фабиоле. Он играл тобой, играл целым миром. Четырнадцать смертей ради того, чтобы встретиться со смертью Пиллара из книжки.

Я пытаюсь соединить все точки, и понимаю, что Пиллар убил лишь дюжину, прежде чем попал в психушку. Они, плюс Палач — тринадцатый. Если Шахматист прав, тогда еще один пропал.

— Всего тринадцать. Один пропал.

— Тот самый, кому удалось сбежать, — Шахматист раскатисто смеется, в его глазах желание сжечь весь мир. — По этой причине Пиллар до сих пор с тобой. Причина, по которой он еще не прикончил тебя. Потому что он надеялся, что ты приведешь его к тому, кому удалось сбежать.

Я сижу напротив Шахматиста, не зная, чему верить. Половина этой истории вполне себе убедительна. Остальная — не слишком, все эти недели я работала над тем, чтобы подружиться с Пилларом, убеждая его поступать по совести. Его вера в меня возобладала над всем, и, помогая мне, он становился лучше. Неужели всё было игрой? Как?

— Скажем так, я тебе верю, — говорю я Шахматисту. — Как ты стал Смертью?

— Часть ритуала, — объявляет он. — До этого в Стране Чудес не было Смерти. Льюис, будучи счастливым щеночком и настоящим ребенком в теле взрослого мужчины, хотел, чтобы Страна Чудес была бессмертной. Но ритуал требовал жертвоприношения, в обмен с силами зла. И так появилась Смерть, — он смотрит мне в глаза. — И, когда Пиллар убил мою семью, я согласился на эту должность, чтобы поддерживать баланс во вселенной.

— И ты убил Льюиса.

— Да. Но Льюис, вместо того чтобы мертвым гнить в своей могиле, всегда находит способ оставаться живым в воображении и снах людей. Полагаю, такая сила была ему дарована за то, что он написал «Алису в Стране Чудес», которая по сей день оказывает сильнейшее влияние. Должно быть, он подпитываются силами детей. Не стоит недооценивать детишек.

— Но ты только что сказал, что это Пиллар убил их, а не я, — отмечаю я.

Шахматист пожимает плечами.

— Уверен, вы оба, а не только он.

— Но ты мог ошибаться.

— Даже если и так, твоя смерть дарует мне спокойный сон по ночам. Эти шахматные фигурки решат, кому из нас жить, Алиса. Теперь, приготовься играть… и умереть.