Лили сунула свой телефон мне под нос.
"Ты не носишь своё ожерелье".
Я не ответила.
"Почему?" — написала она.
Я наклонилась к ней и сказала:
— Оно давало мне иллюзию, что я в безопасности.
Её брови нахмурились. Она посмотрела на своего брата, потом снова на меня. "Почему ты злишься на Эйса?"
"Потому что он следит за мной", — подумала я, но не сказала.
"Он не убивал Холли", — написала она.
Я нахмурилась, пока не поняла, что она думает, что я злюсь из-за этого.
— Я знаю, — сказала я. Затем громче, для Эйса, я добавила. — Я просто не люблю, когда за мной шпионят.
Он даже не взглянул в мою сторону, но сухожилия на его шее напряглись.
— Ты действительно не можешь придумать кого-нибудь другого для перевода, Лили? — спросила я её.
"Я могу, но они могут на самом деле захотеть быть связанными с тобой, чтобы убить тебя. Хочешь, я поспрашиваю вокруг?"
Ты не могла добавить сарказма в текстовое сообщение, но это сообщение сочилось им.
— Когда мы это сделаем? — спросила я.
"Как только Круз приедет сюда", она напечатала. "Он уже в пути".
Он был не в пути. Он уже прибыл.