Изменить стиль страницы

Бонус # Ревнивый Декс

— Ты уверен, что хочешь поехать со мной? — спросил Декс, открывая пассажирскую дверь своего «Челленджера» для Слоана.

— Милый, ты спрашивал меня об этом уже раз десять. Я в порядке, — пообещал Слоан, целуя Декса в кончик носа.

Декс взял у него костыль и помог сесть в машину. Да, он спрашивал об этом миллиард раз, но Слоану все еще нужно было немного прийти в себя, и Декс не хотел делать ничего, что могло бы ухудшить его состояние. Как только Слоан устроился на своем месте, Декс положил костыль своего парня на заднее сиденье, прежде чем обогнуть переднюю часть машины, чтобы сесть за руль.

— Кроме того, если я и дальше буду сидеть дома, то закончу, как Джек из «Сияния».

Декс согнул палец, его голос был хриплым:

— Тремс, тремс.

— Это было действительно жутко, — Слоан пристегнул ремень безопасности с невозмутимым выражением лица. — Спасибо, что напугал меня.

Декс рассмеялся, получив игривый шлепок по руке. Машина тронулась с места, и они направились в один замечательный маленький кубинский ресторанчик в Ист-Виллидж. Это был выбор Слоана. Декс никогда не бывал там раньше, но, очевидно, Слоан хорошо его знал.

— Ничего особенного, — сказал Слоан, протягивая руку.

Декс взял ее без раздумий. Держать Слоана за руку теперь было традицией, особенно в машине.

— У них по-настоящему вкусная еда, а еще есть террианское меню. Так что, я уверен, тебе понравится, — Слоан захлопал ресницами, заставив Декса усмехнуться.

— Очень смешно. Когда ты успел стать таким умником?

Слоан одарил его лукавой улыбкой:

— Я всегда был умным. Что касается моей задницы…

— Эй! — Декс рассмеялся. Он остановился на красный свет и, воспользовавшись случаем, наклонился и поцеловал Слоана, что-то бормоча ему в губы. — Опасно говорить такое, агент Броуди.

Слоан ответил на поцелуй, и в его янтарных глазах блеснули озорные искорки:

— Ну же, новичок.

— Помни, ты сам напросился.

Загорелся зеленый свет, и Декс снова продолжил движение, но не раньше, чем нажал кнопку на руле. Ретро-радио вмиг ожило, и из динамиков загремела песня «Микки» Тони Бэзила. Декс проигнорировал стон Слоана, громко подпевая, но лучшее было еще впереди. Декс поменял имя Микки на Броуди.

— О, господи, нет… — Слоан вцепился в ручку на пассажирской двери, делая вид, будто собрался открыть ее и выпрыгнуть на ходу, но Декс только весело подпрыгнул на своем месте, активировав детский замок. Он продолжал петь о том, как хорош Броуди, качая головой в манере чирлидерши, в то время как его парень имитировал сэппуку с помощью ремня безопасности. Ах, его благородный воин-самурай никуда от него не денется.

— Я ведь едва не погиб! Неужели это для тебя ничего не значит?

Слоан тяжело вздохнул, смирившись со своей судьбой и слушая, как его имя сменяется в громкой мелодии 80-х. Декс пел до конца, пока песня не закончилась, прежде чем выключить радио. Его улыбка растянулась от уха до уха. Надутая губа Слоана была очаровательна.

— Что? Тебе не понравилась моя песня? — Декс заиграл бровями. — Наверно, она была слишком прекрасна.

— Остановись, иначе мы оба разобьемся.

Декс рассмеялся, когда заехал на стоянку в паре домов от ресторана. Он выключил двигатель и повернулся к своему надутому бойфренду.

— Мне очень жаль, — на самом деле ему не было жаль. Он взял руку Слоана и поднес ее к губам для поцелуя. — Я постараюсь загладить свою вину.

Слоан, казалось, задумался:

— Хорошо, но я сам решу, как именно ты будешь заглаживать свою вину.

«Ох, играешь с огнем. Звучит интригующе».

Подмигнув, Декс вышел из машины и схватил костыль Слоана с заднего сиденья. Он помог Слоану выйти, сдерживая улыбку при виде его раздражения.

— И больше никаких детских замков.

Декс сжал губы, чтобы не рассмеяться, и молча кивнул.

Они направились в ресторан, который был полон посетителей, но в нем все еще оставались свободные столики. Музыка сальсы плыла по залу, но не так громко, поэтому они могли слышать друг друга. Атмосфера была романтической, на всех столах горели свечи. Полы были из темного дерева в тон столам и стульям. На одной стене висела фреска с изображением Гаваны с пальмами и памятниками.

Красивый официант-человек с темными волосами, темными глазами и белоснежной улыбкой подошел к ним с парой меню. Его улыбка стала еще шире, когда он заметил Слоана.

— Мистер Броуди! Я так рад снова вас видеть.

Он ахнул, когда увидел костыль Слоана, и парень, должно быть, обладал телепортацией, учитывая, как быстро он оказался рядом со Слоаном. Декс нахмурился.

— О боже, что случилось? — официант положил руку на плечо Слоана.

О, теперь было прикосновение? Кто этот парень? И откуда он знает Слоана? Декс тут же спохватился. Он вовсе не ревновал к мистеру Идеальному. Парень явно был обеспокоен, и Слоан упоминал, что он уже бывал здесь раньше. Декс не ревновал. Это было не в его стиле.

— Это долгая история, Маурисио. Работа. Но я уже иду на поправку.

— Пожалуйста, позвольте мне усадить вас за столик, — Маурисио взял Слоана под руку и повел его прочь, оставив Декса стоять одного как идиота.

