Изменить стиль страницы

Глава 49

Недалеко от Калмыкии, Россия

— Что это Вы делаете? — спрашиваю я у Пиллара, как только наш шар подлетает к землям, которые теперь уже виднеются вдали.

Он оторвался от экрана телефона, на котором он уже некоторое время играл в шахматы на приложении.

— Играю в шахматы с компьютером.

— Это я вижу, — отвечаю я. — Вы уже полтора часа тыкаете клавиши, словно дитя.

— У меня самые сильные большие пальцы, — усмехается он, снова возвращаясь к экрану телефона.

— И самый тупой мозг.

— Люблю когда ты такая вредная, — он нажимает на кнопку и проигрывает отрывок песни со словами, вроде «я такой злооой, бла-бла-бла..»- Это песня группы Дабл Вижн.

— Ну и что?

— Мне нужно разозлится, и попрактиковаться в шахматы, на случай если нам придется играть против Шахматиста в Кэрролианские шахматы.

— Парочка телефонных приложений сделает из Вас специалиста?

— Я играю против коммерческой версии Темно-синей IBМ. — Он усмехается, как ребенок, делая следующий ход, против компьютера.

Мне любопытно, как далеко он зайдет.

— Удачно?

— Неа, — отвечает Пиллар. — Я проигрываю уже в седьмой раз подряд.

— Вероятно, через пару ходов, — я киваю на экран.

Пиллар корчит мне рожу.

— Думаю, нам лучше сдаться и позволить миру откинуть копыта. Никто из нас не побьет Шахматиста.

— Вы же только что сказали, что это может быть шахматная партия иного характера, — напоминаю я. — Кроме того, должен же быть смысл во всех этих фигурках.

— Конечно, но мы оба не знаем что это.

— Быть может, Шахматиста можно выиграть только при помощи Кэрролианского рыцаря. Поэтому Льюис и разбросал их по всему свету.

Кажется, Пиллару понравилась идея.

— Не плохо, для чокнутой девчонки, посредственного персонажа из детской книги.

— Хватит шутить. Будьте серьезны хоть на несколько минут.

— Может, я по-серьезному шучу? — он вскидывает бровь.

— В самом деле, прекратите.

— Ты по-серьезному злишься?

— Пиллар!

— Я думал, что это по-серьезному крайне смешно. Что-то новенькое.

— Я Вас больше предупреждать не стану. Теперь, скажите, что в Калмыкии. Уверена, что в шахматной фигурке не было написано «идите туда, никаких подсказок».

— Хочешь знать, что в Калмыкии.

— Да.

— Шахматный Город.

— Шахматный Город? Это еще что такое?

— Огромный комплекс, посвященный шахматным соревнованиям, расположенный к востоку от Элисты, Калмыкии, в России. — Пиллар засовывает телефон в потрепанный карман. — Маленький город, на самом деле, с Шахматным Залом под куполом.

— Центр для игры в шахматы, хотите сказать?

— Да, но Шахматный Город не главная достопримечательность. Маленький городок вроде Олимпийской деревни в Каллифорнийско-Средиземном стиле возрождения. Здесь тебе и конференц-центр, и общественный бассейн и музей калмыцко-буддийского искусства.

— И? — я склоняю голову набок. Очевидно, что ничто из вышеупомянутого им, нам не нужно.

— Шахматный Город также имеет сложную особенность скульптур и произведений искусства, посвященных шахматам. Одна из них — статуя человека по имени Остап Бендер.

— Кто это?

— Вымышленный персонаж популярных книг, написанных Ильей Ильфом и Евгением Петровым, русскими писателями, одинаково увлекавшимися Алисой в Стране Чудес.

— О чем были эти книги?

— Персонаж в книге предложил создать мировую шахматную столицу.

— Любопытно. — любопытно было бы взглянуть на место, куда отлично бы вписался Шахматист.

— Ранее, Шахматный Город использовался для жизни святых людей, вроде Далая Ламы и прочих ему подобных, но затем, когда строительство было завершено в 1998 году, миллионер из Калмыкии, и правитель республики с 1993 года, по имени Кирсан Илюмжинов превратил город в нечто совсем иное.

— Я слушаю.

