Я погружаюсь в отодвигание кутикулы.
— Это заставляло людей присылать мне свои задания раньше обычного, потому что никто не хотел прерывать твое сексуальное время ради подписи. На самом деле это был беспроигрышный вариант. Я смогла подготовить твои отчеты по понедельникам до выходных, и они получили повышение за свою усердную работу. — Он моргает, глядя на меня.
— Ты заставила их поверить в это целый год?
— Ты гордишься мной?
— Нет.
— Ты должен гордиться. Я была так предана сюжетной линии, что даже наняла нескольких женщин, чтобы они покинули твой офис в пять вечера. — Я покачиваю бровями.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не сняла это с моей личной карты. — Я ухмыляюсь.
— Нет. Считала это деловыми расходами. — Он трет глаза.
— Иногда мне кажется, что я знаю о тебе все, а потом ты открываешь рот и говоришь что-то в этом роде. — Мои щеки пылают, и я скрываю свою застенчивость улыбкой.
— Следишь за мной?
— Это ожидаемо.
— Потому что я твоя жена? — Его ответ прерывается появлением стюардессы с бутылкой шампанского.
Она откупоривает пробку и наливает нам по стакану, целеустремленно наклоняясь вперед. Один взгляд на ее декольте толкает меня к действию.
Я перебиваю ее:
— Я поняла. — Ее лицо краснеет, когда она ставит бутылку на стол и уходит.
— Тебе идет ревность.
— О, заткнись. — Я наполняю бокалы и забираю один себе.
Деклан вознаграждает мою наглость глубоким смешком, таким тихим, что я едва слышу его сквозь гул двигателей самолета. Я улыбаюсь в ответ и поднимаю бокал к Деклану.
— За каникулы, в которых я отчаянно нуждалась. — Он неохотно хватает другой.
— И медовый месяц, о котором я никогда не мечтал. — Я постукиваю своим бокалом по его.
— Твое здоровье!
Мне требуется целых два дня, чтобы оправиться от тяжелого случая смены часовых поясов. На третье утро я чувствую себя лучше, чем когда-либо. Моя голова касается шелковой наволочки, когда я поворачиваюсь на бок и смотрю в панорамные окна от пола до потолка, выходящие на кустарник. Луна блестит на поверхности нашего частного бассейна, и мне хочется нырнуть в него, чтобы проснуться.
Я вытягиваю ноги, прежде чем сделать праздничное покачивание в постели. У меня не было отпуска с тех пор, как я начала работать на Деклана, так что идея провести десять дней вне сети вызывает у меня желание танцевать свой путь через мою утреннюю рутину.
Тишину нарушает звук будильника. Если бы я не привыкла рано вставать на работу, то здешнее расписание в 5 утра было бы полным отстоем. Я быстро готовлюсь, учитывая мой ограниченный выбор одежды, подходящей для сафари.
К тому времени, как я добираюсь до нашей гостиной, я ожидаю, что Деклан будет раздражен тем, что я опоздала на десять минут. Вот только Деклана здесь нет. Я кружусь по кругу, прежде чем пройти через нашу частную виллу. Его комната расположена на противоположной стороне дома, откуда открывается не менее прекрасный вид на наш бассейн снаружи.
Из-за двери его спальни доносится приглушенный шум. Я поворачиваю ручку и толкаю его дверь, обнаруживая Деклана, склонившегося над столом, выглядящего свежим, как маргаритка, в костюме-тройке. Я изо всех сил стараюсь не обращать внимания на то, как торчит его задница, но мой взгляд задерживается на его облегающих брюках, потому что я не слепая. Хотя небольшой толчок в моем сердце беспокоит меня достаточно, чтобы отвести взгляд обратно к его лицу. Я хмурюсь, глядя на его наряд.
— Ты не можешь выйти в таком виде. Львы съедят тебя живьем. — Он игнорирует меня, что-то записывая в блокнот.
Я проверяю время на своем телефоне.
—Мы должны встретиться с рейнджером через пять минут ...
— Извините, мистер Кейн, что это было? — прерывает меня женский голос.
Он смотрит на меня, прижимая палец ко рту.
— Просто мой помощник проверяет, как я. Продолжайте, мисс Танака.
Танака. Конечно, Деклан ответит на звонок помощника мистера Якуры. Она и ее VIP-босс — одни из немногих людей, имеющих прямой доступ к личной информации Деклана.
Mисс Танака выпаливает что-то по-японски, и Деклан отвечает, не теряя ни секунды. Наблюдение за тем, как он переключается с одного языка на другой, всегда производит на меня впечатление. Будь то испанский, португальский, мандаринский или японский, то, как слова легко скатываются с языка Деклана, вызывает восхищение. Я пыталась уловить несколько слов здесь и там, слушая его разговоры, но у меня никогда не было таланта к каким — либо словам, не говоря уже о иностранных.
Пока Деклан разговаривает с мисс Танакой, я вхожу в его гардероб и начинаю выгружать его багаж. Я быстро справляюсь с этой работой, так как именно я все равно все упаковала. Костюм был сюрпризом, и я несколько раздражена тем, что Деклан догадался упаковать его в первую очередь. Мы должны были быть на одной волне во всем этом, включая отсутствие работы.
