Глава шестая
Колтон
Я сидел на водительском сиденье затемненного Cadillac Escalade. Финн сидит на пассажирском сиденье, играя в игру на своем мобильном телефоне. От звуков выстрелов у меня начинает болеть голова.
— Да, черт возьми, умри. Умри, ублюдок... - Он практически срывается со своего места, крича на это.
— Ты раскачиваешь грузовик, чувак, - огрызается Алекс, пиная спинку сиденья Финна. — Как мы должны остаться незамеченными, если похоже, что здесь кто-то трахается?
Дженкс смеется позади меня.
— Ты просто завидуешь, потому что я убил тебя три уровня назад, - отвечает Финн.
Алекс фыркает, откидываясь на спинку стула.
Мой сотовый звонит через Bluetooth, и звук заставляет меня подпрыгнуть. на экране появляется неизвестный абонент.
— Выключи это. - Я хлопаю Финна по плечу, и он немедленно останавливается, роняя его на колени.
— Алло? - Я отвечаю.
— Ты на позиции? - наш босс спрашивает, прямо к делу. На заднем плане в его клубе можно услышать звук рокочущего баса.
— Да, сэр, - отвечаю я, оглядывая заброшенную парковку перед нами. Мы прячемся в самом конце, под деревьями, где нет никаких огней. — Должно быть в любой момент.
— Хорошо. Сделай это. - Он вешает трубку, и я откидываюсь на спинку стула.
Финн снова поднимает телефон, возвращаясь к своей игре.
Наш босс - сукин сын-садист, но он мне нравится. Он парень без дерьма. Мы работаем с ним чуть больше года. Он завербовал нас на последнем курсе Университета Баррингтона.
Год назад
Здесь, у черта на куличках, темно. Ощущение пистолета, заткнутого сзади за джинсы, дает мне утешение, зная, что, если понадобится, я снесу кому-нибудь голову.
Автомобильные фары освещают дорогу в конце гравийной подъездной дорожки, прежде чем они сворачивают на нее и направляются ко мне. Белый корвет ZO6 останавливается, и Финн выпрыгивает, одетый в черную кожаную куртку, белую футболку и джинсы. Его волосы зачесаны назад, а косяк заправлен за ухо. Он выглядит так, будто собирается устроить фотосессию для GQ или еще какую-нибудь хрень.
— Какого хрена ты делаешь?” - Спрашиваю я, оглядывая его с ног до головы.
Он хватает воротник своей куртки и хлопает им.
— Не каждый день получаешь приглашение в Собор от Лорда.
Я хихикаю.
— Он не хочет тебя трахать. - Протягивая руку, я краду косяк у него из-за уха, и он достает зажигалку из кармана джинсов, зажигая ее для меня. — Я имею в виду, если он не увлекается подобными вещами. - Я делаю затяжку и закрываю глаза, сдерживая это.
Он фыркает.
— Я трахаю женщин в задницу. Я уверен, что мужская ничем не отличается.
Я давлюсь дымом, который держал во рту, и он смеется, забирая косяк обратно.
— Уверен, ты был бы его сучкой, - говорю я сквозь смех. — А не наоборот.
Загорается еще один светофор, и рядом с Corvette останавливается красный Maserati. Дженкс встает с водительского сиденья, а Алекс выползает с пассажирской стороны.
— Вы, ребята, готовы? - Спрашивает Алекс, крутя бейсбольную кепку задом наперед. Он одет в простую черную футболку, темные джинсы и теннисные туфли. Тот факт, что он носит шляпу, говорит мне, что ему наплевать на его внешний вид сегодня вечером. На Дженксе светлые джинсы и белая толстовка с капюшоном.
— Ждал вас, ребята. - Финн достает свой косяк, и я закатываю на него глаза. Он говорит так, будто находится здесь уже двадцать минут.
— Вы, ребята, собираете вещи? - Спрашивает Алекс.
— Да, - отвечаем мы все.
Лорды не известны своими навыками общения. Они стреляют первыми и никогда, блядь, не задают никаких вопросов. Мы поднимаемся по ступеням к собору, и я открываю двойные двери; они скрипят, как будто ими не пользовались годами.
— Я слышал, что в этом месте водятся привидения, - шепчет Финн.
Алекс фыркает.
— С каких это пор ты веришь в призраков?
— Подумай об этом, чувак. Это было бы мечтой паранормального любовника. Все люди, которые были убиты здесь за эти годы, плюс кладбище за ним ...
Кто-то прочищает горло, прерывая Финна, и я поворачиваюсь, чтобы увидеть не кого иного, как человека, который предлагает нам шанс всей жизни. Он одет в черную рубашку на пуговицах, рукава закатаны до предплечий, черные брюки и блестящие туфли в тон.
По всему университету Баррингтона ходят слухи о Лордах. Но вы не знаете, кто на самом деле один из них. Вы должны родиться в их тайном обществе. Если у вас их родословная. Но даже это не гарантирует, что вы станете участником. Они должны выдержать годы посвящений. Я говорю о типе с окровавленными руками. Я бы присоединился в мгновение ока, если бы они мне позволили.
Алекс делает шаг вперед.
— Мистер Кроуфорд—
— У вас, ребята, есть при себе оружие? - он прерывает его, не заботясь о представлениях. Он знает, кто мы такие.
Мы все киваем.
— Отдайте его, - требует он.
