Изменить стиль страницы

Глава 5

Букингемский Дворец, сад Королевы

Красная Королева и ее люди выстроились на огромной шахматной доске, выстриженной на просторах ее сада. Шахматными квадратами служили белая трава и черные розы. Садовник сказал, что белые насаждения — особый вид белых лилий, привезенных из Сибири.

Когда она спросила, как называются черные розы, ответ ее шокировал. Поначалу она думала, что розы просто перекрасили в черный, но садовник убедил ее в обратном. Они назывались Черные Дерьморозы, и росли лишь в королевских садах. Но сейчас ей было все равно. Все, чего она хотела — развлечься в полноразмерной шахматной игре, используя тупых стражников в качестве фигур. Казалось, идея была великолепная, использовать людей в качестве шахмат. Столь величайшим талантом обладали многие политики.

— Они готовы, Моя Королева, — произнес пухлый мальчик, держа мороженое в руке. Сын Маргарет, о котором теперь заботилась Королева, обучая его науке зла и безумства. — Красные против Стражников. Я выстроил их, как на шахматной доске.

— Превосходно, Шалтай — Болтай, — Королева называла его именем Чудесника, которое Маргарет так презирала. — Ты рассказал им, как играть в эту игру?

— Ну, конечно, — Шалтай вытер губы, обмазанные мороженным. — Вы говорите им ход, и они послушно становятся на свое место, словно они и не люди вовсе.

— Прямо как в реальной жизни, — улыбнулась Королева. — Мое правительство говорит людям, что делать, и они выполняют. Иногда их заставляют считать, будто они выполняют то или иное дело по своему желанию, но это уже другая история. Что же произойдет, если одна из фигур ослушается меня?

— Им отрубят голову, Моя Королева? — Шалтай склонил голову набок, что при его пропорциях было трудно сделать.

— Именно. — Она потрепала его щечки пухлыми своими пухлыми ручками. — И не называй меня «моя Королева».

— Правда? Как же тогда мне называть вас?

— Зови меня «Мамулей».

Шалтайнеприязненно посмотрел на нее, но она затолкала рожок с мороженным ему в рот и ему стало все равно, лишь бы его кормили.

— Но у меня есть вопрос, Мамуля, — промямлил он, перепачканными губами. — Против кого ты играешь?

— Против моих собачек. — Она показала на собак, которые стояли в противоположной части доски.

— Собачек? — воскликнул один из стражников на доске.

— Именно, собачек. — Королева выпрямилась. — Никогда не видел, как Королева играет в шахматы с собаками?

— Но как вы поймете, какой ход хотят сделать собаки?

— Также как и ты меня понимаешь. Я буду говорить. Они лаять. Не слишком большая разница. — Ответила она.

— Лаять? — Переспросил стражник, который был пешкой на шахматной доске.

— Я покажу. — Она встала у края доски и приказала своим собакам начать игру. Поначалу собаки не поняли ее, возбужденно высунув языки, быть может, ожидая Бразильских орешков.

— Ну же, дорогуши, — сказала Королева. — Сделайте ход.

— Гав-гав. — Пролаяла первая собака, глядя прямо на нерадивого стражника.

— Видишь? — всплеснула руками Королева.

— Что? — сморщился стражник.

— Следуй приказам и делай ход. — Она начала сердиться. — Гав-гав.

Шалтайрассмеялся.

— Не вмешивайся, Шелти. Позволь Мамуле позаботиться обо всем, — сказала Королева. — Кушай мороженное.

Собака снова залаяла.

— Я не знаю, что мне делать, — признался стражник.

— Какова роль пешки? — Спросила Королева.

— Наступают, либо движутся по диагонали, — ответил стражник.

— Замысловато, — произнесла она, вздернув подбородок.

— Пешка движется вперед, если есть свободное пространство. По диагонали, если рубят другую шахматную фигуру.

— Ты можешь срубить кого-нибудь по диагонали?

— Нет, Моя Королева.

— Значит, собака приказала тебе двигаться вперед, так?

Стражник пожал плечами.

— Да, Моя Королева.

— И сколько клеток позволено пересекать пешке? — Вспыхнула улыбкой Королева.

— Две клетки, Моя Королева.

— Значит, что хочет сказать моя гениальная собачка?

— Гав-гав.

— Две клетки, верно? Две клетки для пешки. Все нужно делать самой. — Она уперла руки в бока и вздохнула. Стражник перешел на вторую клетку.

— Браво! — Она похлопала своим собакам, в то время, как они от восторга повысовывали языки.

— А вдруг собаки хотели походить по диагонали? — Удивился стражник.

— Ты так и не понял? — Королева подпрыгнула на месте. — Стоит собачкам прогавкать раз и ты срубишь кого-нибудь по диагонали.

— Понятно, Моя Королева. — Стражника бросило в жар от смущения, частично от унижения и частично от мысли, что он сошел с ума.

— Начнем игру. — Энергично захлопала в ладоши Королева. — Гав-гав.

— Что это значит? — Озадаченно спросил стражник.

— Это не для твоих ушей, — отмахнулась та. — Это для стражника рядом с тобой, чтобы он отрубил тебе голову за твою глупость, поскольку ты не в силах совладать с пониманием и безошибочным толкованием языка собак.

В мгновение ока стражнику срубили голову, кровь брызнула на траву. Шалтай рассмеялся, слизывая мороженное.

— С этого момента и впредь, я больше не произнесу фразы «голову с плеч», — объявила довольная Королева. — Вместо этого я скажу «гав-гав».

В этот же миг огромная голова Шалтая полетела с плеч стараниями стражника, стоящего рядом.

— Что ты наделал, идиот? — Закричала Королева.

— Вы же сами сказали «гав-гав», — начал оправдываться стражник. И его голова также полетела с плеч. Собаки загавкали. Гав. Гав. Через секунду все головы полетели с плеч всех присутствующих в комнате, с чавканьем катясь по шахматной доске. Королева стояла посреди всей этой резни в саду, собаки смотрели на нее.

— Ну, что тут скажешь? — сказала она им. — Людишки, определенно, гав-гав.