— Эм-м, мне кажется, ты кое-кого забыл? — крикнул им вслед Декс.

Слоан удивленно уставился на него:

— Оу, совершенно верно.

«Оу?»

Декс поджал губы, и его глаза сузились.

— Идем, Декс, — Слоан жестом пригласил его следовать за собой, и Декс сдержался, чтобы не заскрежетать зубами.

«Круто, чувак. Ты не ревнуешь, помнишь? Пф-ф… Я? Ревную?»

И чтобы показать, что он не ревнует, он широко улыбнулся Маурисио, когда садился за их столик. Он смотрел, как Маурисио суетится, помогая Слоану сесть и в миллионный раз убеждаясь, что ему удобно.

— Правда, я в порядке, Маурисио. Спасибо, — сказала Слоан с приятной улыбкой.

Декс откашлялся.

— Оу, Маурисио, это мой парень, Декс. Декс — это Маурисио.

— Ох! — рука Маурисио взлетела к груди, его широко раскрытые глаза уставились на Декса. — Мне очень жаль. Я вас не заметил.

Декс выгнул бровь, но все равно сумел улыбнуться:

— Все в порядке. Ты был занят.

«Накидываясь на Слоана».

Быть фелидом сейчас было бы очень кстати. Он бы точно зашипел на этого парня. И на всякий случай потерся всем телом о Слоана, чтобы пометить свою собственность.

«Теперь ты думаешь о странных вещах, Дейли».

Слоан разговаривал с Маурисио как ни в чем не бывало, расспрашивая его о фирменных блюдах и о том, что он порекомендует. Маурисио явно флиртовал и использовал любую возможность, чтобы невзначай прикоснуться к Слоану.

«Серьезно? Я здесь, чувак».

Как только Маурисио закончил хихикать над всем, что говорил Слоан, он спросил Декса, что бы тот хотел заказать. Декс был так занят, мысленно пытаясь заставить Маурисио самовоспламениться, что забыл заглянуть в меню. О боже, он совсем забыл о еде! Это было плохо, очень плохо. Он должен был взять себя в руки.

— Я буду то же, что и он, — ответил Декс, заработав удивленное выражение его лица. — Что?

— Вы уверены, что хотите заказать еду из террианского меню?

— Не позволяй его размерам одурачить тебя, Маурисио. Может, он и человек, но ест как террианец, — Слоан подмигнул Дексу, и его улыбка дрогнула, когда Декс шмыгнул носом. Маурисио ушел, чтобы сделать заказ, а Слоан легонько подтолкнул ногу Декса под столом.

— В чем дело?

Это было глупо. Он вел себя глупо. Слоан любил его. Он не собирался бежать на Мауи с официантом ресторана.

— Ничего, просто интересно, правильный ли я сделал заказ, — сказал Декс, широко улыбаясь.

— Просто забери домой все, что останется. Думаю, тебе понравится.

Декс кивнул. Он отпил немного колы, но через несколько секунд не выдержал:

— Итак… Маурисио.

— А что с ним? — спросил Слоан, делая глоток содовой.

— Он очень… — Декс сделал хватательные движения руками.

— Неужели? Я не заметил, — задумчиво произнес Слоан и пожал плечами. — Он хороший парень.

— Хороший парень? Он же шлюха! — Декс быстро зажал рот рукой. Он не хотел говорить это так громко.

Слоан рассмеялся:

— Что? Кто вообще теперь так говорит?

— Извини.

— Он правда хороший парень. Он не шлюха, — Слоан пристально смотрел на него, изучая, и Декс изо всех сил старался не ерзать. — Подожди. Ты… ревнуешь?

— Я? Ревную? Пф-ф… — Декс фыркнул. — Я не восприимчив к подобной чепухе. Я хорошо обученный правительственный агент. У меня нет на это времени.

— Он просил меня позвонить ему.

— Вот ублюдок! — Декс вскочил на ноги и направился к кухонной двери, когда Слоан схватил его за руку.

— Я пошутил!

Декс уставился на него:

— Это не смешно, приятель. Я собирался выбить из него дерьмо.

— Нет, ты бы этого не сделал, — сказал Слоан, притягивая Декса к себе.

— Разве?

— Нет. Ты слишком хороший парень. Ты бы ворвался туда, набросился на него и в конце концов заказал бы еще еды.

Ладно, может, он и не стал бы бить Маурисио по лицу, но ему этого хотелось. Как бы.

— Хэй, — Слоан подтащил свободный стул поближе к себе и велел Дексу сесть. — О-о-о, ты действительно ревнуешь. Неужели ты всерьез веришь, что я влюблюсь в кого-то другого? Потому что, позволь мне напомнить, как только кто-то влюбляется в это очарование Дейли, пути назад уже нет.

Декс позволил Слоану притянуть себя ближе, и Слоан уткнулся носом в его висок, прежде чем покрыть его лицо легкими поцелуями. Теперь он чувствовал себя глупо из-за ревности.

— Знаешь что? Оставайся здесь, — Слоан схватил костыль и поднялся на ноги.

— Куда это ты собрался?

— Я сейчас вернусь.

Слоан подмигнул ему и заковылял на кухню. Он проскользнул мимо дверей, и Декс стал ждать. Неужели Слоан уже бывал там раньше? Никто, казалось, ничего ему не говорил. Через несколько минут Слоан вернулся с Маурисио, который нес большую термосумку. Слоан подошел к Дексу и протянул ему руку.

— Проводишь меня до машины, милый?

Декс моргнул. Ему потребовалась секунда, чтобы среагировать, и он резко вскочил на ноги. Он взял Слоана за руку, и они направились к машине, Маурисио следовал за ними. Как только Декс отпер «Челленджер», Слоан повернулся к Маурисио.