Изменить стиль страницы

Глава 16

Арт

— Что, черт возьми, произошло? — кипит Рики от злости. Его лицо напоминает помидор. Джош, Тревор и я — все молчим. — Кому-нибудь лучше развязать свой язык! — кричит он.

Несколько человек, ожидающих в приемном покое, начинают на нас оглядываться. Син делают томографию, и с ней сейчас находится мама. Син потеряла сознание, ударившись головой о стойку. Из раны чуть выше левой брови хлынула кровь. Все запаниковали, и я тоже. Некоторые начали кричать, другие — плакать. И я испугался. Син казалась безжизненной, а ее кожа начала приобретать серый оттенок. Произошедшее вернуло меня в прошлое. Из-за меня Син ударилась. А я ничем ей не помог, потому что не мог. Просто застыл в шоке. Ну, почему я такой дурак? Нужно было просто уйти с вечеринки и держаться подальше от Дэнни, раз уж он сам не нарывался.

Когда я, наконец, пришел в себя, то начал его избивать. Потребовалось несколько человек, чтобы оттащить меня от Дэнни. Не знаю, кто вызвал скорую. Когда Син увезли, я запрыгнул на свой мотоцикл и последовал за машиной.

— Арт, ты это сделал? — спрашивает Рики.

— Что это, блядь, за вопрос такой?

Я уже готов накинуться на своего дядю.

— У тебя все лицо в синяках. Что я должен подумать? Она могла защищаться от тебя, — продолжает он.

— Я бы никогда так поступил, — кричу во всю мощь своих легких.

Охранник делает шаг в нашу сторону.

— Пап, он, правда, ничего ей не делал, — говорит Джош.

— Тогда объясните, что произошло.

— Син упала, — начинает Тревор.

— Упала? И я должен поверить в эту чушь? Почему у нее на лице отпечаток руки?

— Добрый вечер, господа. Я вынужден попросить вас снизить тон, — говорит охранник.

— Извините, — отвечает Рики.

— Все так и было, — добавляет Джош.

— Так вот какой истории вы собрались придерживаться, да? Мне все еще не понятно, что случилось с твоим лицом, Арт.

Никто не говорит ни слова.

— Когда Син очнется, лучше бы у нее было такое же оправдание.

С этими словами Рики уходит.

— Вы с Дэнни знатно напортачили, — обвиняет меня Джош.

— Да, знаю, — признаю я.

Не уверен, что буду делать, если травма Син окажется серьезной.

— Я тоже виноват. Син просила меня вмешаться, а я не стал, — говорит Тревор.

— Думаю, мы все виноваты, — отвечает Джош, потирая затылок.

***

Через какое-то время Рики возвращается с матерью Син. Джошу и Тревору до меня никакого дела, но общее волнение из-за Син вынуждает нас сидеть вместе. Мы встаем, когда они приближаются.

— Как она? — спрашиваю я.

— Син чувствует себя хорошо, но у нее сотрясение мозга. Порез над глазом выглядит гораздо хуже, чем есть на самом деле. Врач хочет, чтобы она осталась здесь еще на несколько часов, просто на всякий случай, — отвечает Мисси.

— Син в сознании? — спрашивает Тревор.

— Она очнулась ненадолго, но потом снова отключилась. Врач сказал, что ей нужно отдохнуть, поэтому никаких посетителей. Отправляйтесь домой, ребята. Син вернется через несколько часов. Тревор, я позвоню тебе позже.

Син

Мы возвращаемся домой на рассвете. Мама помогает мне подняться наверх и лечь в постель. Мой глаз заплыл, и у меня сильная мигрень.

Она целует меня в лоб:

— Напиши мне сообщение, если тебе что-нибудь понадобится.

Я стараюсь не открывать глаза, потому что у меня тут же начинается головокружение. Любое движение вызывает ужасную боль, поэтому я поднимаю вверх большой палец, вместо того, чтобы кивнуть. Затем слышу звук хлопнувшей двери, но через несколько минут она снова открывается.

Мне приходится открыть глаза.

— Ты поступила ужасно глупо. — Арт направляется к моей кровати.

— Слышал о том, что, прежде чем войти, люди обычно стучат?

— Зачем ты влезла между нами? Повезло, что у тебя только сотрясение.

— Ваши с Дэнни игры были тупыми и опасными. Что случилось бы, если бы я не вмешалась?

— Не твоя забота. Ты рисковала собой. В следующий раз держись подальше.

— Если такое повторится, я снова вмешаюсь.

— Черт, Син.

Я всхлипываю.

— Что такое?

— У меня ужасно болит голова.

— Разве врач тебе не дал болеутоляющее?

— Дал, и выписал рецепт, но таблетки только слегка ослабили боль.

— Я принесу тебе лед, чтобы приложить к глазу.

— Спасибо.

Арт возвращается через несколько минут. Он ложится рядом и кладет мою голову себе на грудь, чтобы было удобнее прикладывать пакет со льдом к глазу. Арт проводит пальцами по моим волосам, и я расслабляюсь, наслаждаясь его лаской.

— Я видел, как ты наблюдала за нами.

— Я не наблюдала, — выдаю я.

— Наблюдала.

— Нет. Так что, теперь у тебя полигамные отношения? — спрашиваю я.

Арт смеется:

— Не совсем.

— Мне показалось, что тебе понравилось.

— Значит, ты признаешь, что подсматривала за нами.

— Я только взглянула.

— Ну, раз ты так говоришь.

— Что это за хрень? — рычит Тревор, пролезая в окно.

— Арт принес мне немного льда, потому что у меня болит глаз.

— Я сам могу о тебе позаботиться.

Мгновенное напряжение в спальне удушает.

— Арт, пожалуйста, иди. Для одного вечера у нас и так достаточно впечатлений. — Я устала, и у меня нет сил с ними спорить.

Арт нежно опускает мою голову на подушку, затем кладет мою руку на пакет со льдом, прежде чем уйти.

Тревор занимает место, которое Арт освободил мгновение назад.

— Это было на самом деле очень глупо, Син.

— Уже слышала, — невозмутимо отвечаю я.

— Я серьезно!

Я вздрагиваю:

— Говори потише.

— Извини. Жаль, что я не послушал тебя.

— Да.

— Теперь будешь напоминать мне каждый раз? — шутит Тревор, но затем его тон становится серьезным. — Мне не понравилось, как он тебя обнимал.

— Арт не обнимал меня. Просто помог.

— Он играл с твоими волосами.

— Я, правда, устала, и мне не хочется ругаться.

— Ладно. Я побуду рядом, пока ты не уснешь.