Я вытаскиваю пистолет из заднего кармана джинсов и протягиваю ему. Он вынимает магазин и отводит затвор, вытаскивая пулю из моего патронника. Затем он бросает бесполезный пистолет на землю. Звук металла, встречающегося с бетоном, заставляет меня съежиться. Эхо в десять раз хуже.
Финн вытаскивает свой нож и протягивает ему. Он тоже бросает это. И так далее с Алексом и Дженксом, пока нам нечем будет защититься.
— Пошли, - приказывает он и разворачивается, ведя нас по проходу. Я оглядываюсь на ряды и ряды пустых церковных скамей. С обеих сторон в передней части комнаты есть лестницы, которые ведут на чердак. В середине находится нечто похожее на бассейн для крещения, но сейчас в нем нет воды.
— Я чувствую, что наше присутствие здесь незаконно, - шепчет Финн.
— Разве мы не должны подписать соглашение о неразглашении? - Спрашивает Алекс.
Тайсон разворачивается, заставляя нас всех остановиться. Его темные брови опускаются.
— NDA? - он повторяет, как будто это слово, о котором он никогда раньше не слышал.
— Да. - Алекс кивает. — Или уколоть наши пальцы и Подписать наши жизни своей кровью, - шутит он. — Иначе, откуда еще ты знаешь, что мы не пойдем и не проболтаемся об этом месте и о том, за что ты собираешься нам заплатить?
Лорды очень серьезно относятся к своей клятве молчания и долга, судя по тому, что мне сказали. Они убьют или умрут за это.
— Я понимаю. - Тайсон кивает один раз, засовывая руки в передние карманы своих черных брюк, и подходит к Алексу. Мы с остальными делаем шаг назад, давая им пространство. — Если ты скажешь хоть одно слово обо мне или что-нибудь, что я прикажу тебе сделать, кому-нибудь, кроме того, кого ты сейчас видишь в этой комнате, я возьму нож и перережу тебе оба ахиллесовых сухожилия. - Алекс сглатывает. — А потом я сяду и выпью стакан виски — чистого — и буду смотреть, как ты ползаешь по полу на четвереньках с соплями и слюной, покрывающими твое лицо, рыдая, как маленькая сучка, умоляя меня покончить с твоей жалкой гребаной жизнью. - Тайсон одаривает Алекса леденящей улыбкой. — Как тебе это для NDA?
— Я согласен с этим. - Финн быстро кивает, вскидывая руки. — Мне не нужен NDA. Мои губы запечатаны. Я люблю ходить пешком.
Затем на нас опускается тишина, и холод пробегает по моему позвоночнику. Возможно, Финн был прав насчет того, что в этом месте водятся привидения.
Понимая, что мы знаем, что ублюдок не шутит о своей садистской идее пыток, Тайсон, кажется, доволен нашим молчанием и поворачивается, подставляя нам спину, уходя направо перед скамьями через дверь.
Дженкс хлопает Алекса по руке и шепчет:
— Какого хрена, чувак?
Алекс просто пожимает плечами.
Мы идем по коридору и поворачиваем налево через новую дверь. Это узкая винтовая лестница, ведущая в подвал. Когда мы добираемся до дна, Тайсон открывает другую дверь, и мы входим внутрь.
— Святое дерьмо. - Дженкс задыхается.
Святое дерьмо верно. Он создан как подпольный сортировочный центр. Здесь чертовски светло, с потолка свисают большие лампы дневного света. На металлических столах разбросаны пара больничных коек, мониторы и инструменты. Я также не скучаю по канализационным трубам, проложенным в полу по всей комнате. Заставляет меня думать, что они там для легкой очистки.
— Что все это значит?- Спрашивает Алекс.
— Ты левша или правша? - Спрашивает его Тайсон, игнорируя его предыдущий вопрос.
— Правша, - отвечает он.
— Иди сюда. - Тайсон подходит к стулу в центре комнаты и поднимает подлокотник, фиксируя его на месте. — Ты пойдешь первым. Положите правую руку на подлокотник. Ладонь вверх.
Финн смотрит на меня широко раскрытыми зелеными глазами, и я пожимаю плечами. Мне не дали гребаного маршрута.
Алекс плюхается на стул, вытягивая руку, в то время как Тайсон подходит к столу и хватает три черных ремня, напоминающих ремни. Возвращаясь к Алексу, он приказывает:
— Открой руку. - Он кладет один из поясов прямо в центр своей ладони. — Сожми кулак, - добавляет Тайсон, и Алекс делает это, обхватывая кожу рукой. Тайсон достаточно туго натягивает его на подлокотник, чтобы Алекс вздрогнул, а затем застегивает его на место под ним. Затем он делает это снова со вторым ремнем посередине предплечья, закрепляя на нем руку. Третий он бросает на колени Алексу. — Этот идет тебе в рот, чтобы укусить.
— Что?—
Мы все оборачиваемся, когда дверь позади нас открывается, отрезая Алекса, и входит пожилой мужчина в гребаном докторском халате.
— Добрый вечер, джентльмены. - Он улыбается. — Пожалуйста, все присаживайтесь. Устраивайтесь поудобнее. - Он указывает на стулья и больничные кровати, расставленные вокруг большого пространства. — У нас впереди долгая ночь. - Затем он подходит к столу, на котором, как я могу только догадываться, лежит татуировочный пистолет.
— У нас будут татуировки? - Дженкс задает вопросы.
— Нет. Я не квалифицирован, чтобы давать их. Я не художник. - Старик смеется над собственной шуткой.
— Тогда что это, черт возьми, такое? - Алекс рычит, пытаясь высвободить руку из пут.