Потому что на самом деле, какой смысл проходить через весь этот обман медового месяца, если он все время будет работать? Это не кричит о счастливой любви.
Мисс Танака наконец заканчивает разговор, и я выхожу из его шкафа с одобренным сафари нарядом.
— Переодевайся в это.
— Мы не пойдем. — Я моргаю, глядя на него.
— Что прости? — Его взгляд перемещается с моего лица на дрожащую руку, железной хваткой вцепившуюся в его одежду.
— Якура хочет встретиться через несколько часов, чтобы обсудить последнее предложение.
— Ты шутишь.
— Нет. Этот человек невозможен. Я близок к тому, чтобы бросить землю и послать разведчиков на поиски нового места.
—Но ... — Он не дает мне закончить.
— Я отказываюсь сдаваться, когда так близок к заключению сделки, особенно после того, как пообещал совету директоров довести дело до конца.
Он расхаживает по комнате. Его большое тело заставляет меня чувствовать, как будто стены смыкаются вокруг меня. Я качаю головой.
— Мне кажется, я тебя не совсем понимаю.
— Он наконец-то дал мне конкретный отзыв о моем предложении и хотел бы встретиться, чтобы обсудить его дальше ...
— Я не говорю о предложении!
Я бросаю его одежду на кровать, жалея, что не могу швырнуть ее ему в лицо.
Деклан сдвинул брови.
— Ты расстроена.
—Нет, Деклан. Я разочарована.
— Ты должна понять, как это важно для меня. — Я вскидываю руки.
— Это как раз моя проблема. Я принимаю твои потребности даже в ущерб моим собственным.
Мне хочется взять свои слова обратно, хотя бы для того, чтобы стереть страшное выражение лица Деклана.
— Что ты имеешь в виду?
— Я потратила три года своей жизни на то, чтобы позаботиться о тебе, даже если для этого пришлось пожертвовать своим счастьем. — Выпаливаю я.
Вот тебе и все, чтобы держать себя в узде.
Его губы расплываются, превращая розовый цвет в белый от давления его гримасы.
Прервать миссию.
—Неважно ...
— Ты действительно так себя чувствуешь? — он прерывает меня.
Мне требуется вся моя сила воли, чтобы не разорвать зрительный контакт.
— Да.
— Почему?
Его вопрос сбивает меня с толку. Неужели ему действительно не все равно, что я чувствую? В прошлом он никогда не ставил себе цель узнать у меня, что мне нужно, а возможностей было предостаточно. Например, Рождество, которое я пропустила, потому что он планировал деловую поездку, или сотни планов, которые мне пришлось отменить в последнюю минуту из-за какой-то чрезвычайной ситуации в компании Кейна.
За последние три года моя жизнь постепенно исчезла, пока я не стала помощником мистера Кейна.
Это твой шанс признаться, насколько ты несчастлива на своей работе.
Я открываю рот, чтобы высказать свое мнение, но что-то в его взгляде останавливает меня. Кожа вокруг его темнеющих глаз напрягается.
Его телефон звонит, прорезая тишину. Рука, сжимающая его, колеблется.
Он не хочет иметь дело с твоим дерьмовым настроением прямо сейчас, когда у него есть более важные вещи, с которыми он должен справиться.
Я нацепляю свою лучшую улыбку, которая не достигает моих глаз.
— Забудь об этом. Я становлюсь особенно сварливой из-за смены часовых поясов и просыпаюсь раньше обычного для нашего сафари. Нет ничего такого, что не могла бы исправить чашка кофе. — Его телефон перестает звонить.
— Послушай ...
— Все в порядке.
— Я не ожидал ... — Пронзительный звонок прерывает то, что он собирался сказать.
— Тебе лучше взять это. Звучит важно. — Я киваю и натянуто улыбаюсь ему.
Он открывает рот, но я не задерживаюсь. Последнее, что я слышу, прежде чем захлопнуть за собой дверь его спальни — это его низкий рокочущий голос, отдающий приказ невинному посетителю.
Деклан, как законченный босс-мудак, каким он обычно бывает в большинстве случаев, посылает мне записанную голосовую записку с просьбой сделать Power Point на случай, если мистер Якура захочет получить наглядное пособие для своей встречи.
Единственное наглядное пособие, которое мне нужно, — это мои руки, обернутые вокруг шеи Деклана, останавливая его поток воздуха.
Хорошо. Убавь его примерно на десять зарубок.
Как только я обуздываю свой гнев, я возвращаюсь к работе. Мне требуется два часа, чтобы создать Power Point на основе наших объединенных грязных заметок. То, что обычному человеку заняло бы час на компиляцию, занимает у меня вдвое больше времени, потому что я должна трижды проверять каждый слайд на наличие ошибок. Последнее, чего я хочу — это чтобы Деклан ругал меня за глупую опечатку или неправильный знак препинания.
Закончив слайд-шоу, я посылаю Деклану сообщение с саркастическим вопросом, не нужно ли ему еще чего-нибудь от меня. Я должна была ожидать, что это будет иметь неприятные последствия. Деклан бросает мне задание за заданием, каждое из которых раздражает больше, чем предыдущее.
Свяжись с нашими токийскими спонсорами, чтобы убедиться, что они все еще заинтересованы.
Свяжись с начальником отдела маркетинга и попроси его прислать мне отчет о предполагаемых расходах.