— Кирсан Илюмжинов в то время также был президентом ФИДЕ, международного руководящего органа шахмат, — объясняет Пиллар. — Фанатичный шахматный энтузиаст, настроенный категорически против аферы IBM, со своим другом Гарри Каспаровым расширил и построил город для 33-й шахматной олимпиады.

Я не говорю ни слова. История Пиллара кажется сложной, поэтому я продолжаю с нетерпением слушать, ожидая кульминации, потому что с Пилларом всегда нужно ждать кульминации.

— С тех пор Шахматный Город провел три крупных турнира ФИДЕ. У Кирсана Илюмжинова были планы на будущее по проведению соревнований по водным видам спорта и лыжным гонкам, но этого так и не произошло.

— Почему?

— Тебе нужна правда или заголовки газет того времени?

— Давайте начнем с заголовков газет того времени.

— Они утверждали, что из-за того, что Калмыкия была бедной республикой с населением около 300 000 человек, расположенной в бесплодных степных районах на юго-востоке Европы, со скудными природными ресурсами, Кирсан Илюмжинов был коррумпирован и экономически крал деньги бедных людей, — сказал Пиллар. — В результате строительство роскошного Шахматного города было заброшено.

— Заброшено?

— Он стал городом-призраком, — отвечает Пиллар. — Таким же прекрасным, что и прежде, расследования до сих пор продолжаются, и там никто не жил.

В этот момент город начинает проступать за тускнеющей белизной снега вдали. Постепенно я впитываю в себя этот смехотворно прекрасный и более масштабный, чем жизнь, аспект. С такого расстояния я уже могла видеть бесконечную шахматную доску, построенную на земле, намного, намного больше той, что была в Маростике. За ее пределами остальные здания города красочны и очаровательно спроектированы, напоминая мне о нелепости всего, что представлял себе Льюис Кэрролл в Стране Чудес.

— Поверить не могу, как здесь прекрасно, — говорю я. — Как такое место может быть заброшенным?

— Что подводит нас к тому, что же на самом деле произошло с Кирсаном Илюмжиновым, — отвечает Пиллар.

— Всё любопытней и любопытней.

— На самом деле Кирсан Илюмжинов был самым близким другом…

— Кого?

— Мартовского Зайца.

У меня уходит пару секунд на то, чтобы понять, каким образом Март связан со всеми этими событиями, но вспоминаю лишь о лампочке в голове Зайца, и тогда ответ тоже вспыхивает у меня в голове.

— Хотите сказать, что Кирсан Илюмжинов искал Страну Чудес?

— Наверняка, — кивает Пиллар. — Мартовский Заяц, будучи преследуемым Черными Шахматами, включая имплантирование лампочки в его голову, больше не мог строить садов, чтобы вернуться в Страну Чудес. Кирсан Илюмжинов, будучи большим поклонником Льюиса Кэрролла, как и большинство россиян, уж поверь мне, из-за того времени, что Льюис провел там… в общем, он убедил Мартовского Зайца отстроить Шахматный Город, который должен был стать еще лучше Сада Космических Размышлений.

— Хотите сказать, более усовершенствованной моделью.

— Март обнаружил, что вход в Страну Чудес это не только сады с нелепыми дизайнами, но секрет заключался в проектировании шахматного города по утерянным схемам дневника Льюиса.

— Так мы вот-вот приземлимся рядом с настоящим порталом в Страну Чудес? — говорю я, вперив взгляд в опустевший город.

— Не уверен, но город оказался под запретом русских властей, конечно же, под влиянием Черных Шахмат.

— Потому что они хотели найти дорогу в Страну Чудес, — бормочу я.

— Весьма вероятно, — отвечает Пиллра. — Я не уверен. Знаю лишь, что это место никогда не работало в качестве портала в Страну Чудес, зато оставалось самым красивым городом — призраком.

Я поворачиваюсь и смотрю Пиллару в глаза. Он смотрит на меня в ответ, впечатленный тем, что я собираюсь сказать.

— Опустевший город-призрак, который может оказаться порталом в Страну Чудес, — говорю я. — Идеальное место для того, чтобы Фабиола спрятала там Кэрроллианского Рыцаря.